有奖纠错
| 划词

Sus palabras me penetran el corazón.

他的话打动了我的心。

评价该例句:好评差评指正

Por astronómicas que sean las cifras, parecen ya no conmovernos.

虽然这些,却似乎不再能够打动我们。

评价该例句:好评差评指正

Me tentaron con palabras bonitas.

他们想用美丽的语言来打动我。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


afrontar, afrontilar, afrutado, afta, aftoso, afuera, afueras, afuereño, afuetear, afufa,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十二个异乡故事

En ese instante, Homero lo vio con el corazón, y le rindió sus armas.

那一瞬间,荷马被打动了。他屈服了。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Ribera quedó impresionado y la animó a seguir pintando.

里维拉被她画所打动并鼓励她继续画下去。

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Un pariente de este, impresionado por la historia de Margarito, le prometió su mediación.

某个亲戚被马格里多故事打动了,承诺帮他转达。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Yo te irrité y te interesé porque no me parecía a ellas.

我所以会引起注目,打动心,就因为我不象她们。

评价该例句:好评差评指正
盲人国 El país de los ciegos

No le dio una respuesta definitiva, pero era evidente que sus palabras la habían complacido.

所以尽管没有明确回答他,但显然被他言语所深深打动了。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Nosotros vemos todos los días el mundo cambiar y la realidad es que ni siquiera nos inmutamos.

而我们每天都见证着世界变化,我们甚至很难被打动

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Eso si estás dispuesto a dejarte impresionar por obras de alta calidad literaria e interesantes temáticas universales.

准备好被文学素养极高、主题普遍有趣作品所打动

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

No podía imaginarse que él, sólo por impresionarla, había comprado todo los números de la rifa.

真是难以设想,仅仅是为了打动心,他买下了全部彩票。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Porque los niños tienen una capacidad de impresionarse que les permite ver más allá del simple problema.

因为他们有一种被打动能力,让他们能看到问题以外东西。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Usted no habría podido ofrecerme su mano de ningún modo que me hubiese tentado a aceptarla.

用尽一切办法,也不能打动心,叫我接受婚。”

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Así culmina una historia increíble, una mezcla de horror, tristeza y desengaño que conmueve profundamente a todo lector.

一个不可思议故事就这样达到了高潮,恐怖、悲伤和绝望交织在一起,深深打动了每一读者。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Conmovido por la valentía de la mujer por salvarlo, el Anciano le permitió marcharse con la hierba de la inmortalidad.

南极仙翁被白素贞拯救丈夫勇敢行为所打动,他允许白素贞带着长生不老药离开。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Nunca olvidaré tampoco su expresión al decirme que de cualquier modo que me hubiese dirigido a usted, no me habría aceptado.

我永远也忘不了,当时竟翻了脸,说,不管我怎样向婚,都不能打动心,叫答应我。”

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Encuentren qué es eso que los mueve, utilicenlo día con día, no importa, y les voy a compartir.

找出打动是什么,每天使用它,没关系,我将与分享。

评价该例句:好评差评指正
Español con Guada

Y además las canciones nos emocionan, nos llegan al corazón y cuando algo es conmovedor o emocionante, es mucho más fácil recordarlo.

另外,歌曲打动我们,进入我们心底,当一样东西很感人或者激动人心时,要记住它就容易得多了。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Por este motivo y conmovida, la nodriza acuerda una cita nocturna con Romeo para que pueda estar con su esposa antes de irse.

出于这一点,被打动乳媪安排了她和罗密欧夜会,让他在离开前能和妻子呆在一起。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔幽灵

El ministro no pudo menos que dirigir una sonrisa a aquel mozo guapo y atolondrado, conmovidísimo ante la abnegación que mostraba por Virginia.

部长禁不住笑了起来、看着这个帅气小捣蛋鬼,为他对弗吉尼亚忠诚而深深地被打动了,。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Así que la fe es eso que no te va a mover en ninguna situación - superimportante, porque es una convicción.

因此, 信心是在任何情况下都不会打动信仰——超级重要,因为它是一种信念。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Y todos nos hemos conmovido ante el drama de los refugiados que llegan a nuestras fronteras huyendo de la guerra, o el de los migrantes angustiados y acosados por la pobreza.

我们都被逃离战争、来到我国边界难民曲折经历打动,被苦于贫穷苦难移民经历所打动

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Otra hermosura que nos roban —espetó Ringier al hombre alto que estaba de pie a su lado, el único del grupo que no parecía interesado en todo aquel espectáculo.

又夺走了一件美好东西!”林格对旁边那身材高大男人说,他是在场人中唯一没有被这景象打动

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


agachada, agachadera, agachadiza, agachado, agachaparse, agachar, agacharse, agachona, agalactia, agalaxia,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接