有奖纠错
| 划词

Es un hombre absurdo, tiene una lógica retorcida.

他是一个有着扭曲逻辑荒谬家伙。

评价该例句:好评差评指正

Los subsidios que distorsionan el comercio deben ser eliminados gradualmente.

需要分阶段废除扭曲贸易补贴制度。

评价该例句:好评差评指正

Hemos recalcado nuestra intención de evitar toda distorsión del mercado.

我们强调,我们意图是避免任何扭曲动。

评价该例句:好评差评指正

En el caso de los pequeños Estados insulares en desarrollo, esos datos tienden a dar una imagen distorsionada.

关于小岛屿发展中国家,此类数据往往提供扭曲情况。

评价该例句:好评差评指正

Esta tirantez obstaculizó la distribución de ayuda alimentaria gratuita, por temor a distorsionar la economía local.

这种紧张关系由于担心扭曲当地经济而妨碍了免费粮食分配。

评价该例句:好评差评指正

Segundo, porque la sentencia del Tribunal Constitucional tergiversa los hechos del caso y es arbitraria.

第二,因为宪法法庭裁决扭曲了案情事实,并且是任意性

评价该例句:好评差评指正

También están prohibidas, con algunas excepciones, las subvenciones que distorsionen la competencia y afecten al comercio entre los Estados miembros.

约还禁止影响成员国之间贸易扭曲竞争补贴,但有一些例外。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, los subsidios perniciosos en el sector de la pesca constituyen incentivos para que los pescadores capturen peces en forma desmedida68.

,对渔业扭曲性激励就是激励渔民过度捕捞。

评价该例句:好评差评指正

12 El “compartimento verde” designa las medidas de apoyo interno que tienen un efecto mínimo o nulo de distorsión de las condiciones del comercio.

“绿箱”指是不会或最少程度造成贸易扭曲影响国内支助措施。

评价该例句:好评差评指正

Esas distorsiones de origen tributario darían lugar a una distribución ineficaz de las inversiones en la región y a una posible competitividad fiscal.

这种税收造成扭曲将使得区域投资分配缺乏效率,并可能导致税收上竞争。

评价该例句:好评差评指正

En opinión del Sr. Suki, la corrupción distorsiona inevitablemente "al menos un principio fundamental de la participación política, cual es, la igualdad del voto".

Suki先生认为,腐败毫无例外地扭曲“政治参与至少一项基本原则,平等原则”。

评价该例句:好评差评指正

Un número suficiente de países acordaría objetivos comunes y programas que se ejecutarían conjuntamente, con lo que se evitaría la distorsión de la competencia.

将由足够数目国家商定应争取实现和联合实施共同目标和方案,从而避免竞争带来扭曲

评价该例句:好评差评指正

Tras este esquema subyace una filosofía política que pone frente a frente la eficiencia de las empresas extranjeras y el impacto económico distorsionador del Estado.

这种格局背后是一种政策理念,它与外国公司效率恰恰相反,对国家经济带来是一种扭曲后果。

评价该例句:好评差评指正

La razón que se da es que las mujeres, con su carga de educación patriarcal, tienen una imagen distorsionada de la violencia, e incluso la toleran.

所述原因是,妇女被灌输了男尊女卑教育,对暴力有一种扭曲认识,甚至要容忍暴力。

评价该例句:好评差评指正

Todos los países, incluidos los países en desarrollo, tienen que trabajar de consuno para reducir las barreras comerciales y eliminar los subsidios que distorsionan el comercio.

所有国家——包括发展中国家——都需要共同努力,降低贸易壁垒,取消扭曲贸易补贴。

评价该例句:好评差评指正

La conducta colusoria distorsionaba la competencia en el mercado del combustible, en perjuicio de los clientes finales que compraban el producto a las estaciones de servicio.

串通扭曲了燃油市竞争,损害从加油站购买燃油最终消费者。

评价该例句:好评差评指正

La presión extraordinaria que ejerce sobre nuestras economías emergentes la volatilidad de los precios de los combustibles, se constituye en freno y factor distorsionador de cualquier plan de desarrollo.

燃料价格变动对我们新兴经济体巨大压力,正成为执任何发展计划障碍和扭曲因素。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, el gravamen sobre las transacciones, aun siendo pequeño para no generar distorsiones en el mercado, ofrece grandes posibilidades como fuente de ingresos para fines de desarrollo.

因此,征收交易税金额非常微不足道,不会造成扭曲现象,但作为一种促进发展收入来源,却具有极大潜力。

评价该例句:好评差评指正

Las graves distorsiones generadas por la aplicación de la orden militar citada se hacen patentes en relación con los detenidos en la base naval norteamericana de Camp Delta, en Guantánamo.

就被关押在关塔那摩湾海军基地美国三角洲营地中情况来看,在适用上述军事命令过程中发生了严重扭曲法律现象。

评价该例句:好评差评指正

¿De qué manera podrá la asistencia externa sostenida incentivar este logro, habida cuenta de las complicaciones y posibles distorsiones que se vinculan con las relaciones basadas en la asistencia?

在与援助关系同时出现复杂情况和可能扭曲情况下,外部援助何可持续地帮助实现这种目标?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


pentélico, penthouse, pentlandita, pentodo, pentosanas, pentosas, pentotal, peñuela, penúltimo, penumbra,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悬疑广播剧:63号病人

¿Ha sido diagnosticado con algún tipo de trastorno de personalidad?

您之前被诊断过患有某种人格扭曲疾病吗?

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Y me impresionó mucho ver las máquinas de escribir retorcidas, ¿no?

看到这些扭曲打字机让我印象非常深刻,对吧?

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Por fin, entre las raíces retorcidas de un roble, descubrí tres preciosas prímulas.

最后,在一棵橡树扭曲树根中,我发现了三朵美丽报春花。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿O piensas que por el contrario es algo que tergiversa la cultura y el pensamiento?

还是相反,你认为它是扭曲文化和思想东西?

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Los hechos ulteriores han deformado hasta lo inextricable el recuerdo de nuestras primeras jornadas.

后来发生事情扭曲了记忆,我们最初几天路程回想起来像是一团理不头绪乱麻。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

La imagen transmitida desde Mantis desapareció y la flota no pudo oír el ruego final del teniente coronel.

从“螳螂”号传回图像扭曲消失了,舰队没能听到中校最后呼叫。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Para mí era como un túnel del tiempo, mágico, entrar a Brasil simplemente dando un pasito.

对我来说,这就像神奇时间扭曲,只一小步就进入了巴西。

评价该例句:好评差评指正
小课堂

Así, las obras de esta época representaban  la miseria, la guerra y la soledad de una forma distorsionada por los sentimientos del artista.

因此,这一时期一种被艺感情扭曲方式表现了苦难、战争和孤独。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Un gato en posición contorsionista dormirá todo retorcido con sus extremidades colgando en diferentes direcciones mientras su cabeza está torcida en ángulos extraños.

师姿势下猫咪会睡得很扭曲,它四肢挂在不同方向,而它头则奇怪角度扭动。

评价该例句:好评差评指正
简史

Y el último periodo de arte griego conocido como " Helenístico" se caracterizó por sus esculturas con poses muy contorsionadas y cuerpos cubiertos con telas finas.

被称为“希腊化”希腊艺最后一个时期特点是其雕塑具有高度扭曲姿势和覆盖着精美布料身体。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Sin duda, tal situación se debía a que el comportamiento de Trisolaris era demasiado sutil, así como el hecho de que la sangrienta historia de la humanidad había distorsionado su actitud mental.

这固然因为三体文明行为过分含蓄,也从另一个方面反映了人类被自己血腥历史所扭曲心态。

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

En general, los detractores del lenguaje inclusivo lo consideran como una deformación del lenguaje y argumentan que el idioma no es realmente un elemento de desigualdad ya que la lengua " siempre interrelaciona y nunca excluye" .

一般来说,包容性语言批评者认为这是对语言扭曲,并认为语言并不是真正不平等因素,因为语言“总是相互关联,从不排斥”。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

¿Y si nosotros hicimos lo mismo y si nosotros, igual que los arbolitos, encontramos nuestra forma de torcernos? , ¿y si nosotros aprendimos el arte de crear nuestros problemas? , De ser así, necesitamos un cambio de perspectiva.

如果我们也这样做, 如果我们像小树一样,找到了扭曲自己方法会怎样?如果我们学会了制造问题会怎样?如果是这样, 我们要改变视角。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

Magallanes es la tierra de los árboles encorvados, con sus troncos torcidos y sus ramas apuntando hacia el estrecho de Magallanes y, más allá, hacia la Antártida, robles y pinos se inclinan ante el viento inclemente que barre la región.

麦哲伦是一片弯曲树木土地,它们扭曲树干和树枝指向麦哲伦海峡,再往前,指向南极洲, 橡树和松树在席卷该地区狂风面前低头。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Van Gogh posa su mirada artística por última vez en estas raíces de árboles que pinta de forma retorcida y curvadas para mostrar el tormento interior que vivía y que le llevo a quitarse la vida después de pintarlas.

- 梵高最后一次将艺目光放在这些树根上,他扭曲和弯曲方式画这些树根,展示他所经历内心折磨,并导致他在画完这些树根后结束了自己生命。

评价该例句:好评差评指正
小课堂

También usaban distorsión y exageración, en el expresionismo las formas y figuras suelen  presentarse de manera distorsionada o exagerada así enfatizan la expresión emocional ayudando a  transmitir una sensación de tensión y dramatismo también usaban pinceladas fuertes y visibles.

他们还使用扭曲和夸张, 在表现主义中,形状和人物通常扭曲或夸张方式呈现, 从而强调情感表达, 有助于传达张力和戏剧性感觉, 他们还使用强烈而可见笔触。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Y en Cieza, hoy ha declarado el conocido como 'lama de Murcia' por dos querellas en las que se le acusa de utilizar drogas y mercurio para doblegar la voluntad de los que entran en su comunidad de corte supuestamente budista.

在谢萨,今天所谓“穆尔西亚喇嘛”为两起诉讼证,他被指控使用药物和水银来扭曲进入他所谓佛教社区意愿。

评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

Empezó con un maestro de maestros que trajeron a propósito de la ciudad de Mompox, y que murió de repente a los quince días, y siguió por varios años con el músico mayor del seminario, cuyo aliento de sepulturero distorsionaba los arpegios.

它从他们从蒙波克斯城特意请来一位大师中大师开始,他在十五天后突然去世,并持续了数年与神学院高级音乐家合,他掘墓人呼吸扭曲了琶音。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pepita, pepito, pepitoría, pepitoso, pepla, peplo, pepón, pepónide, peps-, pepsi-cola,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接