有奖纠错
| 划词

El proyecto Viejo Trípoli se usó para preservar las artes y oficios tradicionales, que están experimentando un notable florecimiento.

为保护传统艺术和手工艺,已经启黎波里老城项目,目前传统艺术和手工艺正在发生重大复兴。

评价该例句:好评差评指正

Pitcairn exporta frutas, verduras y artesanía e importa combustible, maquinaria, materiales de construcción, cereales, leche, harina y otros alimentos.

皮特凯恩出口水果、蔬菜和手工艺品,进口燃油、机械、建筑材料、麦片、牛奶、面粉和其他食品。

评价该例句:好评差评指正

En ambos casos con la participación de más de 50 creadoras en diferentes áreas como literatura, música, artesanías y artes gráficas.

两次活均有来自文学、音乐、艺术、手工艺和形象多个艺术领域50多名性创作者参加。

评价该例句:好评差评指正

En la República Srpska sólo existen cuatro ocupaciones para personas con problemas de audición y todas se encuentran en la esfera de la artesanía.

在塞族共和国,有听力残疾人只能选择四种职业,都属于手工艺行业。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Malasia estableció un sitio en la Red para ayudar a las mujeres a comercializar sus productos y servicios, especialmente la artesanía.

马来西亚政府建立网站,帮助妇推销其产品和服务,特别是手工艺品。

评价该例句:好评差评指正

Habida cuenta de la necesidad de desarrollo agrícola y artesanías rurales, hay una necesidad cada vez mayor de créditos, adelantos técnicos e información de mercado.

随着农业和农村手工艺发展需要,对于信贷、先进术和市场信息需求也日益增加。

评价该例句:好评差评指正

El componente de capacitación para la vida incluye conocimientos sobre fuentes alternativas de ingresos existentes, como la producción de fibras de abaca, las artesanías y la producción de cultivos comerciales.

生计内容包括有关现有其它收入来源,例如麻蕉织生产、手工艺制作和经济作物生产能发展。

评价该例句:好评差评指正

Además del comercio, en el sector no estructurado existen también innumerables actividades productivas de distinta naturaleza, tales como talleres de mecánica, carpintería y soldadura, de herramientas y matrices para dar algunos ejemplos.

商业活之外,非正规部门其他生产活也很多,比如,手工艺、木工业和焊接作坊,工具和模具,在此就不一一列举

评价该例句:好评差评指正

Aunque la mayoría del empleo femenino continúa siendo no remunerado, es importante la contribución de las mujeres en la producción de frutos secos, leña, productos lácteos y artesanía, que son objeto de comercio.

虽然妇大多没有报酬,但她们为干果、薪材、奶制品和手工艺品等一些市场销售产品生产作出重要贡献。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, se realizó un estudio de la situación de las mujeres aborígenes en la artesanía que dio lugar a una propuesta y un plan para desarrollar las capacidades empresariales de las artesanas nativas.

例如,开展艺术与工艺研究,它导致一项关于土手工艺人发展商业提议和计划。

评价该例句:好评差评指正

Tales creaciones, manifestaciones y producciones abarcan las prácticas, representaciones, expresiones (además de los instrumentos, objetos, artefactos, sitios y espacios culturales asociados con ellas) que los pueblos y los individuos indígenas reconocen como parte de su patrimonio cultural.

此种创作品、表现形式和制作品包括土人民和个人视其文化遗产一部分习俗、表现形式、表达方式,以及与此相关器具、物品、手工艺品、遗址及文化场所。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, las mujeres constituyen entre el 60% y el 70% de la mano de obra, en artesanías como el tejido de bambú y la rota, los bordados, el tejido en telar, la fabricación de tapetes y la elaboración de alimentos.

还占竹编和藤编、刺绣、纺织、制垫和食品加工等手工艺60-70%。

评价该例句:好评差评指正

25 y 29). La economía del sector privado de Pitcairn se basa en la agricultura y el comercio, la fabricación y venta de tallas, cestería y otras artesanías, y la exportación de frutas secas, miel y derivados de la miel.

皮特凯恩私营部门经济依赖园艺、和雕刻品、篮子和其他手工艺贸易、制造和销售,及干果、蜂蜜和蜂蜜制品出口。

评价该例句:好评差评指正

La cantidad media de empleados en el sector privado es de dos trabajadores por cada empresa privada, de modo que el sector privado puede ser descrito como subdesarrollado, orientado hacia las empresas familiares, las artesanías y el comercio o los servicios comerciales.

私营部门平均就业人数为每家私营公司有两名员工,由此可以认为私营部门尚待发展,未来发展方向是家庭生意、手工艺或贸易/商业服务。

评价该例句:好评差评指正

Otro proyecto del FIDA sobre la mejora de los medios de vida rurales mediante la recuperación de la artesanía tradicional, realizado en Europa central y oriental, potencia la autonomía de los pobres rurales, especialmente mujeres, brindándoles mayores oportunidades en la producción de artesanía.

农发基金另一个在中欧和东欧关于通过恢复传统手工艺活力加强农村生计项目,经由在生产手工艺方面更多机会,已赋予农村穷人,特别是贫穷妇权力。

评价该例句:好评差评指正

El grupo de contacto sobre teñido de textiles y cueros consideró que hacía falta ampliar los pasajes sobre actividades artesanales y vigilancia y se pidió más información sobre el tratamiento de los fangos de la industria lanar y alternativas más seguras al pentaclorofenol.

纺织品和皮革染色接触小组认为,需列入有关手工艺和监测方面更多案文,对于毛纺工业中淤积物处理,以及更安全取代五氯酚代用品,仍需得到更多信息。

评价该例句:好评差评指正

Puede jactarse de haber construido, en pleno desierto, cuatro ciudades de unos 40.000 habitantes cada una, sin suministro de agua y electricidad, pero totalmente salubres y pacíficas, con un sistema educativo, un sistema de salud y un sistema de producción artesanal y agrícola.

值得夸耀是他们在一望无际沙漠里建起4座城市,每座城市有40 000人,虽然缺水少电,但是非常整洁干净,也很宁静,同时他们还建立教育系统、卫生系统和手工艺生产和农业生产系统。

评价该例句:好评差评指正

En otra exposición, que reflejó una rica diversidad de opiniones en cuestiones como la protección del patrimonio, su comercio y desarrollo, un experto indígena del pueblo same de Suecia declaró que ninguno de los artesanos de su comunidad quería utilizar una marca comercial de certificación.

在另一次介绍中,一位瑞典萨米族人专家提到,没有一个萨米族手工艺人愿意使用注册商标,这也反映诸如遗产保护、贸易和发展问题上存在各种观点。

评价该例句:好评差评指正

Además de sus funciones de agricultoras y amas de casa, las mujeres representan una proporción creciente de la fuerza de trabajo remunerada en la industria forestal y en las empresas del sector no estructurado (como la artesanía, la extracción de fibra y la producción de carbón).

她们除农民和家庭妇角色外,在从事林业和非正规部门企业工作(诸如手工艺、提取纤维、烧炭)带薪劳力中占据比例越来越大。

评价该例句:好评差评指正

De tal forma, en la Federación de Bosnia y Herzegovina actúa una organización no gubernamental denominada “Mujeres para mujeres”, que trabaja con mujeres de las zonas rurales del cantón de Sarajevo y las ayuda a crear una empresa a partir del trabajo agrícola o de artesanías domésticas.

一家名为“妇互助”非政府组织在萨拉热窝县农村地区开展妇工作,协助妇在农业生产之外开办企业,或是完善家庭手工艺,这种方式目前在波黑联邦非常活跃。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


调整的, 调整工资, 调整价格, 调职, 调制, 调制解调器, 调制品, 调治, 调准, 调子,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

Para conseguirlo, algunos artesanos trabajan sin descanso durante el día y la noche anterior.

为了完成任务,手工艺人前和晚上得不停歇的工作。

评价该例句:好评差评指正
《百年孤独》幕后

Trabajamos con muchos artesanos intentando cubrir la mayor cantidad de elementos que requiriera la producción.

与许多手工艺人合作,试图涵盖生产所需的尽可能多的元素。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第

La mayoría se dedicaba a la agricultura. Cultivaba trigo y maíz. Había también gente que trabajaba la artesanía.

大部分的居民以农业为生。种植小麦和玉米。也有人从事手工艺

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

Arte, parques, gastronomía, artesanía, conciertos musicales, noches interminables, gente que te encuentras y te da la bienvenida.

艺术、公园、美食、手工艺品、音乐会、无尽的夜晚,你遇到的热情欢迎你的人。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Nobsa es un centro artesanal conocido por sus trabajos en lana.

诺布萨是个以羊毛制品而闻名的手工艺中心。

评价该例句:好评差评指正
Barrios de Madrid 畅游马德里街区

Soy desde siempre barrio de ocio y compras y en mis comercios centenarios se encuentran los productos artesanos de antaño.

直是休和购物的街区,我的百年老店里可以找到传统手工艺品。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Producía artesanías para vender en el mercado.

他制作手工艺市场上出售。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

A Annabel y Gato les gusta mucho hacer manualidades.

Annabel 和 Gato 非常喜欢做手工艺品。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

Como lo acaba de explicar Liliana, filigrana es un trabajo de artesanía realizado con finos hilos de metal.

正如莉莉安娜刚刚解释的那样,花丝是用细金属线制成的手工艺作品。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

El Mercado Indio, es un colorido bazar que ofrece una gran variedad de productos artesanales típicos del Perú.

印度市场是个色彩缤纷的集市,提供各种典型的秘鲁手工艺品。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Creo que esto se verá reflejado en los sueldos de los trabajadores de artesanía, como los electricistas, por ejemplo.

我认为这将反映手工艺工作者的工资上,比如电工。

评价该例句:好评差评指正
Barrios de Madrid 畅游马德里街区

Soy los domingos encontrando tesoros antiguos en el rastro, visitando tiendas artesanales y terminando la mañana con una caña al sol.

我这里,人跳蚤市场上找到古董宝藏,参观手工艺店,并阳光下喝杯小酒,结束个美好的上午。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

A la izquierda del jardín estaban las escuelas, los talleres de todo, con una población profusa de novicias y maestras de artesanías.

花园左边是学校, 各种作坊, 那里有众多女手工艺师傅和徒弟。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

De hecho, aquí todavía se celebran antiguos rituales de los que podrás ser partícipe, disfrutando además de sus artesanías y su gastronomía.

事实上,这里仍然举办古老的仪式,你可以参与其中,你还可以享受他手工艺品和美食。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Las flores, sobre todo claveles o rosas, los bombones y las manualidades que los niños preparan en clase, las encontramos en cualquier país.

花,尤其是康乃馨或玫瑰,孩子课堂上准备的巧克力和手工艺品,这些我任何国家都能找到。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

El Mercado de San Telmo es un conjunto de puestos cubiertos que ofrecen comida, artesanías y ropa, tanto a los lugareños como a los visitantes.

圣特尔莫市场是个有顶棚的摊位群,为当地人和游客提供食品、手工艺品和服装。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Con la incorporación del espejo a la obra, Velázquez elevó el arte de la pintura de su percepción como un simple oficio a un esfuerzo intelectual.

通过作品中加入镜子,委拉斯凯兹将绘画艺术从简单的手工艺提升到了脑力方面的努力。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Artesanos, pequeños comerciantes, empleados y jornaleros recién llegados a la capital llenaban las casas de alquiler y dotaban a mi barrio de su alma de pueblo.

廉价的租赁房里住满了手工艺人、小商人、雇工和刚刚来到首都的报贩,他令这个街区染上了乡土本色。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los hijos de artesanos luego aprendían el oficio de sus padres, mientras que los más ricos podían seguir estudiando retórica, filosofía o política, historia o artes.

之后,手工艺人的孩子子承父业,而富家子弟则能继续学习修辞学,哲学或政治,历史或艺术。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Se combinan actos teatrales, conciertos, animación para niños como: títeres, payasos y magia; espectáculos, danza, corridas de toros, muestras de artesanía y música de todo tipo.

有戏剧、音乐会、儿童活动如木偶戏、小丑表演和魔术表演;还有其他演出、舞蹈、斗牛、手工艺品展出和各种音乐。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


跳弹, 跳的, 跳的高度, 跳的距离, 跳动, 跳房子, 跳房子游戏, 跳高, 跳高运动, 跳高运动员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接