10.Se alentó a los Estados ribereños, del puerto y del pabellón a que formularan estrategias nacionales para combatir la piratería y el robo a mano armada contra los buques, o a que revisaran y actualizaran sus estrategias actuales y, en particular, a que evaluaran la viabilidad de celebrar acuerdos bilaterales o multilaterales encaminados a reducir la incidencia de la piratería y el robo a mano armada.
10.委员会鼓励船旗国、港口国和沿海国拟订、审查或更新本国打击海盗行为和持械抢劫船舶的战略,特别是评估制订双边或多边协定以减少海盗行为和持械抢劫
件的可行性。