有奖纠错
| 划词

Ningún oficial de inversiones se encarga de las inversiones en el mercado inmobiliario.

目前没有负责房地产干事。

评价该例句:好评差评指正

Cada uno está formado por dos componentes principales: los bienes raíces y el desarrollo del comercio.

一个世界贸易中心主要有两个组成部分:房地产和贸易发展。

评价该例句:好评差评指正

La financiación de los donantes y los impuestos sobre el patrimonio podrían aportar recursos de capital suplementarios a tales fondos.

捐助者助和房地产税或是向此种基金提供补充办法。

评价该例句:好评差评指正

El autor tomó distintas medidas para liquidar el activo de Capital, incluida la venta de algunos bienes inmuebles de la empresa.

3 提交人采取了若干清算公司步骤,包括出售Capital公司某些房地产

评价该例句:好评差评指正

Las que permanezcan tendrán solidez suficiente para financiar al sector real de la economía y para conceder crédito a bajo costo a auténticos inversionistas.

那些仍然存机构将很强大,足以支持房地产业并为真正者提供廉价信贷。

评价该例句:好评差评指正

Y nada indica que la República Checa, en relación con los nuevos adquirentes de bienes raíces, haya exigido la nacionalidad o la residencia permanente.

也不清楚捷克共和国是否已经规定房地产新业主必须拥有捷克国籍或者必须是捷克永久居民。

评价该例句:好评差评指正

Uno de los dos oficiales de inversiones que se dedican a los mercados europeos de acciones se asignaría a las inversiones en el mercado inmobiliario.

将指派共同负责欧洲股市场两名干事中一人负责房地产

评价该例句:好评差评指正

El 9 de marzo, la Administración contrató los servicios de un asesor en bienes inmuebles para que analizara otras posibilidades a ese respecto, cuya remuneración ascendió a 75.000 dólares.

行政当局后来3月9日以75 000美元一份合同,聘请一名房地产顾问寻找回旋空间其他办法。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, las 5 principales son EVA en industrias tan estratégicas como el transporte aéreo y marítimo, las telecomunicaciones, los astilleros y la construcción naval y el sector inmobiliario.

事实前五位全部是空运、航运、电信、船厂和造船以及房地产开发这类战略产业与政府相关公司。

评价该例句:好评差评指正

Los centros ponen de relieve los dos en grados distintos; algunos se dedican exclusivamente a los bienes raíces, mientras que otros son oficinas encargadas únicamente del desarrollo del comercio.

不同世界贸易中心对这两个领域强调程度各不相同,有完全并仅仅面向房地产,有是严格意义贸易发展办事处。

评价该例句:好评差评指正

La fragmentación del mercado en los países con economías más diversificadas se debe frecuentemente a las prioridades de la inversión intrarregional en los sectores no comerciales, en particular el inmobiliario.

更为多样化经济体中,市场支离破碎往往被归因于区域内对非贸易部门、尤其是房地产优先考虑。

评价该例句:好评差评指正

El oficial de inversiones que se encarga de los mercados emergentes dirigiría el equipo que se ocupa de los mercados emergentes, las inversiones en el mercado inmobiliario y las inversiones alternativas.

将指派负责新兴市场干事领导负责新兴市场、房地产和另类小组。

评价该例句:好评差评指正

Se ha previsto la suma de 32.000.000 de dólares para sufragar los gastos por concepto de servicios por contrata de terceros (31.750.000 dólares) y consultores jurídicos externos (250.000 dólares), principalmente para las inversiones en el mercado inmobiliario.

为订约承办事务编列32 000 000美元经费用于第三方服务提供者(31 750 000美元)和外部法律顾问(250 000美元),主要是为房地产业务提供服务。

评价该例句:好评差评指正

El proyecto experimental de dos años de duración tiene por fin facilitar más de veinte vínculos empresariales de ese tipo en las esferas de las industrias agroalimentarias, el desarrollo inmobiliario, el comercio al por menor, las manufacturas y las telecomunicaciones.

为期两年该试点项目旨帮助建立农业综合企业、房地产开发、商品零售业、制造业和电信业等领域20多个此种商务链接。

评价该例句:好评差评指正

Por un lado, el Reichsgericht alemán sostuvo dos veces que los tratados comerciales entre Alemania y Rusia en que se establecía la reciprocidad de trato en relación con la adquisición de bienes inmuebles quedaron derogados por la primera guerra mundial.

一方面,德国帝国法院两个案例中裁定,第一次世界大战废止了德国和俄国之间规定获得房地产方面得到对等待遇商业条约。

评价该例句:好评差评指正

La promoción de la igualdad de derechos de la mujer a la tenencia, incluido el derecho a ser titular de contratos jurídicamente vinculantes de propiedad, herencia y otras adquisiciones de propiedad inmobiliaria, contribuirá a mejorar las condiciones de vida de la mujer.

提倡妇女有获得保有权平等权利包括持有合法保有权合同、继承房地产和其他获得房地产权利,将有助于改善妇女生活。

评价该例句:好评差评指正

Los hogares en situación más desfavorecida en el mercado de la vivienda son los que tienen ingresos del 25% de la media estonia, los desempleados, las familias numerosas, las familias de un solo progenitor, las personas con discapacidad y las personas mayores (en particular las que viven solas).

房地产市场处境最差是收入占爱沙尼亚平均收入25%住户、失业人员、有多个子女家庭、单亲家庭、残疾人和老年人(特别是那些单独生活人)。

评价该例句:好评差评指正

Aunque la Oficina de Servicios de Supervisión Interna ha recomendado la creación de un puesto de Oficial de Inversiones para que se encargue de las inversiones en propiedades inmobiliarias, se ha decidido que sería más beneficioso para la gestión de la Caja reclasificar los puestos de oficiales de inversiones existentes ampliando sus responsabilidades.

尽管内部监督事务厅建议设立一个负责房地产干事员额,但现已确定,如果重新部署现有干事员额,扩大每个员额职责,对基金管理将更加有益。

评价该例句:好评差评指正

La liberalización de la economía, el aumento del ingreso per cápita, la modificación de la estructura familiar y el crecimiento del consumo, incluso por parte de los jóvenes, han alentado a grandes empresas y fabricantes a introducirse en el sector minorista y las empresas inmobiliarias y los capitales de riesgo han invertido también en infraestructura minorista.

经济自由化、人均收入提高、家庭结构改变和消费主义抬头,包括年轻人方面,都鼓励大企业和生产商涉足零售业,房地产公司和风险本家也于零售基础设施。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, a esa evaluación positiva se superpone la reciente racha de desastres naturales y la vulnerabilidad de los países en desarrollo a los riesgos derivados, entre otras cosas, de los elevados e imprevisibles precios del petróleo, las presiones inflacionarias en los mercados inmobiliarios y la amenaza a más largo plazo que para la estabilidad financiera plantea la persistencia de desequilibrios mundiales.

不过,由于近期自然灾害频频发生和发展中国家尤其易受产生于下述方面损害:油价居高不下和不稳定,房地产市场通货膨胀压力和全球持续失衡给金融稳定造成长期威胁,这种积极评估因此而逊色。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


前台, 前提, 前天, 前天晚上, 前厅, 前庭, 前庭后院, 前途, 前途不可限量, 前途未卜的境地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

看情景喜剧学西班牙语(初级)

En nuestro reportaje de hoy un agente inmobiliario nos va a enseñar un piso.

在我们今天的新闻资讯里,一位房地产经纪人给我们展示楼房。

评价该例句:好评差评指正
风之影

El despacho de mi padre lleva quince años intentando vender esta propiedad sin conseguirlo.

我父亲的房地产公司从十五年前就负责贩卖这栋房子,到现在还卖不出去。

评价该例句:好评差评指正
欧亨利短篇小说

Tengo un tío en el negocio inmobiliario y otro metido en líos en algún lugar de Kansas.

我有个叔叔是做房地产生意的,还有一个叔叔在堪萨斯什么地方碰到一点麻烦。

评价该例句:好评差评指正
Advanced Spanish Podcast - Español Avanzado

Nos hemos puesto en plan expertos inmobiliarios.

我们已成为房地产专家。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年11

Testimonios del impacto de la burbuja inmobiliaria que repite el mismo patrón.

复相同模式的房地产沫影响的见证。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年5

Sobre todo, por la precariedad en el mercado de la vivienda.

的是,由于房地产市场的不稳定。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4

El mercado de la vivienda vuelve a animarse.

房地产市场再次回暖。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4

Lo que hizo fue cebar la burbuja inmobiliaria y por tanto la especulación.

他的所作所为引发了房地产沫,从而引发了投机活动。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

O que llamas a una inmobiliaria porque quieres alquilar un piso en Barcelona.

或者你打电话给房地产中介,因为你想在巴塞罗那租一套公寓。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Pero dicho auge se detuvo bruscamente con la recesión mundial del 2008 que creó una burbuja inmobiliaria especialmente en España.

但随着2008年全球经济的衰退,这一繁荣突然停止,造成了房地产沫,尤其是在西班牙。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8

En Galicia, Asturias o Cantabria, han aumentado las inversiones inmobiliarias.

在加利西亚、阿斯图里亚斯或坎塔布里亚,房地产投资有所增加。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8

Entonces, Trump tenía un imperio inmobiliario y ya eran amigos.

所以,特朗普拥有一个房地产帝国,他们已经是朋友了。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

O con la crisis financiera mundial que se inició con la burbuja del mercado inmobiliario de Estados Unidos.

或者是始于美国房地产市场沫的全球金融危机。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10

Parece que la crisis del sector inmobiliario de China podría suponer también un gran riesgo en el futuro.

看来中国的房地产危机未来也可能构成很大的风险。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年12

Un agente inmobiliario que va a Transilvania, para ultimar la venta de una finca del Conde Orlok.

一名房地产经纪人前往特兰西瓦尼亚完成奥洛克伯爵一处房产的出售。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8

Y eso se nota también en las inversiones inmobiliarias, en quienes eligen tener allí una segunda residencia.

对于那些选择在那里拥有第二套住房的房地产投资来说,这一点也很明显。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年6

Están dispuestos a tener paciencia, pero no a debatir sobre la propiedad de las instalaciones -¿Sobre los inmuebles?

他们愿意保持耐心,但不会争论设施的所有权 - 关于房地产

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3

La alcaldesa de Barcelona ha declarado hoy ante la jueza, investigada por prevaricación y coacciones a un fondo inmobiliario.

巴塞罗那女市长今天在法官面前作证,调查推诿和胁迫一项房地产基金。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Se creó una gran burbuja -se llama la burbuja inmobiliaria- y estalló y desde entonces la economía española apenas ha remontado.

一个巨大的沫——所谓的房地产沫——应运而生,继而破灭,自那以后,西班牙经济几乎没有过起色。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4

En los últimos siete años, según datos de Hacienda, han aflorado más de 900 millones de euros asociados a rendimientos inmobiliarios.

根据财政部数据, 过去七年中,与房地产回报相关的资金已超过 9 亿欧元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


前沿, 前沿的, 前夜, 前一阶段, 前因, 前因后果, 前院, 前兆, 前者, 前置词,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接