有奖纠错
| 划词

El plan de matriculación se elabora sobre la base de una propuesta del Ministerio de Educación.

招生计划根据教育部的建议制定。

评价该例句:好评差评指正

Un tribunal determinó que el ingreso a las facultades de medicina debía basarse exclusivamente en los méritos.

法院就此做出裁定:医学院校招生必须根据实际成绩公开录取。

评价该例句:好评差评指正

Las disparidades de matrícula en razón del sexo son considerables: el 50% de las niñas cursan estudios primarios, frente al 63% de los niños.

学校招生方面的性别差距很大:能念小学的孩为50%,而男孩的比例为63%。

评价该例句:好评差评指正

Así se inició la aplicación de una nueva política basada en el ingreso libre y transparente en todos los institutos de enseñanza profesional superior.

这项裁定导致了所有专业院校实行一种公开透明的招生制度的新政策。

评价该例句:好评差评指正

Alrededor de una cuarta parte de los agentes de policía y algo menos de la mitad de los reclutas de la Academia de Policía son mujeres.

的四分之一,在察学院的招生中不到一半。

评价该例句:好评差评指正

Para asistir a las escuelas secundarias es necesario pasar un concurso general y matricularse - un examen de cualificación en junio y un plazo adicional de inscripción en agosto.

中学招生是在公开竞争和招生的基础上进行的――6月份资格考试和8月份另有一次入学条件检验。

评价该例句:好评差评指正

El incremento de alrededor del 100% en la matrícula en primer grado en el curso 2005-2006 obligó a los maestros a hacerse cargo de clases de más de 150 niños.

2006学年,一年级招生率几乎翻了一番,致使每一班老师必须教150多名孩子。

评价该例句:好评差评指正

Al Comité le preocupa que el número de plazas disponibles en servicios tales como los de guardería y enseñanza preescolar parezca ser insuficiente, así como que existan notables disparidades regionales a este respecto.

委员会关注的是,诸如日托和学前教育设施之类现有服务机构的可招生额显然不足,而且在这一方面存在着明显的区域差别。

评价该例句:好评差评指正

De ellos, 45.478 en escuelas técnicas o relacionadas con la técnica, 38.992 en escuelas profesionales, 27.496 en institutos, 1.437 en escuelas religiosas, 1.178 en escuelas de magisterio, 1.051 en escuelas de arte y 285 en escuelas para niños con necesidades especiales.

其中,中等技术和相关学校招生45,478人,职业学校招生38,992人,文法学校招生27,496人,宗教学校招生1,437人,师范学校招生1,178人,艺术学校招生1,051人,针对由特殊需要儿童的学校招生285人。

评价该例句:好评差评指正

Se espera que continúen las actividades de formación de la policía civil de la UNAMSIL, y se está reclutando a un nuevo grupo de candidatos, en número de 500 aproximadamente, para el curso de formación de septiembre.

预计联塞特派团民培训工作将继续,为9月份培训招生征聘新的一批大500名候选员的工作正在进行中。

评价该例句:好评差评指正

Los concursos de selección para acceder a los establecimientos de enseñanza profesional, el ingreso a la administración pública, el nombramiento para puestos de responsabilidad, la incorporación al equipo de gobierno se realizaban de acuerdo con la pertenencia étnica, tribal, regional, religiosa o política.

职业教育机构招生、公务就业、负责任职务的任命和担任政府职务都是根据族裔、部落、籍贯、宗教或政治考虑决定的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


二重元音, 二重奏, 二重奏演奏者, 二足的, , 发白, 发白的, 发白的土地, 发榜, 发报,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020府工作报告

Los centros docentes superiores aumentarán su admisión de estudiantes de las zonas rurales y las pobres.

扩大高面向农村和贫困地区招生

评价该例句:好评差评指正
2022府工作报告

Continuaremos intensificando el decantamiento de la admisión de estudiantes en centros de enseñanza superior hacia dichas regiones y hacia las zonas rurales.

招生继续加大西部和农村地区倾斜力度。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

En mayo del año 2021 abrí por primera vez las inscripciones al curso, y la verdad, tenía bastante miedo de que a nadie le interesara, de que nadie o muy pocos estudiantes se inscribieran.

20215月, 我第一次开放了这门课程的招生,事实是,我很担心没有人感兴趣,没有人或很少的学生报名。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


发布公告, 发布会, 发财, 发颤, 发颤声, 发颤音, 发潮, 发愁, 发臭, 发臭的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接