Debemos comprar las medicinas según la receta.
应该照处方买药。
Se puede obrar con arreglo a las instrucciones del Partido.
应该照党指示办事。
Se terminó el asunto a nuestra completa satisfacción.
那件事完全照心意了结。
Si el embalse continúa a este ritmo,habrá agua abundante para el riego.
照这个蓄水速度,那么灌溉用水就很充足了。
Todo gobierno obra al dictado de los intereses de determinadas clases sociales.
任何政府都照一定社会阶级利益办事。
La tradición exige que la fiesta se haga el último domingo del mes.
照惯例,节日安在本月最后一个星期日。
Este informe se presenta atendiendo a esa solicitud.
本报即照这项请求提交。
Este informe se presenta de conformidad con esa petición.
本报就照这项要求提出。
El presente informe se ha preparado en respuesta a esa solicitud.
本报照上述要求编写。
El presente informe se transmite con arreglo a esa petición.
本报照这一请求提交。
Los resultados de las elecciones se basan en el principio de la proporcionalidad.
选举结果将照比例原则得出。
Este plazo puede prolongarse en la forma autorizada por la ley.
照法律规定,上述期间得以延长。
Esta información será objeto de examen con arreglo al artículo 8.
这种信息须照第八条加以审评。
Las licencias se cotejan con las listas de las autoridades.
许可证将照当局清单加以比对。
La encuesta anual está siendo revisada para adecuarla a la guía.
目前正在照指南对年度调查进行修订。
Se constituyen por mandamiento del Presidente del Tribunal Supremo.
它照首席法官授权设立。
En la práctica, el Sudán está gobernado por decreto.
事实上苏丹大致上仍然实施照命令统治。
Los nuevos miembros son aceptados por medio de una resolución de la Junta Directiva.
成员照律师协会委员会决议入会。
Medidas. El OSE quizá desee tomar nota del informe preparado atendiendo a esta solicitud.
履行机构不妨注意照这一要求编写报。
La cuestión también debe solucionarse de conformidad con el derecho internacional.
这一问题也应照国际法加以解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y se puso inmediatamente en movimiento para seguir el plan de su astuto esposo.
她立刻丈夫的计划执行。
Al final hemos conseguido hacerlo todo como a ella le gustaba.
我们终于她喜欢的方式安排了一切。
El león joven hizo lo que le pidió el león viejo.
小狮子老狮子的要求做了。
¿Están haciendo lo que les he dicho?
他们我跟他们说的做吗?
Ea, tenga cuidado con cumplir mis órdenes al pie de la letra.
现在要严格我的命令行事。”
Es importante que respetes el orden de la bandera del Orgullo.
重点是要彩虹旗的颜色进行排。
Hazla como te dé la gana y que te aproveche.
自己的喜去做,。
Sigue ese rayo y llegaréis antes del anochecer.
只要光线指的方向就对了,晚上会抵达。
Y la próxima, yo diría un CD.
下一个,我也是英语发音,CD。
Si no hay consenso, lo que se hace es ponerlos por orden alfabético.
如果不能达成一致,就应该字母顺序来。
En este momento ya está listo para servir como más te guste.
现在就可以你的喜进行下一步了。
Desde nuestro punto de vista, lo que demuestra es que sí lo son.
我们的理解,这正表明它们是同义词。
Según los taurinos, las corridas son una tradición que forma parte de nuestra historia.
斗牛士所说,斗牛是我们历史上的传统。
Las cortamos en tiras como si fuéramos a hacer patatas fritas de toda la vida.
然后,普通薯条的形状,将土豆切成条。
Calentar la lata abierta en baño maría o freír su contenido al gusto.
将打开的罐头放入蒸锅中加热或喜煸炒。
Es cierto que todavía estructura nuestro calendario y nuestras vacaciones.
我们确实还在宗教计划我们的日历和假期。
El carácter chino " bei" se asemeja a la figura de una concha.
我们的“贝”字就是这种贝壳的形状。
Según su ficha médica, veamos aquí está.
您的病例… … 啊,在这。
Cumplí con sus ridículos requisitos; al fin se fue.
我他荒唐的要求做了,他终于走开。
Siempre la misma historia de salir a buscar cambio.
凡是碰到这种情况,只得老办法,出去换钱。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释