有奖纠错
| 划词

Mi tutor me hizo una reflexión muy oportuna.

指导老师非常及时地对我提出劝告。

评价该例句:好评差评指正

Se recomendó que el UNICEF se atuviera estrictamente a las directrices emitidas por el GNUD.

人们建议,儿童基金会应严格遵守联合国发展集团指导方针。

评价该例句:好评差评指正

El único Estado federado que sigue previendo directrices concretas al respecto es New South Wales.

新南威尔士是唯一对这一问题提供了具体指导一个

评价该例句:好评差评指正

El multilateralismo eficaz, con las Naciones Unidas en su centro, debe guiar nuestros esfuerzos.

以联合国为中心有效多边主义,应当指导我们努力。

评价该例句:好评差评指正

Seguramente su orientación en el debate de hoy resultará inestimable.

你对今天讨论指导将证明是极为重要

评价该例句:好评差评指正

Tenemos cifradas grandes esperanzas en su talento para llevar el timón de la Conferencia.

我们期盼着你对裁谈会干练指导

评价该例句:好评差评指正

En este objetivo se ha inspirado la evolución de los reglamentos de numerosos países desarrollados.

很多发达国家对有关规定改革就是上述目标指导下进行

评价该例句:好评差评指正

Esa estrategia sirve de guía para todas las nuevas actividades.

该战指导所有新参与努力。

评价该例句:好评差评指正

Para el futuro, la definición de metas mundiales puede contribuir a proporcionar una mayor orientación.

今后,全球目标确定将有助于提供更多指导

评价该例句:好评差评指正

¿Qué tipo de directrices convenidas internacionalmente serían necesarias a ese respecto?

此方面可能需要哪些国际商定指导方针?

评价该例句:好评差评指正

La Convención debe proporcionarnos la orientación necesaria en nuestros esfuerzos comunes en ese sentido.

《公约》应当我们为此作出共同努力中为我们提供必要指导

评价该例句:好评差评指正

Es evidente que necesitamos directrices ampliadas para la acción del Consejo de Seguridad.

,我们需要扩大安全理事会行动指导准则。

评价该例句:好评差评指正

Esa experiencia podría servir de orientación para el Grupo de Trabajo.

这一经验可为工作组提供有益指导

评价该例句:好评差评指正

Cantidad, calidad y coherencia son nuestros ejes de actuación.

数量、质量和连贯性是我们指导原则。

评价该例句:好评差评指正

El documento proporciona orientación concreta para los inspectores de seguros y el sector asegurador.

这份文件为保险监督员和保险部门提供了具体指导原则。

评价该例句:好评差评指正

Esa decisión contenía instrucciones sobre la manera de presentar un recurso ante el Tribunal Supremo.

驳回决定载有如何向最高法院提出上诉指导

评价该例句:好评差评指正

Los organismos municipales deben proporcionar una orientación más completa.

各市政当局必须提供更多指导

评价该例句:好评差评指正

Se prepararía una nota para el debate con una serie de preguntas para orientar el diálogo.

指导对话将是一份列出一系列问题讨论说明。

评价该例句:好评差评指正

A continuación se ofrecen ejemplos de progresos realizados recientemente y orientaciones para actividades concretas.

下文阐述最近取得进展几个例子和未来对具体活动指导

评价该例句:好评差评指正

Hubiera sido muy útil tener orientaciones más concretas en estos casos.

这种情形中,如果提供比较具体指导,则非常有用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lactar, lactario, lactasa, lactato, lacteado, lacteado,da, lácteo, lactescencia, lactescente, lacticíneo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Enchufe.tv

¿Desea ver un video tutorial sobre la maniobra Heimlich...en caso de obstrucciones alimenticias?

想要观看一段有关… … 食物窒息海姆立克急救法视频吗?

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

Insistimos, no hay reglas escritas, tan solo algunas orientaciones aproximadas.

我们仍然坚持,没有成文规定,只有一些粗略方针。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Este es el manual de toda esta madre, que yo tampoco tuve tiempo de leer.

这是一切手册,我也没时间读啦。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

¿Cuál fue la primera película que dirigió Luis Buñuel?

·布努埃尔第一部电影是哪一部?

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Según el instructor, ése es el lugar menos seguro de la balsa.

按照讲法,筏沿是最不安全地方。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Productor o productora: es la persona que produce y el director o directora es la persona que dirige.

是制作影视片人,演是演出人。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y lo acompaño a que pueda lograrlo, pero sin nunca perder mi lugar de guía.

我陪伴他,以便他能够实现这一目标,但又不会失去我地位。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20233合集

Es importante que este proceso se haga sin tutelas y sin presiones.

重要是,这个过程是在没有和压力情况下完成

评价该例句:好评差评指正
Telediario20232合集

Hoy comienzan, de la mano del chef talaverano, una formación que durará tres meses.

今天,在来自 Talavera 厨师下,他们开始了为期三个培训。

评价该例句:好评差评指正
Telediario20238合集

Recibirá instrucción e formación en valores como la disciplina, el compañerismo y el servicio.

您将接受纪律、团契和服务等价值观和培训。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

A estas personas se les instruía a ralentizar su respiración.

这些人被放慢他们呼吸。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Ana, aleccionada por la señorita Stacy, escogió el segundo curso; Gilbert eligió lo mismo.

安妮在史黛西小姐下,选择了第二条路。吉尔伯特也做出了同样选择。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Se le confió el proyecto por su gran apego a los libros y porque tenía experiencia dirigiendo a niños actores.

由于他对这本书热爱以及儿童演员经验,该项目被委任给他。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Eso, además, tiene una cosa que a mí me parece que es fundamental, porque dirige tu vida.

而且,我认为这非常重要,因为它着你生活。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En otros, en cambio, los monarcas son también jefes de gobierno y conducen los destinos de sus países.

然而,在其他国家,君主也是政府首脑并国家命运。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

En Uruguay, en 2017 varios organismos del Estado acordaron una serie de pautas para actuar en estas situaciones.

2017 ,乌拉圭多个国家机构商定了一系列应对这些情况方针。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Guiadas solo por la química, estas proteínas son una de las armas más eficaces que tenemos contra los invasores.

仅在化学下,这些蛋白质就是我们对抗入侵者最有效武器之一。

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

El consejo 3 es, si puedes permitírtelo, acompáñate de un profesor que te pueda ayudar y te sepa guiar.

提示3是, 如果你能负担得起,请有一位可以帮助你并知道如何老师陪伴。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

He visto a grandes directores dirigir compañías y yo siempre estoy atento a todo.

我见过伟大剧团,我总是留意一切。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平二十大报告

El marxismo es el pensamiento guía fundamental en el que se sustentan nuestro Partido y nuestro país, y que los vigoriza.

马克思主义是我们立党立国、兴党兴国根本思想。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lado, lado de la cama, ladón, ladra, ladrador, ladrante, ladrar, ladrería, ladrido, ladrillado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接