有奖纠错
| 划词

¿El veto debería ampliarse a los nuevos miembros permanentes o debería eliminarse?

应将否决权到新常任理事国,还是应取消否决权?

评价该例句:好评差评指正

Es preciso examinar detenidamente la ampliación de la noción de transparencia.

这样一种度概念需要慎重审议。

评价该例句:好评差评指正

Estos factores han dado como resultado una alarmante difusión de la desnutrición infantil.

这些因素导致儿童营养不良情况出现惊人

评价该例句:好评差评指正

La modernización del sector de las telecomunicaciones y su expansión espacial y territorial.

现代及其在空间地面

评价该例句:好评差评指正

El enfoque amplio se ha caracterizado por la adopción de medidas en cuatro esferas.

经过做法特点是在四个方面采取行动。

评价该例句:好评差评指正

Se están ampliando las instalaciones en Brindisi hacia la base aérea cercana de San Vito.

目前正努力大布林迪西设施,到邻近San Vito空军基地。

评价该例句:好评差评指正

Demostremos que juntos podemos ampliar las fronteras de la paz.

让我们现在表,我们能够共同疆域。

评价该例句:好评差评指正

Además, se debe ampliar el debate sobre esta cuestión a otros órganos internacionales de formulación de políticas.

而且,必须将该问题讨论到其他国际决策机构。

评价该例句:好评差评指正

De acuerdo con la nueva estrategia sanitaria, la aplicación del Programa se ampliará al resto del país.

根据这一新医疗战略,该方案将到爱尔兰其他地区。

评价该例句:好评差评指正

Fragmentación del derecho internacional: dificultades resultantes de la diversificación y ampliación del derecho internacional.

国际法多样引起困难。

评价该例句:好评差评指正

Mientras tanto, el Departamento de Coordinación de la Política de Emancipación estudia diversas formas de ampliar este enfoque innovador.

此同时,解放政策协调司正在探索这种创新方法新途径。

评价该例句:好评差评指正

En China, más de 3 millones de alumnos se vieron beneficiados por la expansión de ese tipo de actividades.

在中国,同龄相互教育使300多万名学生接受了这方面教育。

评价该例句:好评差评指正

La expansión de estos servicios se realiza bajo un esquema de coordinación entre las autoridades locales y la federación.

通过地方主管机构联邦政府合作这些服务。

评价该例句:好评差评指正

Cuando se complete la expansión hacia el oeste, la zona de operaciones de la ISAF abarcará el 50% del país.

一旦向西行动完成,安援行动范围将涵盖该国50%地区。

评价该例句:好评差评指正

Esta coherencia es especialmente importante, cuando hay necesidad de elaborar modelos que otros organismos y organizaciones puedan reproducir o ampliar.

在有必要制定其他机构组织可以仿效模式时候,这种一致性尤其重要。

评价该例句:好评差评指正

Con esta expansión, la ISAF estará en condiciones de proporcionar mayor seguridad en el período previo a la próxima elección.

随着这方面,安援队特有能力在即将进行选举前期提供更有力安全保障。

评价该例句:好评差评指正

Lograr un aumento sustancial de la base financiera del Fondo para el Medio Ambiente Mundial es crucial y debería considerarse seriamente.

大幅度全球环境基金财力基础极为重要,应予认真考虑。

评价该例句:好评差评指正

Es lamentable que no pudiera reunirse la voluntad política necesaria para progresar a partir de las promesas y los compromisos anteriores.

不幸是,未能聚集必要政治意愿来我们以前工作承诺。

评价该例句:好评差评指正

En efecto, en África, el comercio cada vez mayor de armas ilícitas está floreciendo a expensas de la juventud del continente.

的确,在非洲,不断小武器非法贸易目前非常兴隆,而受害却是非洲大陆年轻人。

评价该例句:好评差评指正

En el plano nacional deben competir con las importaciones, los nuevos inversores extranjeros y la expansión de las grandes empresas locales.

就国内而言,中小企业不得不同进口货、新外国投资者国内大公司竞争。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


犯嫌疑, 犯疑, 犯愚蠢错误, 犯罪, 犯罪的, 犯罪率, 犯罪性质, 犯罪性质的, 犯罪学, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

现代西班牙语第二册

Discutirá con él las posibilidades de ampliar las operaciones de la empresa.

和他讨论扩展公司业务可能性。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

El día de hoy les presento 13 palabras para ampliar tu léxico.

今天我要向你们介绍13个单词来扩展你们词汇量。

评价该例句:好评差评指正
城市划录

Y alrededor de todo este lugar fue que la ciudad empezó a crecer junto con su muralla.

正是在这个方,城市开始随着城墙扩展而发展。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Para ampliar el tamaño de nuestra flota, sería preciso que durante el viaje desarrollemos ciencia y tecnología propias.

在航程中,我们要发展自己科学技术,也要扩展舰队

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233月合集

Se sabe que se extenderá a más mascotas, aún por especificar.

众所周知,扩展到更多宠物,但尚未具体说明。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

De esta forma, todos tienen la misma extensión.

这样,们都具有相同扩展

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y el tener lenguaje expande exponencialmente nuestra capacidad de aprender.

拥有语言可以成倍扩展我们学习能力。

评价该例句:好评差评指正
Español con Ali

Y ampliar tu vocabulario con expresiones idiomáticas y frases coloquiales.

并通过惯用表达和口语短语扩展词汇量。

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

Los range extenders, y en nombre como de blu-ranger.

信号扩展器,以及类似蓝光扩展器这样

评价该例句:好评差评指正
Spanish Boost

Es un concepto que define nuestra vida, que expande nuestra vida o la limita.

是一个定义我们生活、扩展我们生活或限制我们生活概念。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Acertar constantemente te aleja de la expansión mental.

不断正确会远离思维扩展

评价该例句:好评差评指正
DELE C1写作范文

Quedo a su disposición para ampliar cualquier información que necesiten en cuanto a mi currículum o experiencia.

我随时为您提供扩展您需要有关我简历或经验任何信息。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Los circuitos electrónicos nos conectan a un mundo digital en constante expansión en el cual también debemos protegernos.

电子电路将我们与不断扩展数字世界连接起来,在这个世界中我们也必须保护自己。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Con base a los resultados que obtengamos de este prototipo, miramos la posibilidad de extenderlo pues en todas las estaciones del sistema.

分析这次实验结果后,我们再考虑扩展到所有铁站运行。

评价该例句:好评差评指正
Telediario202412月合集

También la versión extendida de lo que vimos hace unos días en La Revuelta porque Amaia sacará disco en 2025.

这也是我们几天前在 La Revuelta 看到扩展版本,因为 Amaia 将在 2025 发行一张专辑。

评价该例句:好评差评指正
城市划录

De Vedia se concentró en la ampliación de los ensanches más importantes, dentro de los cuales estaba la polémica 9 de julio.

德维迪亚专注于扩展最重要扩建工程,其中就包括备受争议七月九日大道。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Borges, tras sus infinitas extensiones de tiempo y laberintos, pero también exploró la idea de condensar todo el tiempo en un solo momento.

博尔赫斯在迷宫中设置了无限时间扩展,但他也探索了将全部时间凝结成一个瞬间想法。

评价该例句:好评差评指正
战疫特辑

En Malasia, por ejemplo, la expansión de granjas porcinas comerciales hacia bosques habitados por murciélagos llevó al primer brote -vía cerdos- de Nipah.

比如,在马来西亚,由于养猪场扩展到蝙蝠居住森林中,导致了尼帕病毒通过猪第一次爆发。

评价该例句:好评差评指正
历史人故事集

Ada no solo la tradujo, sino que, animada por el propio Babbage, añadió sus propias notas, que triplicaban en extensión el texto original.

阿达不仅完成了翻译,还在巴贝奇本人鼓励下,添加了她自己注释,将译文扩展为原文三倍。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Musa, musa del gigante, voz del cosmos, espada del hijo que apaciguas el espíritu y lo ensanchas más allá del cronos.

缪斯, 巨人缪斯, 宇宙声音,安抚精神并将其扩展到时间之外儿子剑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


饭后甜食, 饭后在桌旁度过的时间, 饭局, 饭量, 饭票, 饭铺, 饭钱, 饭食, 饭熟了, 饭厅,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接