有奖纠错
| 划词

Soy un latino.

我是一个拉丁美洲

评价该例句:好评差评指正

En su calidad de latinoamericana, comprende la discriminación que sufren las mujeres por motivos religiosos, como, por ejemplo, el despido de las profesoras solteras embarazadas, y el efecto que esto puede tener para la salud sexual y reproductiva de las mujeres.

身为拉丁美洲,她了解基歧视,例如开除怀孕单身师,她也懂得这对性健康和生殖健康可能产生影响。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


失踪, 失踪的, 失足, , 师表, 师部, 师出无名, 师弟, 师法, 师范,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Linguriosa

Ojo, yo no digo que sea latinoamericana, digo que soy latina.

注意了,我不是在说拉丁美洲,而是拉丁裔。

评价该例句:好评差评指正
速成西班语第二册

11)¿Quién es el segundo latinoamericano que fue galardonado con el Nobel de Literatura?

第二位获得诺贝尔文学奖的拉丁美洲是谁?

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

La creación de un muro por parte de Estados Unidos para impedir la entrada de latinoamericanos.

美国修建起隔离墙,阻止拉丁美洲进入美国。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班语第一册

Fernando: No. Carmen es argentina y yo soy de Cuba. Los tres somos latinoamericanos.

不是的。卡门是阿根廷,我巴。我们三个都是拉丁美洲

评价该例句:好评差评指正
速成西班语第二册

Doce latinoamericanos, dos de ellos mujeres, y siete españoles han sido galardonados con los premios Nobel.

十二位拉丁美洲,其中两名为女性,还有七位西班人,他们获得了诺贝尔奖。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Boost

Yo soy el mejor y esto es algo que molesta a muchos latinos.

我是最好的,这让很多拉丁美洲感到困扰。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Boost

¿Pero bueno, como probablemente ya saben muchos latinos son muy pasionales, ok?

但是,嘿,正如许多拉丁美洲可能道的那样,他们非常热情,好吗?

评价该例句:好评差评指正
El hilo

¿Cuáles dirías que son hoy los principales desafíos que tenemos los latinoamericanos a la hora de jubilarnos?

您认为拉丁美洲当今在退休方面面临的主要挑战是什么?

评价该例句:好评差评指正
Erre que ELE

Muy poca gente, muy pocos españoles y latinoamericanos escriben los dos signos de interrogación, la verdad.

事实是, 很少有人, 很少西班人和拉丁美洲写下这两个问号。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Boost

Por eso todos los latinos somos iguales, somos la misma especie.

这就是为什么所有拉丁美洲都是平等的,我们都是同一个物种。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

No os lo perdáis, los latinoamericanos, a nivel de humanidad, nos llevan mil años de ventaja.

千万不要错过,拉丁美洲,在人性方面,他们领先我们千年。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pues estas situaciones, que podrían ser un sueño para miles de latinoamericanos como yo, para Europa es una realidad hace décadas.

嗯,这些可能是成千上万像我一样的拉丁美洲的梦想,而在欧洲,几十年前这成为现实。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班语第二册

Es verdad. Te voy a poner un ejemplo gramatical: los latinoamericanos usan raras veces el vosotros y lo reemplazan con el ustedes.

确实是。我给你举一个语法上的例子:拉丁美洲基本不用“你们”人称,而用“诸位”。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年12月合集

La ONU solicita 3.600 millones de dólares para ayudar a 15,7 millones de latinoamericanos en Colombia, El Salvador, Guatemala, Haití, Honduras y Venezuela.

联合国请求提供 36 亿美元帮助哥伦比亚、萨尔瓦多、危地马拉、海地、洪都拉斯和委内瑞拉的 1570 万拉丁美洲

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Antes de la pandemia me tocó conocer otros países, otros continentes, encontrarme otros latinos en el mundo y darme cuenta de dónde pertenezco también.

在大流行之前, 我不得不结识其他国家,其他大陆,找到世界上其他拉丁美洲, 并意识到我的属于我的位置。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

En cuestiones de bailar hay cientos de millones de latinoamericanos que vivimos congelados en el tiempo: Soda Stereo, Los prisioneros, Depeche Mode, The Cure, etcétera.

说到舞蹈,有数亿拉丁美洲生活在时间里:Soda Stereo、The Prisoners、Depeche Mode、The Cure 等。

评价该例句:好评差评指正
速成西班语第二册

El campo de la literatura ha sido donde los hispanohablantes han destacado. Son cinco los españoles e igual número los latinoamericanos que han sido distinguidos por la Academia sueca.

西班语使用者(母语为西班语的人们)在文学领域出类拔萃,由瑞典学院甄选出的获奖者中有五名西班人和五名拉丁美洲

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Según denuncian las víctimas, dos jóvenes latinoamericanas, el pasado 12 de julio los agentes las abordaron, las pidieron la documentación y entablaron conversación con ellas durante varias horas.

据受害者称,7 月 12 日,两名年轻的拉丁美洲接近他们,要求他们出示证件,并与他们交谈了几个小时。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

Siempre con la misma meta, de escucharlos a ustedes, los latinos de diferentes países, que viven y que trabajan y que forman parte de este país tan inmenso, tan diverso.

始终怀着同一个目标,倾听你们,不同国家的拉丁美洲的声音,他们生活和工作,是这个广阔而多元化国家的一部分。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Por un lado, socioculturalmente, sería la persona que vive o ha nacido en un país latinoamericano, y, por otro lado, lingüísticamente, sería la persona que hable una lengua que provenga del latín.

一方面,从社会文化上说,它是指生活或出生在拉丁美洲国家的,另一方面,从语言学上说,它是指说拉丁语系语言的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


师长, 师资, , 诗才, 诗的, 诗的主题, 诗歌, 诗歌集, 诗歌朗诵, 诗歌朗诵会,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接