有奖纠错
| 划词

Un recién nacido aprieta con su pequeño puño, por primera vez, el dedo de su padre.

初生的婴次用他的小拳头抓住他父亲的手指。

评价该例句:好评差评指正

Agita su puño ante las Naciones Unidas, se vanagloria ante el mundo de que puede salir impune y de que goza de una situación de protección.

它对联合国拳头,实际上是在向世界夸耀,它可以为所欲为惩罚,会有任何麻烦缠身。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


雇动脑筋, 雇工, 雇农, 雇佣, 雇佣兵, 雇佣的, 雇佣军, 雇用, 雇用合同, 雇员,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

城市与狗

Endureció el cuerpo y cerró los puños.

他挺起身,握紧

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Se oyó golpear fuerte con los puños al otro lado de la estufa.

电炉后面传来敲打木板的声音。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他的灵魂 El pescador y su alma

Debería haber sido mío —musitó—; soy tan hermosa como ella.

一边气呼呼地捏紧,“我跟她一样漂亮。”

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

De un salto se encaramó al enrejado y golpeó al hombre en el pecho.

他立刻爬上栅栏,一挥,正好落男子的胸口。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Lo soltó por sobre la borda y luego lo amarró a una argolla a popa.

他把钓丝从船舷放下水去,将上端紧系船梢一只螺栓上。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

En Sevilla, por ejemplo, usan la palabra " mascá" , una mascá es un golpe.

再说,塞维利亚,人么使mascá这个词,一个mascá就是一

评价该例句:好评差评指正
听故事记单词

Vanka hizo un puchero, se frotó los ojos con el puño y no pudo reprimir un sollozo.

凡卡嘴角撇下来,举起黑揉一揉眼睛,忍不住抽抽搭搭地哭

评价该例句:好评差评指正
天空之上三公尺

Ay Babi Babi Soy un cerdo, un animal, un bestia, un violento, pero te dejarías besar por mí.

哎哟喂 芭比 芭比 我是一畜生 一禽兽 一个光会挥的动物 但是你却同意我吻你。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Todo está en un puño Maestro y promesa.

一切都师父和承之中。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

Colocar nuestra mano en forma de puño a la altura del estómago.

- 将我们的手放腹部水平的形状。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Lucha contra ellos a golpes, pero los tiburones muerden una y otra vez.

与它们搏斗,但鲨鱼一次又一次地咬人。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Para representar la piedra, se utiliza un puño cerrado, para la tijera el dedo índice y corazón en forma de V.

握紧的表示石食指和中指比V表示剪刀。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Un error de Bono, al despejar con el puño, hizo que Osasuna se adelantara de nuevo.

解围时失误,让奥萨苏纳再次取得领先。

评价该例句:好评差评指正
城市与狗

En plena clase desafió al más valiente del año: ha olvidado su nombre y su cara, sus puños certeros y su resuello.

课堂上向全年级最厉害的一个学生挑战。他已经忘记那个人的名字,忘记他的模样,忘记他那准确有力的和大声的喘息。

评价该例句:好评差评指正
Un Libro Una Hora

Lo despertó el golpe que se dio con el puño en la cara y el sedal que le quemaba la mano derecha.

他被脸上的一击和右手的钓鱼线灼伤而惊醒。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero Ana continuaba frente a la señora Rachel con la cabeza levantada, los ojos centelleantes, los puños apretados, despidiendo indignación por todos los poros.

而安娜却继续雷切尔夫人面前昂首挺胸,目光闪烁,紧握,每一个毛孔都散发着愤怒。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Ponemos la mano en nuestra espalda o bien mantenemos el puño cerrado hasta desvelar al mismo tiempo que el rival nuestra elección después de decir Piedra Papel Tijera.

我们把手放背后,或者一直握紧,直到说完“石剪刀布”的口令后和对手一起比出。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Los puños cerrados indican enfado o frustración, los brazos cruzados son un signo de actitud defensiva, y el movimiento inquieto de los dedos puede significar aburrimiento, impaciencia o pensamiento profundo.

紧握表示愤怒或沮丧,交叉的手臂是防御心理的标志,而不安分的手指动作可能意味着无聊、不耐烦或深思。

评价该例句:好评差评指正
老人与海

Lo soltó por sobre la borda y luego lo amarró a una argolla a popa. Luego cebó el otro sedal y lo dejó enrollado a la sombra de la proa.

他把钓丝从船舷放下水去,将上端紧系船梢一只螺栓上。跟着他另一根钓丝上安上鱼饵,把它盘绕着搁的阴影里。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹曹)

Como es de suponer, la respuesta no se hizo esperar: el muñeco contestó en el acto con otro coscorrón, y desde este momento el combate se hizo general y encarnizado.

老话说,一报还一报,因此可以想象到,木偶马上就回敬他一。这么你一来我一去,这场架就越打越大,越打越厉害

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


瓜类, 瓜纳华托, 瓜田, 瓜希拉, 瓜子, 呱呱地叫, 呱呱叫, , 刮板, 刮擦,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接