Aquél fue el nacimiento de una duradera amistad.
那就持久友谊的开始。
Individualmente los países no podrán encontrar soluciones duraderas.
各国法独找到持久的办法。
El desarrollo sostenible requiere un esfuerzo y un compromiso sostenidos.
可持续发展要求持久努力和承诺。
Desde este punto de vista, es fundamental el apoyo constante de la comunidad internacional.
国际社会的持久支持对此至关重要。
No puede haber perspectivas durables de una paz sostenible sin justicia.
没有正义,就不会有持久的和平前景。
La búsqueda de claridad no debe llevarnos a un período prolongado de confusión.
寻求澄清不应使我们陷入旷日持久的混乱。
Sin embargo, sólo una paz amplia podrá ser una paz duradera.
但,只有全面的和平才能持久的和平。
La paz justa y duradera en el Oriente Medio continúa siendo una quimera.
中东境内公正和持久的和平仍只个梦想。
Es igualmente imprescindible el intercambio de información y el diálogo permanente entre los Estados Miembros.
会员国之间的信息交流和持久对话也同样重要。
Las principales víctimas de la violencia persistente son civiles.
遭持久不断暴力之害的主要平民百姓。
Primera reunión del Comité de Examen de contaminantes orgánicos persistentes.
持久性有机污染物审查委员会第次会议。
La paz duradera sólo se puede lograr mediante una estrategia global.
只有项全面的战略,才能实现持久的和平。
No obstante, aún existen muchos desafíos para la estabilidad duradera y el desarrollo sostenible.
然而,持久稳定与可持续发展仍然面临许多挑战。
El estancamiento actual en el proceso de paz no será sostenible a largo plazo.
和平进程目前的僵局从长远来看不能持久的。
Pueden ser, y deben ser, parte de la paz duradera.
她们能够而且必须成为持久和平的部分。
El fomento de la capacidad también garantizará un legado sostenible para la labor del Tribunal.
能力建设还将保证法庭工作留下可持久的影响。
La ayuda sin comercio no sólo sería insostenible sino, de hecho, contraproducente.
没有贸易的援助不仅法持久,而且实际上会弄巧成拙。
También mejorará la supervisión y responsabilidad para el logro de cambios perdurables.
同时还将加强监测和责任制度,实现持久的变化。
Preparado por el Grupo de Expertos de la CEPE sobre COP.
为欧洲经委会持久性有机污染物专家小组编写。
La mayor parte de las cantidades de COP son de origen antropógeno.
大多数持久性有机污染物都生成于人为活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Gracias a ellos seguimos creando contenidos interesantes para ti.
感谢持为你们创造有趣内容团队。
Más duradera será la invasión de los suevos.
其中最为持莫过于斯维汇人入侵。
¿O creeís que será una moda duradera?
或者你们觉得会将是一个持流行?
" Era demasiado bueno para que durara" , pensó.
光景太好了,不可能持,他想。
Que no es un cambio permanente.
而不是一持变化。
Para esa convicción, que puede ser pasajera o continua, pero que nadie elude, fue escrito el verso de Zuhair.
谁都会产生暂或者持想法,但是唯有祖哈伊尔把它写了诗。
Este es un ejemplo de una consecuencia duradera.
是一个持后果例子。
La lluvia más persistente se registran el norte.
最持雨出现在北部。
Piensa que era demasiado hermoso para durar.
他认为它太美丽了,无法持。
Una traba sin duda reside en el complejo concepto de la persistencia de la identidad.
一个障碍无疑存在于身份持性复杂概念中。
Luego hay estándares persistentes, o sea, el anacrónico.
然后是持性标准,即不合时宜标准。
Pero los portugueses no establecieron una relación duradera en las Islas Banda.
但葡萄牙人并没有在班达群岛建立持关系。
Además, Alsalem dijo que los niños pueden seguir expuestos a daños duraderos.
此外,阿尔萨勒姆说, 孩子可能会继续受到持伤害。
Debí haber comprendido que todo era demasiado hermoso para que durara.
我早该意识到一切都太美好而难以持。
Esos son los valores que nos cohesionan, que le dan fortaleza y permanencia a un sistema democrático como el nuestro.
些价值观将我们紧紧联系在一起,赋予我们样民主制度以力量和持性。
En Cantabria, buscad y, la barra y La Rioja nevadas copiosas persistentes e intensas.
在坎塔布里亚,拉巴拉 (La Barra) 和拉里奥哈 (La Rioja) 会迎来大量、持且强烈雪。
Y conseguir salvarse antes del final, donde equipos acostumbrados a luchar por la permanencia tienen ventaja.
并设法在比赛结束前拯救自己,而过去为持战而战球队在比赛中占据优势。
Pero la importancia perdurable de la historia de Akutagawa indica que quizá haya valor en aceptar la ambigüedad.
但芥川故事持重要性表明,接受模糊性或许是有价值。
Es una relación larga, es una relación duradera, es la relación que tiene RTVE con el mundo del cine.
是一长期关系, 一持关系,是 RTVE 与电影界关系。
Hablemos ahora de la serotonina: Está más relacionada con la calma, la estabilidad emocional y la satisfacción duradera.
现在让我们来谈谈血清素:它与平静、情绪稳定和持满足感更相关。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释