También elabora políticas y lineamientos comunes, por ejemplo en materia de asistencia a las víctimas.
维和部还制定各项共同政策与指南,例如有关协助受害者政策与指南。
Se prevé elaborar un manual de capacitación para complementar esta guía.
计划编写一部配合该指南培训手册。
La encuesta anual está siendo revisada para adecuarla a la guía.
目前正指南对年度调查进行修订。
No sería suficiente abordar la cuestión en la Guía.
仅仅指南中论及这一问题是不够。
Durante el período que abarca el informe, se elaboraron o actualizaron varias guías técnicas.
报告所述期间拟定或者增补了若干技术指南。
En Eslovenia, se había preparado un manual que incluía directrices para las entregas vigiladas.
斯洛文尼亚编写了含控制下交付指南手册。
La guía se presentará a la Comisión como documento de sesión.
该指南将作为会议室文件提交给委员会。
Las nuevas directrices se remitieron a la OMI para que se examinaran cuanto antes.
新指南已提交海事组织,供其早日审议。
Esta recomendación se subordina a en la recomendación 88 de la Guía sobre la Insolvencia.
本建议受《破产指南》建议88。
Artículo 4.1 de las Orientaciones sobre la publicación de información relativa a los contratos adjudicables.
《澳大利亚采购发布指南》第4.1条。
Se encargarán guías similares para otras estadísticas sectoriales.
对于其他部门统计问题将委托制订类似指南。
El régimen jurídico previsto en la Guía es de carácter puramente nacional.
本指南所设想法律制度是纯粹国内制度。
Según otra sugerencia, el criterio del objeto y propósito podría servir de orientación general.
另一种意见认为,目标和宗旨检验可以作为一般指南。
El UNICEF dictará una instrucción sobre el seguimiento de las recomendaciones de los auditores externos.
儿童基金会将就外部审计建议后续行动发布指南。
Además, en la Guía podría señalarse al Estado promulgante la utilidad de publicar esta información.
《指南》还可以提醒颁布国注意这类信息发布价值。
Con el mismo espíritu se abordan las inquietudes expresadas con respecto al crédito garantizado.
本着同样精神,指南还述及就担保信贷表示关切。
Se publicaron dos guías de buenas prácticas sobre promoción escolar y sobre vigilancia y evaluación.
出版了两册关于学校宣传工作和监测评价工作良好做法指南。
Hasta la fecha se han distribuido 53.000 ejemplares de la Guía en todo el país.
迄今为止,该指南已全国分发了53 000本。
Está previsto elaborar una guía del usuario de la Cuarta Revisión de la CIIU.
计划将为国际标准行业分类第4修订版编制一份用户指南。
El formato del perfil nacional figura en la sección II.C de la presente Guía.
国家概况格式可见本《帮助指南》第二章第二部分C节。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La brújula, en chino, zhi nan zhen, señala las direcciones hace más de 2000 años.
指针指示北。
La guía decía que era el más acogedor.
旅游指说这里是最舒服地方。
En la guantera del coche siempre llevo el manual del coche.
在车储备箱里总是会有修车指。
En democracia, la palabra popular es soberana y es la guía para todo momento.
在民主制度中,人民话语具有主权,是任何时刻指。
La primera es que este vídeo no presenta una ruta de tapas.
首先,本期视频指不是介绍tapas路线。
En la antigüedad de la brújula tenía la forma de una cuchara puesta en una bandeja plana lisa.
古代指针一把汤勺,放在平滑盘子上。
Por lo tanto, proseguimos el camino confiados en nuestro guía.
因此,我们继续对我们指充满信心。
Se habla mucho de escritores de mapa y escritores de brújula.
关于地图编写者和指针编写者有很多讨论。
En el manual del coche explican cómo hacer cosas básicas en el coche, entre otras cosas: cambiar una rueda.
在汽车指里,解释了汽车基本常识,等到,例如:换轮胎。
Ahora escribo guías de viaje para ciclistas.
现在我为骑自行车人写旅行指。
Una brújula es el Google Maps de antes por decirlo de algún modo.
说,指针就是旧谷歌地图。
Encuentra los enlaces y una guía para facilitadores en la descripción a continuación.
在下面描述中找到链接和主持人指。
Hola, ¿qué tal? , soy Tony y esto es España Total, el canal donde compartimos consejos de viajes por España.
大家好,你们好吗?我是托尼,这里是板鸭吃喝玩乐指频道,在这里我们会给你关于西班牙旅游建议。
Si tengo que decantarme, creo que soy de brújula, más bien.
如果我必须做出决定,我想我更是一个指针。
He escrito un libro, un eBook, bueno, mejor dicho, una guía.
我写了一本书,一本电子书,或者更确切地说,一本指。
La OMS prestará apoyo técnico especializado a los países para que adapten las directrices mundiales a sus políticas nacionales.
世卫组织将向各国提供专门技术支持,使全球指适应其国家政策。
La guía ofrece recomendaciones sobre cómo aprender tras la experiencia de la pandemia y proteger más al personal sanitario.
该指提供了有关如何从大流行经验中学习并进一步保护医护人员建议。
Estas directrices se presentarán durante la Semana del Aprendizaje Digital que tendrá lugar en París en septiembre.
这些指将在 9 月于巴黎举行数字学习周期间发布。
Estas indicaciones son realmente el mayor valor de la guía.
这些指示确实是指最大价值。
Así que esta guía resuelve ese problema también.
所本指也解决了这个问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释