有奖纠错
| 划词

1.Tienes el dogmatismo de un crítico.

1.你有着批评武断。

评价该例句:好评差评指正

2.Tienes un concepto equivo cado de la crítica y autocrítica.

2.你对批评和自我批评这两者看法不对.

评价该例句:好评差评指正

3.Nuestros críticos nos ofrecen una reforma que la policía permite, pero la razón no.

3.批评我们人向我们提出了警察允许但情理不允许

评价该例句:好评差评指正

4.A este respecto, muchos participantes criticaron la fórmula actual para fijar las cuotas.

4.就此,许多与会者批评了目前配额公式。

评价该例句:好评差评指正

5.Hizo caso omiso de nuestras críticas.

5.他根本不理我们批评

评价该例句:好评差评指正

6.Belarús no acepta las críticas que algunos países le han dirigido.

6.白俄罗斯不接受一些国家对它批评

评价该例句:好评差评指正

7.Por ello, no es de extrañar que sean nuestros críticos quienes en definitiva alaben al César.

7.因此,怪不得批评我们人最后赞美凯撒。

评价该例句:好评差评指正

8.Aun así, sus críticos siguen diciendo que el Departamento tiene demasiado personal y demasiados recursos.

8.如此,新闻部批评者仍口口声声说新闻部人浮于事,资金过多。

评价该例句:好评差评指正

9.La fuente concluye que la privación de libertad del Sr.

9.来文提交人认为,剥夺Al Rabassi先生自由,是为了惩罚他,因其表达了对某政治领导人批评意见。

评价该例句:好评差评指正

10.En consecuencia, resulta evidente que nuestros críticos siguen apoyando el predominio de la actual estructura de poder.

10.相当清楚,批评我们人因此继续支持目前主导地位。

评价该例句:好评差评指正

11.Mediante este párrafo no se pretende juzgar a los países en los que rige la pena de muerte.

11.该段意图并不是批评执行死刑国家。

评价该例句:好评差评指正

12.Nuestros críticos añaden que su modelo de reforma es mejor, porque sería ratificado por los cinco miembros permanentes.

12.批评我们人还说,他们模式更好,因为它将获得五个常任成员批准。

评价该例句:好评差评指正

13.Por otro lado, las críticas de EE.UU. a la política cambiaria han irritado al gobierno chino

13.另一方面,美国对汇率政策批评激怒了中国政府。

评价该例句:好评差评指正

14.La reforma, que provocará tensiones y exigirá sacrificios, será criticada por algunos Estados, como ocurre con todos los compromisos difíciles.

14.将引起紧张,需要各方作出牺牲,会受到一些国家批评,所有作出困难让步情况都是如此。

评价该例句:好评差评指正

15.Ante críticas sobre el número excepcionalmente grande de nombramientos, el Primer Ministro respondió que era necesario para garantizar el carácter inclusivo.

15.总理答复关于任命人数之多超乎寻常批评时说,这是确保包容性所必需

评价该例句:好评差评指正

16.La fuente considera que el Sr. Al-Qaid fue detenido por su actitud crítica y sus opiniones políticas contrarias al Gobierno.

16.来文提交人认为,Al-Qaid 先生是因为他对该国政府批评和政治观点而被捕。

评价该例句:好评差评指正

17.Australia está preocupada porque varias resoluciones del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea General hacen una crítica desequilibrada de Israel.

17.大会第六十届会议一些决议在对以色列批评上有失平衡,澳大利亚对此感到关切。

评价该例句:好评差评指正

18.Esos criterios han sido objeto de críticas generalizadas por considerarse que eran, en cierta medida, arbitrarios y que estaban influidos por consideraciones políticas19.

18.这种标准受到很多人批评,他们认为这些标准有点武断,并且严重受到政治考虑影响。

评价该例句:好评差评指正

19.Dicha actividad necesariamente implica la celebración de reuniones, en las que tienen lugar debates, a veces críticos para con la estructura estatal existente.

19.而这类活动必要举行会议,并在会上引发争议,有时甚至是对现行国家体制批评

评价该例句:好评差评指正

20.Se señaló que algunas de las críticas contra la MINUSTAH y el Gobierno de transición habían sido exageradas y promovidas por grupos interesados.

20.代表团注意到,利益集团夸大和煽动针对特派团和过渡政府某些批评

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


礼节性的, 礼帽, 礼貌, 礼袍, 礼炮, 礼品, 礼品店, 礼品食物篮, 礼券, 礼让,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

1.Eso refleja la mentalidad de quien la critican, ella no lo define.

这只反映那些批评心态,她没有做出回应。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

2.¡Ojo! Es importante distinguir entre ser crítico y ser negativo.

注意是要区分友善批评和消极言论!

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

3.Entiendes que no te he criticado para nada.

你要知道,我不是故意批评

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

4.Sin embargo, a menudo mantener esta actitud crítica ante los demás, puede generar heridas o resentimientos.

然而,经常保这种批评他人态度会滋生伤害和怨恨。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

5.Pero conviene combinarla con ánimos y cumplidos que ayuden a rebajar la severidad de la crítica.

但是将它与鼓励和赞美结合起来,则要有利减轻批评性。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

6.Hay familias de rehenes muy críticas con el gobierno.

有些人质家属对政府非常批评态度。机翻

「Telediario2024年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

7.Nueva York y Detroit inspiraron a Frida para hacer pinturas críticas.

纽约和底特律激发弗里达创作批评性绘画灵感。

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

8.¿Y cuáles son los peligros de los que alertan sus críticos?

批评者们指出危险又是什么?

「Youtube精选合辑」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

9.Pedro Sánchez y los partidos independentistas han sido el centro de las críticas.

佩德罗·桑切斯和政党一直是批评中心。机翻

「Telediario2023年10月合集」评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

10.No digo que sea una mala opción o una opción criticable.

我并不是说这是一个糟糕选择或一个值得批评选择。机翻

「Intermediate Spanish Podcast」评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

11.La crítica constructiva es importante para el crecimiento personal.

具有建设性批评对个人成长很要。

「Sapiencia práctica奇妙心理学」评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

12.Se autodefinían como un grupo político crítico de la autoridad y de las injusticias.

他们自称是批判当局和不公平现象政治批评团体。

「趣味漫画」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

13.El PP también critica la actuación policial.

人民党还批评警方行动。机翻

「Telediario2023年11月合集」评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

14.Aitana no es la primera famosa a la que se le critica por cambiar su acento.

艾塔娜并不是第一个因改变口音而受到批评名人。机翻

「Linguriosa」评价该例句:好评差评指正
Spanish for False Beginners

15.Es como ella también es un blanco que merece ser como una meta de su crítica.

这就是为什么她也是一个目标,应该像她批评目标一样。机翻

「Spanish for False Beginners」评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

16.Frente a las críticas desde la derecha.

面对来自右翼批评机翻

「Telediario2024年10月合集」评价该例句:好评差评指正
AROA

17.La sátira y el humor se utilizan para criticar la sociedad de la época.

讽刺和幽默被用来批评当时社会。

「AROA」评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年4月合集

18.Abrió la Feria del Libro con críticas contra Milei y reclamos por la cultura.

他以对米莱批评和对文化主张来拉开书展序幕。机翻

「La Nación: Lo que hay que saber2024年4月合集」评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

19.En medio de fuertes críticas a la gestión de la crisis y la tardanza en las identificaciones.

在对危机管理和身份识别拖延提出强烈批评同时。机翻

「Telediario2023年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

20." Mamá, papá, me gustaría que no criticaras mis decisiones" .

“妈妈,爸爸,我希望你们不要批评决定。”机翻

「Aprendemos Juntos(精选视频)」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


里昂, 里奥阿恰, 里边, 里边的, 里程, 里程碑, 里带, 里脊, 里脊肉, 里拉琴,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接