有奖纠错
| 划词

Se encuentra en un apuro económico pasajero.

他一时手头

评价该例句:好评差评指正

Cuando las estrecheces económicas acosaron a la familia, tuvo que vender el piano.

当经济困扰他的庭时,他不得不卖掉了钢琴。

评价该例句:好评差评指正

El Servicio adoleció además de limitaciones presupuestarias y de escasez de personal.

此外,国边防局预,工作人员短缺。

评价该例句:好评差评指正

La falta de un entorno adecuado de control interno se debe fundamentalmente a los condicionamientos de recursos.

缺乏适当的内部管制环境主要是由于资源造成的。

评价该例句:好评差评指正

Debido a los condicionamientos de recursos, la UNOPS no ha podido cooperar con el PNUD respecto de este asunto.

由于资源,项目厅难以就此事与开发计划署协商。

评价该例句:好评差评指正

Pese a ello, las restricciones presupuestarias en los ámbitos de la juventud y del bienestar social constituyen un grave problema.

尽管如此,青年和社会福利方面的预是一个严重问题。

评价该例句:好评差评指正

Las limitaciones presupuestarias no permitirán a dichos países alcanzar un nivel superior de AOD antes de un año o dos.

由于预,使些国无法在一年至两年内达到一个较高的水准。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno se mueve en un entorno fiscal mucho más estricto y esto también tiende a desalentar una nueva campaña de adquisiciones.

科特迪瓦政府当前财政也是进行新一轮大批采购的制约因素。

评价该例句:好评差评指正

La falta de recursos ha limitado el alcance de las campañas mundiales, que hasta la fecha se han desarrollado en 10 países.

财政的情况限制了全球运动的范围,到目前为止只扩展到10个国

评价该例句:好评差评指正

Este trato discriminatorio podría estar relacionado con la intención de los tribunales de proteger el tesoro público alemán en momentos de graves dificultades económicas.

歧视性的待遇可能同法院打在经济状况时保护德国国库有关。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, a causa de la falta de recursos, Nepal necesita asistencia de la comunidad internacional a fin de mejorar la vida de su pueblo.

但由于资源,尼泊尔需要国际社会提供援助以努力改善人民的生活。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, las escasez de recursos financieros y de tecnología han sido el mayor impedimento de los países en desarrollo y debemos solucionar urgentemente ese problema.

然而,发展中国面临财政资源和技术有限两大障碍,我们必须作为当务之急解决一问题。

评价该例句:好评差评指正

En ella se acogieron con beneplácito los esfuerzos del Organismo por proporcionar servicios de educación a los niños y jóvenes refugiados palestinos, a pesar de las dificultades financieras.

会议欢迎工程处在财政的情况下努力向巴勒斯坦难民儿童和青年提供教育服务。

评价该例句:好评差评指正

En total, 24 gobiernos (27% de los que respondieron) indicaron restricciones financieras en primer lugar de la lista de obstáculos a la ejecución de programas de desarrollo alternativo.

总共有24个国政府(占答复国的27%)确认资金是实施替代发展方案的一系列障碍中最为突出的障碍。

评价该例句:好评差评指正

Las dificultades económicas que atraviesa la Organización impiden que la Comisión pueda lograr avances en esta esfera durante la parte principal del sexagésimo período de sesiones de la Asamblea.

鉴于本组织目前财政,委员会不太可能在大会第六十届会议主要会期就个问题取得太多进展。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, algunas comisiones señalaron que las dificultades financieras que enfrentaban algunos miembros de la Mesa para viajar desde sus capitales limitaban la frecuencia con que podían celebrarse esas reuniones.

然而一些委员会注意到由于某些主席团成员需从其首都出发参加会议而旅费,因此能举行类会议的次数有限。

评价该例句:好评差评指正

43 La incapacidad continuada del Organismo de constituir una reserva para indemnizaciones por rescisión del contrato traerá consigo una grave crisis de financiación cuando las operaciones empiecen a reducirse.

43 工程处仍然无法建立一笔经费用于解雇偿金,意味着当业务最终逐步减少时其将面临严重的财政状况。

评价该例句:好评差评指正

Expresó su reconocimiento por el continuo apoyo y asistencia que prestaba la UNCTAD al pueblo palestino, a pesar de sus constricciones presupuestarias, y dio las gracias al personal por su trabajo.

他表示赞赏,尽管预,贸发会议一直在支持和援助巴勒斯坦人民,并感谢秘书处工作人员的工作。

评价该例句:好评差评指正

La realidad es que debido a la difícil situación financiera, sólo cinco de los diez cantones han elaborado normas cantonales - Sarajevo, Una-Sana, Tuzla, Bosnia-Podrinje y cantones de Herzegovina occidental.

但是联邦的现实如下:由于财政状况,10个州中只有――萨拉热窝、Una-Sana、图兹拉、波斯尼亚-Podrinje和西黑塞哥维那5个州制定了各自的州条例。

评价该例句:好评差评指正

Esta decisión puede atribuirse a los condicionamientos de recursos de la UNOPS que obligaron a reducir los gastos generales variables para garantizar que la UNOPS dispusiera del superávit necesario para reforzar su reserva operacional.

做出项决定可能是由于项目厅资源造成的,因为需要减少各间接费用,确保项目厅有余额维持业务储备资金。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


embudar, embudista, embudo, embullador, embullar, embullo, emburriar, emburujar, embuste, embustear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

100个女人的生活对话系列

El tiempo pasa y las cuentas no esperan. El único que no tiene apuro es Rafo.

时间一点点去 账单越来越 只有拉佛没有感。

评价该例句:好评差评指正
卢卡诺伯爵

Ahora estoy necesitado de dinero, aunque Dios me ha hecho venturoso otras muchas veces.

“帕特罗尼奥,您一定清楚,上帝予我赏赐,可是我今天手头

评价该例句:好评差评指正
双语读《时间的针脚》

Probablemente no les falte razón, que llevar una vida llena de carencias y trabajar de sol a sol desde que le salen a uno los dientes no es del gusto de nadie.

也许他们的愤怒不无道理,的生活,从一出生开始就起早贪黑地干活,谁也不愿意那样的生活。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Había un poderoso motivo para que se ocultara, que venía a sumarse al temor de ser descubierto por la familia de Lydia, y era que había dejado tras sí una gran cantidad de deudas de juego.

他这次所以要保守秘密,据说是因为他临走时拖欠了一大笔赌债,而他目前手头又非常,无法偿还,再则是因为怕让丽迪雅的亲友发觉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


emigrado, emigrante, emigrar, emigratorio, eminencia, eminencial, eminencialmente, eminente, eminentemente, eminentísimo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接