有奖纠错
| 划词

Todos los samoanos americanos mayores de 18 años tienen derecho de voto.

以上的所有美属萨摩亚人都有票权

评价该例句:好评差评指正

Iguales disposiciones figuran en las normas relativas al derecho al voto en los referendos.

涉及全民公决票权的法规作同样的规定。

评价该例句:好评差评指正

Felicito al pueblo de Liberia, que acudió en grandes números a ejercer su derecho de voto.

我赞扬利比里亚人民大批票站行使票权

评价该例句:好评差评指正

Después de todo, hasta mi época mi país no garantizó el derecho al voto para todos sus ciudadanos.

毕竟,只是在我有生之年,美国才保障其所有公民的票权

评价该例句:好评差评指正

El representante de Samoa Americana en la Cámara de Representantes de los Estados Unidos no tiene derecho a voto7.

美属萨摩亚代表在美国众议院中无票权

评价该例句:好评差评指正

En el sistema del FIDA, las acciones con derecho a voto se ajustan cuando se reciben los pagos.

农发基金方法采用的制度,是在收到捐款后对有票权的股份进行调整。

评价该例句:好评差评指正

En nombre de la Unión Europea, quisiera expresar nuestra admiración al pueblo afgano, que demostró su decisión de ejercer su derecho de voto.

我要代表欧洲联盟通过行使票权其决心的阿富汗人民表钦佩。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente se complace en informar de que en fecha posterior el Chad pagó la suma necesaria para recuperar su derecho de voto.

非常高兴会议报告,乍得随后补交必要的款项,重新获得票权

评价该例句:好评差评指正

La Campaña estará encabezada ahora por un grupo directivo mundial de la sociedad civil, con el ONUSIDA como miembro sin derecho a voto.

该运动现在将由一个民间社会全球指导小组领导,艾滋病毒/艾滋病联合规划署作一个无票权的成员。

评价该例句:好评差评指正

Por ultimo, en la ley se restablece también el derecho de voto de los ausentes en las elecciones federales que se celebren en Samoa Americana8.

最后,这项法案也恢复在美属萨摩亚举行的联邦选举中缺席的人的票权

评价该例句:好评差评指正

Algunos oradores indicaron que a fin de dar un poder de voto adecuado a los pequeños países en el FMI era necesario aumentar el número de votos básicos.

一些发言者表赋予货币基金组织中的小国足够的票权,有必要增加基本票的票数。

评价该例句:好评差评指正

Tradicionalmente, las instituciones financieras internacionales han repartido la carga vinculando el derecho al voto y la representación en sus juntas con la participación de cada donante en el capital.

在处理负担分摊问题方面,国际金融机构一是把在董事会的票权和代表人数与每个捐助者入的资本份额挂钩。

评价该例句:好评差评指正

Preocupado por la misma razón, un dirigente religioso subrayó que la participación electoral no debía exigir que las personas pusieran en peligro su vida para ejercer su derecho de voto.

反映出这种关注的一个例子是,有一个宗教领袖强调,在海地参加选举不应要求人们冒着生命危险来行使票权

评价该例句:好评差评指正

Insistió en la importancia de las asociaciones estratégicas, poniendo de manifiesto los éxitos alcanzados en los acuerdos laborales entre géneros, con miras a asegurar el derecho al voto en el Afganistán.

她强调战略性伙伴关系的重要性,并指出在制订跨性别工作安排以确保阿富汗境内票权这方面所取得的成功。

评价该例句:好评差评指正

En un claro intento de obstaculizar el voto de los palestinos en Jerusalén oriental, las fuerzas de ocupación arrestaron a un equipo palestino encargado de la inscripción de votantes en dicha ciudad.

占领军公然企图限制巴勒斯坦人在东耶路撒冷的票权,逮捕一组参与在东耶路撒冷选民登记的巴勒斯坦人。

评价该例句:好评差评指正

Además, en 69 países las mujeres sólo integran el 10% o menos de los parlamentos, y algunos países todavía niegan a la mujer el derecho al voto y a presentarse a elecciones.

此外,在69个国家里,妇女在议会中的比例只有10%或更少,有些国家仍然拒绝给予妇女票权和参加选举的权利。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, sin una prueba de domicilio, las mujeres pueden no estar en condiciones de acceder a los servicios gubernamentales, al derecho al voto, a educación para sus hijos, a ayudas sanitarias, etc.

例如,没有居所证明,妇女就不能享有政府服务、票权、子女教育、卫生福利等等。

评价该例句:好评差评指正

Viene siendo práctica invariable de las Naciones Unidas interpretar las palabras “mayoría absoluta” en el sentido de mayoría de todos los electores, independientemente de que voten o se les permita o no votar.

按照联合国惯例,“绝对多数”系指所有选举人的多数,不论它们有没有票,丧失票权的选举人亦包括在内。

评价该例句:好评差评指正

El Foro está integrado por todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas y los Estados miembros de los organismos especializados, con participación plena y en condiciones de igualdad, incluido el derecho de voto.

论坛由联合国全体会员国和专门机构的成员组成,成员可以全面平等地进行参与,并拥有票权

评价该例句:好评差评指正

Esta elección ofreció una oportunidad para volver a tratar la inveterada cuestión de la doble ciudadanía y el tema conexo de la dualidad del derecho de voto de los croatas de Bosnia y Herzegovina.

这次选举提供机会再次审议长期存在的双重国籍问题以及相关的波斯尼亚和黑塞哥维那克族人双重票权问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


开采者, 开槽, 开场, 开场白, 开场夜, 开车, 开诚布公地, 开秤, 开除, 开处方,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

VideoEle Nivel B1

En Cataluña tienen derecho a voto cinco millones y medio de personas.

加泰罗尼亚,五百五十万人有投票权

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历

En Inglaterra lo consiguen en 1918, eso sí, solo para mayores de 30.

英国,性于1918年获得投票权,但仅限于30岁以上

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No pueden votar en las elecciones presidenciales y su representante ante el Congreso de EE.UU. tampoco tiene voto.

他们不能总统选举投票,他们美国国会代表也没有投票权

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历

Reivindican recuperar todos los derechos civiles, como la igualdad de educación, y como sabes: el voto.

要求恢复所有公民权利,比如教育平等,还有如你所知投票权

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历

En EEUU en 1920 aunque solo para las mujeres blancas y 80 años después de Seneca Falls.

美国,塞尼卡福尔斯宣言发表80年之后,性于1920年获得投票权,尽管只适用于白人

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

La isla solo envía al Congreso un representante que no tiene voto.

该岛只向国会派出一名代表,但没有投票权

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Es que si bien en su lugar de origen no hay centros de votación, sí tendrán el derecho de sufragar si se mudan a alguno de los 50 estados.

问题是, 虽然他们原籍地没有投票心,但如果他们搬到50个州之一, 他们就有投票权

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Y podemos decir: " por fin eres mayor de edad" , " por fin puedes conducir" , " por fin puedes votar" , para dejar un poco claro que ya no eres tan joven.

我们可以说“你终于成年了”,“你终于可以开车了”,“你终于有投票权了”,以此来暗示他,你没那么年轻啦。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


开动, 开冻, 开端, 开端的, 开恩, 开发, 开发票, 开发商, 开发银行, 开发者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接