Me duelen mucho los dientes, pienso llamar al dentista.
牙很痛,打算打电话给牙医。
Me propongo hacer una excursión por Shanghai.
打算到上海去几天.
La famosa actriz pretende lanzar un perfume con su nombre.
这位女明星打算推出一款以她字香水。
Yo, que siempre llego tarde a todas mis citas, voy a comprar otro despertador más.
因为所有约会都迟到,所以打算再去买个闹钟。
Siguiendo un modelo hipotético, el gobierno pretende implementar reformas fiscales.
遵循一种假设模型,政府打算实施财政改革。
Se propone efectuar un viaje durante estas vacaciones de verano.
他打算这个暑假旅行。
Ellos están planeando un peinado el puerto.
他们打算对港口进行彻底搜查。
Mi plan fue reunirme con ellos en Beijing.
打算在北京和他们会合。
Israel no ha declarado siquiera su intención de adherirse al Tratado.
以色列甚至尚未宣布它打算加入这项条约。
El Gobierno tiene previsto estudiar las consecuencias de la poligamia sobre los hijos.
政府打算研究一夫多妻制对儿童影响。
Se propone luchar utilizando tácticas de guerrillas, como los ataques relámpago y las emboscadas.
它打算采用打了就跑游击术和伏击方式。
No es en absoluto mi intención prolongar este tipo de debate.
根本没有打算拖延这种讨论。
La Comisión se propone seguir supervisando la adecuación de los honorarios de auditoría.
咨询委员会打算继续监测审计费是否足够问题。
Asimismo, queremos asignar una gran prioridad a la educación.
们还打算最优先处理教育问题。
Francia también expresó su intención de financiar algunos programas a través del Banco Mundial.
法国也表示打算通过世界银行资助某些方案。
Tengo la intención de presentar recomendaciones al Consejo a este respecto en mi próximo informe.
在下一份报告中,打算就这方面向安理会提出建议。
La intención es fabricar esos autobuses en gran escala en el futuro.
该国打算将来大批量生产此种汽车。
Algunas Partes expusieron en un solo renglón el concepto que pensaban desarrollar en un proyecto.
有些缔约方只是大致介绍了它们打算拟订项目所依据构想。
También será esencial para llevar adelante las reformas que el Gobierno se propone acometer.
对于政府打算进行改革,这种支助也是不可或缺。
Tenemos la intención de ser muy activos en este ámbito.
们打算在该领域积极努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alicia, ¿no vas a contárselo a tu hermana antes de hacerlo público?
艾丽西亚 你不打在公布之前 先告诉你姐姐吗?
Mira, me han sobrado unos décimos que no voy a devolver.
瞧,我多几张彩票,不打退回去。
Vamos así, ¿De verdad quieres pasar el resto de tu vida en esa sombrerería?
是样的,你真的想打辈子都守在帽子店吗?
¿Van a dejar que unos cuántos chinches arruinen un soleado y hermoso día de verano?
你们打让几只虫子阳光明媚的夏日吗?
Me he propuesto leer 20 libros durante las vacaciones.
我打趁休假看完二十本书。
Sí, se lo voy a comprar y lo envolveré con papel de regalo.
是的,我就打给他买本书,用包装纸包起来。
Voy a utilizar un poquito de primer para cerrar un poquito los poros.
我打用点妆前乳,把毛孔点。
Bueno, ahora a cobrar seis meses el paro y a tocarme los huevos.
好,现在我打休六个月的假,好好休闲下。
¿Qué vas a hacer con el premio?
你打怎么用笔奖金?
Pero no vamos a hablar de la siesta, de si dormimos o no.
但我们不打谈论午睡本身,比如是否睡午觉。
Me la voy a jugar porque no estoy muy seguro.
我打赌把,因为我不太确定。
Yo voy a hacer grado superior, pero he hecho bachillerato.
我打读个更高的学位,但我已经高中毕业。
En primer lugar, ¿dónde te vas a tomar ese desayuno?
首先,你打在哪里吃早餐?
– ¡Hola, Nasreddín! Me voy al campo a ver si atrapo alguna liebre.
Nasreddín,我打去打猎。
¿Cuáles son sus peores cualidades como empleado y cómo planea corregirlas?
作为职员来说,您有哪些不好的缺点?同时您又打如何改正它们呢?
Sólo dos o tres amigos buscaban a Santiago para avisarle, pero llegaron tarde.
只有两三个朋友去找他,打通知他,但却迟步。
Además, los precios aquí están por las nubes y yo iba a pagar al contado.
而且里的衣服贵得离谱,而我原打付现金的。
Y bien, ¿piensas cambiar alguno de estos hábitos para intentar ser un poquito mejor?
好,你打改变些习惯,尝试去做得更好点吗?
Xu Xian le preparó un remedio y acudió a atenderla.
许仙给她准备药,打去照顾她。
Voy a pasarla a la mesa porque ahora ya trabajaré mejor en la mesa.
我打把它放在桌子上,因为在桌子上可以更好地搅拌。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释