Tiene la valentía de reconocer su error.
他敢于认错误。
Hizo confesión al sacerdote de su culpa.
他向牧师认自己错误。
El director actuó con nobleza y reconoció que se había equivocado.
主任风格高,认自己弄错了。
El papel moneda tiene un valor ficticio, pero admitido y aceptado por todos.
纸币只有虚构价值,但为大家所认和接受。
Nepal reconoce a algunos grupos étnicos como indígenas, pero no reconoce derechos sobre tal base.
尼泊尔认某些族裔群体为土著人,但不认他在此基础上权利。
Tengo que rendirme; tienes razón, tu técnica es superior a la mía.
必须认,你,你确实比技术更好。
Reconocemos que la retirada exigió audacia política.
认,脱离需要政治胆识。
Hay también una divergencia de intereses básicos que hay que reconocer.
还必须认,基本利益各有不同。
Debemos reconocer, sin embargo, que aún queda mucho por hacer.
但也必须认现在仍任重道远。
Hay que reconocer que la actividad teatral se concentra en Riga.
应当认,戏剧活动集中在里加。
Reconocer, difundir y celebrar el logro de resultados.
认、宣传并赞扬取得成果。
Las autoridades locales reconocían la importancia de esa contribución.
地方当局认这种支助重要性。
Reconocemos que ese mecanismo se encuentra en una situación difícil.
认裁军机构目前面临困难局面。
Reconocemos asimismo la necesidad de reformar el Consejo de Seguridad.
还认需要安全理事会改革。
Mi país es universalmente reconocido como un país líder en el Asia central.
国获得普遍认中亚领先国家。
Las autoridades han admitido el secuestro de algunos ciudadanos japoneses.
该国当局已经认绑架了一些日本国民。
Todos reconocemos que no puede haber seguridad sin desarrollo.
都认,没有发展就没有安全。
Ucrania reconoce el derecho del Irán al uso pacífico de la energía nuclear.
乌克兰认伊朗和平使用核能权利。
La oradora reconoce que, aunque el texto es largo, no contiene nada nuevo.
应当认,案文较长,而且没有任何新意。
Reconocimiento Empresa Incluyente, por una Nueva Cultura Laboral.
认包容性企业,建立新型劳动文化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Confieso que yo también estaba impresionado. ”
承认也印象深刻。”
Y al fin todo el mundo lo reconoce.
终于所有人都承认了。
Lo mismo que tú deberías atreverte a reconocer que...
你不敢承认你被人利用。
Hay que aceptarlo, no estaba hecho para ese trabajo.
不得不承认,不适合那份工作。
No debo negarte que me siento intimidada.
必须承认,被吓到了。
Finalmente, todo el mundo reconoció que el rey no llevaba nada de ropa.
最终,大家都承认了国什么衣服都没穿。
No obstante, hay que reconocer que emite algunas notas preciosas en su canto.
虽,总须承认她有醉人的歌喉。
No me vais a negar que no se merece el punto.
你不得不承认,它不值得这一分。
¿Por qué me niegas a mí como tu padre?
你为什么不承认是你的父亲?
Un narcisista nunca reconocerá al maltrato que te infligen.
自恋者永远不会承认他对你施加的虐待。
El tribunal ha procedido con rectitud; desde el principio, yo me he declarado culpable.
审理过程公正合理,一开头就承认自己有罪。
Entonces, bueno, yo tengo que decir que no tenía ni idea.
好吧,不得不承认的大脑一片空白。
Tengo que reconocer que la espiritualidad puede ser que sea uno de mis puntos débiles.
不得不承认精神力可能是的弱点之一。
Aunque tengo que reconocer que el tiramisú de Oreo me gusta más.
虽不得不承认还是更喜欢奥利奥提拉米苏。
Tengo que reconocer que es un hombre alegre y cariñoso.
必须要承认他是一个很开朗和亲切的男人。
Admito que no sé nada sobre la guerra en el espacio —reconoció Zhang—.
“当不懂太空战争,”章北海承认道。
Acepta que los demás tienen derecho a equivocarse, acepta que los demás no opinan lo mismo que tú.
承认其他人有权利犯错,承认其他人和你的意见不一致。
Y la mayoría admitía no conocer una buena forma de manejarlos.
但大家都承认,他找不到一种很好的应对方法。
Hoy en día, la mayoría de europeos no se reconocen como latinos.
如今,大多数欧洲人都不被承认是拉丁裔。
A veces lo he dudado; pero allí lo reconocen.
“有时也怀疑,但那边的人都承认如此。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释