有奖纠错
| 划词

Meneó la cabeza en señal de rechazo.

摇头表示拒绝

评价该例句:好评差评指正

Se negó a asistir a esa reunión.

拒绝出席那次会议。

评价该例句:好评差评指正

Me niego a asistir a esta reunión.

拒绝参加个会议。

评价该例句:好评差评指正

Me han negado el permiso de residencia.

他们拒绝了我的居留许可。

评价该例句:好评差评指正

Los líderes de la oposición, prometieron rechazar la propuesta.

反派领导人承诺拒绝该提议。

评价该例句:好评差评指正

En el juicio, el testigo se negó a declarar en contra del acusado.

在审判中,证人拒绝作证指

评价该例句:好评差评指正

Se plantó y no obedeció las órdenes de su patrón.

他坚持着,拒绝了长官的命令。

评价该例句:好评差评指正

El portavoz del gobierno se negó a hacer declaración a la prensa.

政府发言人拒绝新闻界发表讲话。

评价该例句:好评差评指正

¿Debo entender que se niega a hacerlo?

我是否应该理解为您拒绝情?

评价该例句:好评差评指正

Desdeñaba a todos con sus pretendientes y por eso acabó quedándose soltera.

拒绝了所有求婚者,因此最后孑然一身。

评价该例句:好评差评指正

Es una mujer compasiva y no te negará tu ayuda.

她是一个富有同情心的女人,不会拒绝帮助你。

评价该例句:好评差评指正

El magistrado de confirmación denegó el pedido.

确认法官拒绝项请求。

评价该例句:好评差评指正

La Comisión podría haberse negado a aceptar ese acuerdo.

委员会完全可以拒绝一安排。

评价该例句:好评差评指正

Ha habido países, no muchos, que han rechazado la entrada de refugiados.

有些国家偶尔也拒绝难民入境。

评价该例句:好评差评指正

Al parecer, Australia se ha negado a hacerlo.

澳大利亚据报拒绝样做。

评价该例句:好评差评指正

El solicitante no apeló contra esta decisión.

申诉人未就拒绝决定提出上诉。

评价该例句:好评差评指正

No estás en situación de rechazarlo.

你处在不能拒绝的境地。

评价该例句:好评差评指正

La justicia rechaza la intimidación y los dobles raseros.

公正拒绝胁迫,不搞双重标准。

评价该例句:好评差评指正

La parte abjasia sigue resistiéndose de modo pertinaz a permitir su apertura y funcionamiento.

阿布哈兹顽固地拒绝让该分处投入工作。

评价该例句:好评差评指正

El proceso de regionalización, tal y como se presentó inicialmente, se ha rechazado.

最初提出的区域化建议已拒绝

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


杜宇, 杜仲胶, 杜撰, , 肚肠, 肚带, 肚儿, 肚量, 肚皮, 肚脐,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

看情景喜剧学西班牙语(初级)

No rechaces los sueños por ser sueños.

不要拒绝那些本是梦想梦。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

El dueño negó con la cabeza y les cerró la puerta.

主人拒绝了,关上了门。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Luego de ser rechazada por varias editoriales.

在被数个出版商拒绝后。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

En aquel entonces Reino Unido negoció su exclusión de esas políticas.

当时,英国拒绝接受这些条约。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

En esta ocasión, Luo no dudó un segundo en aceptar, agradecido, los somníferos.

这次,罗辑没有拒绝安眠药。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

La verdad no penetra en un entendimiento rebelde.

“真理不会进入拒绝理解

评价该例句:好评差评指正
千与千寻

Seguramente él se nenegrá pero es importante que insistas.

他要是拒绝 你就求他。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

¡Qué ironía! Tanta comida que se le negaba.

刺!绅士拒绝了这食物。

评价该例句:好评差评指正
爱情、疯狂和死亡故事

¿Qué? ¿Qué se niega? ¿Y por qué?

“什?他拒绝?为什

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Entonces, también hacer cosas que se salen de lo normal es bonito.

拒绝循规蹈矩,这也很美好。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我奶酪

Por eso se resistían al cambio.

所以,他们拒绝改变。”

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

El único que se negó a participar en la despedida fue el coronel Aureliano Buendía.

奥雷连诺上校拒绝参加送别午餐。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Intenté que la llamaran, pero no lo hicieron.

我让他们给您打电,但他们拒绝

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Sin embargo, todo esto acabó en nada cuando el jurado desestimó la demanda.

但是一切徒劳无功,因为陪审团拒绝了诉讼。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No se negará, ya sabes que es muy condescendiente.

他不会拒绝,你知道他很迁就人

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Ah, dijo que no porque acaba de salir de una relación.

啊,她拒绝了我,因为她刚刚才失恋。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Y el genio, que no podía negarse, le concedió el deseo.

守护神,不能拒绝,就实现了他愿望。

评价该例句:好评差评指正
哈尔移动城堡

Podrías declinar la invitación del rey.

你不能拒绝国王邀请吗。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Pero éste, cuando la escuchó, se negó rotundamente.

但是农夫听到后果断拒绝了。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

Sánchez ha explicado por qué su rechazo a ofertas de última hora, como la abstención ofrecida por Ciudadanos.

桑切斯解释了为什拒绝了最后提议,比如西班牙公民党拒绝

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


端庄的, , 短鞭, 短兵相接, 短柄小斧, 短波, 短不了, 短衬裤, 短程, 短程的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接