有奖纠错
| 划词

La programación conjunta debía adecuarse a la situación específica de cada país.

应该使联合拟订方案适合每个国家的具体情况。

评价该例句:好评差评指正

Una cuestión clave era determinar las modalidades de financiación de la programación conjunta.

一个主要的挑战是如何管理联合拟订方案的供资工作。

评价该例句:好评差评指正

Era importante apoyar el fomento de la capacidad para la formulación de las políticas nacionales.

必须支持发展拟订国家政策的能力。

评价该例句:好评差评指正

Constituirán un insumo directo para la formulación de programas y proyectos de cooperación técnica.

这些调查将构成对拟订技术合作方案和项目的一种直

评价该例句:好评差评指正

Esos diagnósticos constituyen aportes fundamentales para la formulación de los programas integrados de la ONUDI.

这些竞争力分析是对拟订工发组织综合方案的重要

评价该例句:好评差评指正

Actualmente se están elaborando modelos alternativos de regionalización, con la ayuda de consultores externos.

目前正顾问的支助下,拟订各种备选的区域化模式。

评价该例句:好评差评指正

Las propuestas se formularon para eliminar las restricciones impuestas a los derechos de propiedad intelectual.

拟订这些建议是为了消除产权方面的限定。

评价该例句:好评差评指正

Me gustaría recalcar el espíritu de cooperación que prevaleció durante su preparación.

我想强调拟订决议期间所表现出来的合作精神。

评价该例句:好评差评指正

Algunas Partes expusieron en un solo renglón el concepto que pensaban desarrollar en un proyecto.

有些缔约方只是大致介绍了它们打算拟订的项目所依据的构想。

评价该例句:好评差评指正

La Subcomisión ha elaborado planes de trabajo multianuales para tratar esta cuestión.

该小组委员会拟订了多年工作计划来处理该议题。

评价该例句:好评差评指正

Además, se presentó una sugerencia para la elaboración de una convención internacional sobre la extradición.

此外,有的与会者建议拟订涉及恐怖问题的国际公约。

评价该例句:好评差评指正

La secretaría preparó un proyecto de manual y lo remitió para su examen.

秘书处拟订了手册草案并且将其提交缔约方审议。

评价该例句:好评差评指正

También analiza, selecciona y difunde las mejores prácticas desarrolladas en el plano local.

它还分析、挑选和传播地方一级拟订的最佳做法。

评价该例句:好评差评指正

En muchos casos se necesitará asistencia permanente durante todo el período de programación.

整个方案拟订期间,许多时候需要持续提供援助。

评价该例句:好评差评指正

El valor del informe se ha visto muy reforzado por la formulación del proyecto de artículos.

报告的价值因条款草案的拟订而更加突出。

评价该例句:好评差评指正

Varias cuestionaron la conveniencia de combinar los mecanismos de financiación para la programación conjunta.

有几个代表团质疑,为联合拟订方案而建立的合并供资机制是否可行。

评价该例句:好评差评指正

Las demás consecuencias de una cláusula FIO(S) dependerán de su formulación.

FIO(S)条款还会产生什么影响将取决于如何拟订这一条。

评价该例句:好评差评指正

Celebramos la iniciativa del Banco Mundial de desarrollar el Plan de Acción para África.

我们欢迎世界银行拟订非洲行动计划的倡议。

评价该例句:好评差评指正

La CNUDMI podría contribuir impulsando el desarrollo de esos principios y características.

贸易法委员会可协助进一步拟订这些原则和特点。

评价该例句:好评差评指正

Para facilitar la elaboración de las directrices, el seminario se dividió en tres grupos de trabajo.

为加快拟订准则,研讨会分三个工作组开展工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rádula, raedera, raedizo, raedor, raedura, raer, rafa, rafaelesco, ráfaga, rafania,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接