有奖纠错
| 划词

Es un especialista en hacer saltar guijarros en la superficie del río.

他是打水漂的专家。

评价该例句:好评差评指正

Además, en la recogida de agua y combustible se tropieza con varias dificultades, entre ellas el deficiente nivel de asistencia material.

此外,购打水以及物质援助匮乏也是严重问题。

评价该例句:好评差评指正

Los niños suelen faltar a la escuela porque están ocupados yendo a buscar agua o están enfermos a causa de enfermedades relacionadas con el agua.

儿童之所以不去上学,是因为他太忙于打水或因饮水不安全而生病。

评价该例句:好评差评指正

Entre otras cosas, las mujeres se encargan de recoger el agua y el combustible, actividades especialmente onerosas en zonas caracterizadas por una infraestructura social deficiente.

要负责打水和寻找烧柴,而在社会基础设施很差的地区,这是很繁重的活。

评价该例句:好评差评指正

Los niños ocupados en recoger agua o que están agotados por el duro trabajo que ello supone faltan a la escuela con frecuencia o no se benefician plenamente de la enseñanza.

忙于打水或因打水而累得精疲力尽的儿童或不能充分享受上学的好处。

评价该例句:好评差评指正

La disponibilidad de fuentes de agua potable cerca de los hogares reduce el tiempo perdido en la monótona tarea de ir a buscar agua (una carga que recae de forma desproporcionada sobre las mujeres y las niñas) y crea oportunidades para que las familias pobres se dediquen a actividades productivas en pequeña escala, como la horticultura con fines comerciales.

住家附近若有安全饮用水源,则会减少打水这种耗时的差事(这种重担很大一部分由妇女和女童承担),并使贫困的家庭有机会从事如蔬菜种植这种小规模生产性活动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


balar, balarrasa, balastar, balastera, balasto, balastro, balata, balate, balausta, balaustra,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

ProfeDeELE.es

No me gustan los refrescos, prefiero beber agua.

我不喜欢苏打水,我更喜欢喝水。

评价该例句:好评差评指正
Take it Spanish

Por ejemplo, la sangría tiene un poco de vino, pero luego tiene mucho refresco y también tiene fruta.

例如桑格利亚酒只含有一点点红酒,还有许多苏打水和水果。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

A veces se mezcla el vino con gaseosa o soda, es decir, con un refresco sin sabor.

有时会混合红酒和气说或者苏打水,也就说,一种道的饮料。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Simplemente es la combinación de dos bebidas: esta gaseosa que se llama colombiana y una cerveza.

它很简单,就是混合了两种饮料:这种叫做colombiana的苏打水还有啤酒。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Y este refresco, este refresco está rico.

还有这个苏打水,这个苏打水很好喝。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Sólo usa la sosa se tienen con un California y Miami.

只需用加州和迈阿密的苏打水即可。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

El sabor de la gaseosa enmascaró el mal gusto del vino.

打水道掩盖了酒的坏道。

评价该例句:好评差评指正
¡Amigos!

Rachel ¿te apetece un refresco o lo que sea?

Rachel, 你喜欢喝苏打水还是别的什么东西?

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Tengo 3 refrescos, un ajo entero, y un gajo de ajo.

我有 3 杯苏打水、一整和一块瓣。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

19 Y cuando acabó de darle á beber, dijo: También para tus camellos sacaré agua, hasta que acaben de beber.

19 女子给他喝了,就说,我再为你的骆驼打水,叫骆驼也喝足。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

¿Qué haces con 3 refrescos, y un ajo?

3 杯苏打水和 1 可以做什么?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Otra bebida muy popular es el tinto de verano, que se prepara con vino tinto y limonada (o refresco de limón).

另一种非常受欢迎的饮品是夏日红酒,也就是将红酒和柠檬水(或者柠檬苏打水)混合起来。

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Los alemanes, que ya mezclaban vino y gaseosa, no se sorprendieron al encontrar esta extraña mezcla en España.

已经将葡萄酒和苏打水混合在一起的德国人在西班牙发现这种奇怪的混合物并不感到惊讶。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

19 Y ellas respondieron: Un varón Egipcio nos defendió de mano de los pastores, y también nos sacó el agua, y abrevó las ovejas.

19 她们说,有一个埃及人救我们脱离牧羊人的手,并且为我们打水饮了群羊。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

20 Y dióse prisa, y vació su cántaro en la pila, y corrió otra vez al pozo para sacar agua, y sacó para todos sus camellos.

20 她就急忙把瓶里的水倒在槽里,又跑到井旁打水,就为所有的骆驼打上水来。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

16 Tenía el sacerdote de Madián siete hijas, las cuales vinieron á sacar agua, para llenar las pilas y dar de beber á las ovejas de su padre.

16 一日,他在井旁坐下。米甸的祭司有七个女儿,她们来打水,打满了槽,要饮父亲的群羊。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

El magma contiene gas disuelto y actúa como una soda: cuando se acerca a la superficie brota en forma de burbujas, como cuando destapas una soda.

岩浆含有溶解的气体,其作用就像苏打水:当它接近地表时,它会冒泡,就像你揭开苏打水一样。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

44 Y ella me respondiere, Bebe tú, y también para tus camellos sacaré agua: ésta sea la mujer que destinó Jehová para el hijo de mi señor.

44 她若说,你只管喝,我也为你的骆驼打水。愿那女子就作耶和华给我主人儿子所预定的妻。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Acostumbro siempre a preguntarle a las personas en las charlas, en las conferencias, algunas preguntas, entre ellas esta: ¿Qué es lo más saludable, el agua o la gaseosa?

我总是在谈话、会议上问人们一些问题,包括:水或苏打水什么最健康?

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

11 E hizo arrodillar los camellos fuera de la ciudad, junto á un pozo de agua, á la hora de la tarde, á la hora en que salen las mozas por agua.

11 天将晚,众女子出来打水的时候,他便叫骆驼跪在城外的水井那里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


balbucencia, balbuceo, balbuciente, balbucir, Balcanes, balcánico, balcarrotas, balcón, balconada, balconaje,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接