有奖纠错
| 划词

No hay paréntesis en sus libros.

他的书中没有

评价该例句:好评差评指正

Las reclamaciones para las que no figura un número entre paréntesis contienen únicamente pérdidas mercantiles.

不带参考的索赔仅列有公司索赔。

评价该例句:好评差评指正

La cifra entre paréntesis se refiere a la tasa de desempleo con el ajuste estacional.

内的数字为经季节性调整的失业率。

评价该例句:好评差评指正

Se han colocado entre corchetes las personas sujetas al artículo 88.

就第88条应当涵盖哪些人问题采用了

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la frase entre corchetes del apartado a) es controvertida.

不过,1(a)中中的句子有

评价该例句:好评差评指正

El proyecto de párrafo 6 es una de las pocas disposiciones que permanecen entre corchetes.

第6款草案是为数不多的仍放在内的条款之

评价该例句:好评差评指正

Pero los corchetes no se eliminaron.

但那些还没有去掉。

评价该例句:好评差评指正

Tal vez podría incluirse la nueva propuesta entre corchetes como variante del texto que actualmente figura entre corchetes.

或许可以将新的提案置内,列作现行内案文的个备选案文。

评价该例句:好评差评指正

Esperaba que esos corchetes desaparecieran.

我曾经希望能够除去这些

评价该例句:好评差评指正

La palabra “también” se incluye entre corchetes porque depende de la redacción del informe final de la Comisión.

“还”字加了,因为它将取决委员会的最后报告。

评价该例句:好评差评指正

Se han suprimido los corchetes en el párrafo 2 y, por consiguiente, su texto será incluido en el Instrumento.

第2款中的已经去除,因此该案文应当列入文书中。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente llama la atención sobre el hecho de que todo el proyecto de artículo 16 bis está entre corchetes.

主席提请注意草案第十六条之二整个都在中。

评价该例句:好评差评指正

Dado que esta cuestión fundamental no se ha resuelto aún, el artículo 6 figura entre corchetes y sin contenido.

因为这个根本问题未得到解决,因此第6条放在内,无案文。

评价该例句:好评差评指正

Se han agregado palabras entre corchetes en la recomendación 136 para que el Grupo de Trabajo examine esta cuestión.

136在中列入了段文字,供工作组对这问题进行审

评价该例句:好评差评指正

En el texto del proyecto de instrumento, los párrafos c) y d) del artículo 72 se mantuvieran entre corchetes.

第72条(c)和(d)款草案的案文应继续保留在文书草案中,置内。

评价该例句:好评差评指正

De momento, mi propuesta sigue en pie, pero pondremos “medidas de fomento de la confianza” y “verificación” entre corchetes.

到目前为止,我的提依然有效,但我们将把“建立信任措施”和“核查”置内。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de las delegaciones apoyaron, en sus observaciones, el mantenimiento en el Instrumento del texto sin eliminar los corchetes.

所收到的大多数意见支持在文书中保留中的案文。

评价该例句:好评差评指正

El 20 de julio, nos pusimos de acuerdo sobre el conjunto que contenía tres elementos que podríamos citar entre comillas.

20日,我们达成整体协,其中有三项内容,可加引用。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, quedaba pendiente la parte que figuraba entre corchetes que, en opinión de algunos delegados, resultaba algo confuso.

因此,余下的问题是有些代表认为置内的部分令人有些困惑。

评价该例句:好评差评指正

Una minoría de las delegaciones sugirieron mantener el texto entre corchetes, al estimar que resultaría útil enunciar expresamente esas obligaciones.

宜明确阐明这些义务,少数代表团建保留置内的词句。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


喜读书, 喜光植物, 喜好, 喜欢, 喜欢参观的, 喜欢吵闹的, 喜欢访问的, 喜欢喊叫的, 喜欢加即席台词的演员, 喜欢交际,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Maria Español

Por eso tenemos una 's' entre paréntesis.

所以们在括号加了“s”。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente - PODCAST

Voy a hacer un pequeño paréntesis aquí, y te voy a explicar algún dato interesante.

在这加一点括号,并解释一些有趣信息。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y ahora un pequeño paréntesis, si es la cafetería más grande del TEC, tiene Carl's Jr., tiene Little Cesar's, tiene demasiadas cosas, sin embargo había demasiada gente entonces me dio un poco de pena grabar e invadir.

此处要加括号,这是TEC最大餐厅,有 Carl's Jr.,还有Little Cesar's等等许多东西,不过人太多了,有点不好意思进去拍摄。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


喜眉笑眼, 喜娘, 喜怒哀乐, 喜怒无常, 喜怒无常的, 喜气, 喜气洋洋, 喜钱, 喜庆, 喜庆的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接