有奖纠错
| 划词

Mi tutor me hizo una reflexión muy oportuna.

指导老师非常及时地对我出劝告。

评价该例句:好评差评指正

También facilitó orientaciones sobre las capacidades técnicas necesarias para hacer mediciones y análisis.

它还在进行衡必要技术能力问题上供了指导

评价该例句:好评差评指正

También llevó a cabo misiones en varios Estados sobre medidas de respuesta de emergencia.

它还派团到若干国家指导它们如何准备应付事故。

评价该例句:好评差评指正

Se recomendó que el UNICEF se atuviera estrictamente a las directrices emitidas por el GNUD.

人们建议,儿童基金会应严格遵守联合国发展集团指导方针。

评价该例句:好评差评指正

Agradecemos su participación en el debate y su orientación sobre este importante tema.

我们感谢丹麦代表团参加辩论并且在这一重要问题上指导

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea General tal vez desee examinar este asunto y suministrar orientación apropiada al respecto.

大会不妨对此问题进行讨论,在这方面供适当指导

评价该例句:好评差评指正

Estos principios rectores por lo general rigen la realización del proceso penal.

这些指导原则对刑事司法制度工作方式进行宏观调节。

评价该例句:好评差评指正

El único Estado federado que sigue previendo directrices concretas al respecto es New South Wales.

新南威尔士州仍然是唯一对这一问题供了具体指导一个州。

评价该例句:好评差评指正

El multilateralismo eficaz, con las Naciones Unidas en su centro, debe guiar nuestros esfuerzos.

以联合国为中心有效主义,应当指导我们努力。

评价该例句:好评差评指正

Seguramente su orientación en el debate de hoy resultará inestimable.

你对今天讨论指导无疑将证明是极为重要

评价该例句:好评差评指正

Además, deseamos a Benin una Presidencia productiva del Consejo de Seguridad.

我们还祝贝宁指导安全理事会工作取得成功。

评价该例句:好评差评指正

Las partes interesadas pertinentes podrían beneficiarse también de esa orientación.

有关利益相关者也可以从这种指导受益。

评价该例句:好评差评指正

Además, 20.088 mujeres solicitaron por primera vez orientación para la planificación de la familia.

此外,还有20 088名妇女要求获得计划生育指导

评价该例句:好评差评指正

Tenemos cifradas grandes esperanzas en su talento para llevar el timón de la Conferencia.

我们期盼着你对裁谈会干练指导

评价该例句:好评差评指正

En este objetivo se ha inspirado la evolución de los reglamentos de numerosos países desarrollados.

发达国家对有关规定改革就是在上述目标指导下进行

评价该例句:好评差评指正

Los principios rectores representan una contribución importante al debate sobre el éxodo intelectual.

指导原则为关于技术人才外流问题讨论供了有益投入。

评价该例句:好评差评指正

Esa estrategia sirve de guía para todas las nuevas actividades.

该战略正在指导所有新参与努力。

评价该例句:好评差评指正

Para el futuro, la definición de metas mundiales puede contribuir a proporcionar una mayor orientación.

今后,全球目标确定将有助于供更指导

评价该例句:好评差评指正

Se agradecería que el Comité proporcionara apoyo y dirección a esas iniciativas.

欢迎委员会就这些努力供支持指导

评价该例句:好评差评指正

A través de programas apropiados, apoya las actividades de los aficionados mediante asesoramientos, orientaciones y recomendaciones.

通过适当方案,为业余活动供咨询意见、指导建议以支持这些活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


charranada, charranear, charranería, charranesco, charrasca, charrasquear, charrasqueo, charreada, charrete, charretera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Enchufe.tv

¿Desea ver un video tutorial sobre la maniobra Heimlich...en caso de obstrucciones alimenticias?

想要观看段有关… … 食物窒息的海姆立克急救法的指导视频吗?

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Insistimos, no hay reglas escritas, tan solo algunas orientaciones aproximadas.

我们持,没有成文的规定,只有些粗略的指导方针。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Este es el manual de toda esta madre, que yo tampoco tuve tiempo de leer.

这是切的指导手册,我也没时间读啦。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

Así esperamos también que el Sr. Torres pueda brindarnos ayudas y orientaciones en este terreno.

我们也希望托雷斯先生能在这方面给予我们宝贵的帮助和指导

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

¿Cuál fue la primera película que dirigió Luis Buñuel?

路易斯·布努埃尔指导的第部电影是哪部?

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

No sentía miedo, pues el instructor nos había enseñado a defendernos en un naufragio.

我倒不是害怕,因为指导员早就教过我们落水时应该如何自救。

评价该例句:好评差评指正
个海难幸存者的故事 Relato de un náufrago

Según el instructor, ése es el lugar menos seguro de la balsa.

按照指导员的讲法,筏沿是最不安全的地方。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Si hubiese tenido el honor de instruir a Newt, sabría que obedecer órdenes no es lo suyo.

如果你曾有幸指导纽特,你就该知道他不喜欢奉命行事。

评价该例句:好评差评指正
堂吉德(

El Barbero respondió, que sin que se le diese lición, él lo pondría bien en su punto.

理发师说不用他指导,自己知道该怎么做。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

Hola, hablantes, soy Alberto Bustos y esto es otro vídeo del Blog de Lengua para hablar y escribir mejor.

大家好,我是阿尔贝托·布斯托,这里是新期Blog fe Lengua的视频,指导大家如何更好地说、写西班牙语。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Tiene un equipo excepcionalmente hábil de brujas y majos para guiarle.

支技艺高超的巫师团队来指导您。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y lo acompaño a que pueda lograrlo, pero sin nunca perder mi lugar de guía.

我陪伴他,以便他能够实现这目标,但又不会失去我的指导地位。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Afortunadamente, en el programa hay una clase de orientación vocacional.

幸运的是,项目中有职业指导课。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Es importante que este proceso se haga sin tutelas y sin presiones.

重要的是,这个过程是在没有指导和压力的情况下完成的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

Hoy comienzan, de la mano del chef talaverano, una formación que durará tres meses.

今天,在来自 Talavera 的厨师的指导下,他们开始了为期三个月的培训。

评价该例句:好评差评指正
趣味西语乐园

Puedes usar mi persona para guiarte y hacer esto mucho más rápido.

您可以使用我来指导您并更快地完成此操作。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Recibirá instrucción e formación en valores como la disciplina, el compañerismo y el servicio.

您将接受纪律、团契和服务等价值观的指导和培训。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Sí habrá delegación oficial y que la dirigirá.

是的,将会有个官方代表团来指导它。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Esos tres valores son realmente los valores aspiracionales, o los valores rectores.

那三个价值观真的是理想价值观,或者指导价值观。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Además, en lugar de instruir desde el frente, los profesores guían desde el costado.

此外,老师不是在前面指导,而是在场边指导

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chatarra, chatarrear, chatarrería, chatarrero, chatasca, chatear, chatedad, chato, chatón, chatre,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接