有奖纠错
| 划词

Se siguió prestando asistencia técnica a la CAVR.

真相和解委继续得到

评价该例句:好评差评指正

Filipinas comunicó también haber prestado asistencia técnica.

菲律宾也报告提

评价该例句:好评差评指正

La Oficina también prestó asistencia técnica a varios Estados.

办事处也许多国家提

评价该例句:好评差评指正

También seguiremos ampliando la asistencia técnica con carácter bilateral.

我们还将继续提双边的

评价该例句:好评差评指正

La asistencia técnica y el fomento de la capacidad continuaban siendo necesarios a ese respecto.

和能力建设仍然十分必要。

评价该例句:好评差评指正

La asistencia técnica y el fomento de la capacidad continuaban siendo necesarios a ese respecto.

和能力建设仍然十分必要。

评价该例句:好评差评指正

Solicitó asistencia técnica e información con ese fin.

此,他要求得到和咨询。

评价该例句:好评差评指正

Haití requiere de la coo-peración internacional en términos de asistencia financiera y técnica.

海地需要财政和方面的国际合作。

评价该例句:好评差评指正

Acojo con beneplácito la oferta de la CARICOM para prestar asistencia técnica al proceso electoral.

我欢迎加共体表示愿选举进程提

评价该例句:好评差评指正

La División de Estadística no imparte capacitación ni presta asistencia técnica en los países.

统计司不各国提任何培训或

评价该例句:好评差评指正

En algunos casos está incluida la asistencia técnica entre las partes.

在有些情况下会规定缔约方之间开展

评价该例句:好评差评指正

Las evaluaciones también servirán de guía para determinar las necesidades de asistencia técnica.

这一评价也将作查明需求的蓝本。

评价该例句:好评差评指正

El Comité también ha seguido esforzándose por desarrollar nuevos enfoques para brindar asistencia técnica.

委员会还继续努力制订新方法以提

评价该例句:好评差评指正

Además, se están ejecutando varios proyectos de asistencia técnica de alcance regional y subregional.

一些区域和分区域项目也在进行之中。

评价该例句:好评差评指正

A juicio del grupo de trabajo, es fundamental que esos Estados reciban asistencia técnica.

工作组认,向这些国家提至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Argelia recibió asistencia técnica similar gracias a fondos del PNUD.

阿尔及利亚收到了开发计划署资助的类似

评价该例句:好评差评指正

La prestación de asistencia técnica depende de la disponibilidad de recursos suficientes.

取决于是否有足够的资源可加以利用。

评价该例句:好评差评指正

La labor posterior a DOHA en el marco del JITAD era muy importante.

多哈之后根据综合方案开展的工作极重要。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, los fondos de asistencia técnica podrían canalizarse mediante un mecanismo multilateral.

在这方面,可通过多边机制渠道提资金。

评价该例句:好评差评指正

La UNCTAD podía contribuir a ello prestando asistencia técnica, realizando análisis y facilitando el consenso.

贸发会议可通过、分析和建立共识作出贡献。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


发苦, 发款处, 发狂, 发狂地, 发困, 发蓝的, 发懒, 发牢骚, 发冷, 发愣,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU2023年7月

En Honduras, hoy comienza el trabajo del equipo de expertos de las Naciones Unidas que dará asistencia técnica para crear un mecanismo contra la corrupción.

洪都拉斯,联国专的工作将于今天开始,为建反腐败机制提供技术援助

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年7月

Ya se encuentra en Honduras un equipo de tres expertos de las Naciones Unidas que brindará asistencia técnica para crear un mecanismo internacional contra la corrupción y la impunidad.

由三名联国专的小已抵达洪都拉斯,为建打击腐败和有罪不罚现象的国际机制提供技术援助

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


发麻, 发霉, 发霉的, 发霉诉, 发蒙, 发面, 发明, 发明才能, 发明的, 发明家,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接