有奖纠错
| 划词

Por fin realizaron la captura del ladrón.

捕获窃贼。

评价该例句:好评差评指正

Varios países no informan sistemáticamente sobre las capturas o el sacrificio de focas.

一些国家没有系统地报捕获或杀死海豹数量。

评价该例句:好评差评指正

Como consecuencia, buena parte de las capturas de pez espada se califican de “captura accidental”.

因此,捕获大部分箭鱼当作所谓“副渔获量”。

评价该例句:好评差评指正

Al 18 de abril, 76 prófugos habían sido capturados nuevamente o habían regresado por su voluntad.

截至4月18日,已有76名越狱者捕获或自首。

评价该例句:好评差评指正

El Grupo no considera que la pérdida de capturas sea una medida razonable de pérdida ecológica.

小组并不认为,损失捕获量为生态损失合理衡量标准。

评价该例句:好评差评指正

Según el Fiscal, es posible que algunos estén muertos, mientras que otros tal vez nunca sean arrestados.

检察官称,其中一些可能已经死亡,其可能永远无法捕获

评价该例句:好评差评指正

Es posible que algunos de los 14 acusados hayan muerto, mientras que otros tal vez nunca sean localizados.

其中有些可能已经死亡,另一些则可能永远无法捕获

评价该例句:好评差评指正

Las palangres son asimismo una gran amenaza para especies de aves marinas, que con frecuencia quedan enganchadas en ellas.

延绳也是各种海鸟重大威胁,公海上海鸟常延绳上鱼钩捕获

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, los pescadores capturan y dan muerte a especies marinas cuyo valor de mercado es escaso o ninguno.

首先,渔民捕获和杀害了市场价值很小,或没有市场价值海洋生命。

评价该例句:好评差评指正

¿A qué velocidad absorbe el océano el calor almacenado por el aumento de la concentración de gases de efecto invernadero?

对由于温室气体富集水平增加而捕获热量,海洋吸收速度有多快?

评价该例句:好评差评指正

En caso de que fueran arrestados, los 10 acusados restantes darían lugar a un aumento del volumen de trabajo del Tribunal.

剩下10名一旦捕获,将增加卢旺达问题国际法庭工作量。

评价该例句:好评差评指正

Algunos de los acusados en libertad mencionados anteriormente pueden haber fallecido, mientras que otros quizá no hayan sido nunca arrestados.

其中有些逍遥法外可能已经死亡,另一些则可能永远无法捕获

评价该例句:好评差评指正

Además, los aparejos de pesca perdidos o abandonados pueden seguir capturando peces por un período prolongado independientemente del control del pescador.

此外,丢失或遗弃渔具可能在没有渔民控制情况下继续长时间捕获鱼类。

评价该例句:好评差评指正

Después de investigar a 16 sospechosos que aún se encuentran en libertad se han archivado ocho causas por falta de pruebas.

在对未捕获十六名嫌疑犯进行调查后,基于证据不足理由撤销了其中八档案。

评价该例句:好评差评指正

Según el Iraq, los mayores efectos en la pesca de camarones pueden haberse debido a la pesca excesiva con redes de arrastre.

伊拉克认为拖网捕虾船过分捕捞可能给虾捕获量造成更大影响。

评价该例句:好评差评指正

Las pérdidas ecológicas se calculan como diferencia entre las capturas reales y las capturas esperadas, usando una tasa anual de descuento del 3%.

生态损失计算为实际捕获量与预期捕获量之间差额,适用3%年度折扣率。

评价该例句:好评差评指正

Aproximadamente el 40% de las capturas con este tipo de aparejo eran capturas no deseadas, en particular tortugas de mar, aves marinas y mamíferos de mar.

据估计,在使用这种设备捕捞捕获物中40%为无用捕获物,其中包括海龟、海鸟和海洋哺乳动物。

评价该例句:好评差评指正

El Irán calcula entonces el valor monetario de las pérdidas multiplicando las cantidades reducidas de pescado por los precios medios de mercado de las correspondientes especies.

然后伊朗通过用捕获下降量乘以有关鱼种平均市场价,计算出损失货币金额。

评价该例句:好评差评指正

El pescado capturado se preparó y empaquetó en cajas que llevaban la etiqueta “Producto de Kenya”, y que al parecer estaba ilegalmente destinado al mercado internacional.

捕获物在加工后打包,贴上“肯尼亚产品”标签,并据称非法运往国际市场。

评价该例句:好评差评指正

El Comité observa que el Estado Parte y el autor han expresado opiniones diferentes acerca del posible volumen de pesca en las reservas y zonas adyacentes.

9 委员会注意到,关于在保留地及其邻近可捕获鱼量问题,缔约国与提交发表了不同看法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


壮观的, 壮锦, 壮举, 壮阔, 壮丽, 壮丽的, 壮丽的景色, 壮丽的史诗, 壮烈, 壮烈牺牲,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿根廷野生动物

Es hora de volver al nido y compartir lo que logró pescar.

时候回到巢穴并分享的东西了。

评价该例句:好评差评指正
阿根廷野生动物

Su extraordinaria capacidad de buceo le permite obtener gran variedad de peces y crustáceos.

其非凡的潜水能力使其能够种类繁多的鱼类和甲壳类动物。

评价该例句:好评差评指正
孙子兵法(El arte de la guerra)

Capturar a sus soldados para conquistarlos y dominas a sus jefes.

他们的士兵来征服他们并统治他们的老板。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Aunque capturar una luna y transportarla por el sistema solar no es precisamente fácil.

月球并将其运送到太阳系中并不容易。

评价该例句:好评差评指正
Pocas Neuronas 科技沿

Una vez que el reflejo llega al sensor, el sensor captura una imagen.

一旦反射到达传感器,传感器就会图像。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pues tiene un campo electromagnético llamado Cinturón de Van Allen, cargado de partículas de alta energía capturadas del viento solar.

地球有一个叫范艾伦带的电磁场,携带有从太阳风中的高能量粒子。

评价该例句:好评差评指正
Intermediate Spanish Podcast

Aquí das forma a tus ideas, las plasmas, les das forma en papel o pantalla.

在这里,您可以塑造您的想法,它们,并在纸上或屏幕上将它们成形。

评价该例句:好评差评指正
Pocas Neuronas 科技沿

Por último, una cámara infrarroja captura fotos de los puntos y de la luz infrarroja que refleja el rostro.

最后,红外相机这些点和从面部反射的红外光的照片。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Antes de su llegada capturaron pirañas y las llevaron a un brazo del río que aislaron con redes.

在他们到达之,他们了食人鱼并将它们带到他们用网隔离的河流的一个分支。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Capturarlo justo donde se produce y antes de que llegue a la atmósfera.

在其产生地、到达大气层之它。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Y, cuando empieza a dar vueltas, dicen: " No agarró la señal. ¿Qué pasa? " .

当它开始旋转时,他们说:“它没有信号。出了什么问题?”

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Transportar y luego almacenar el carbono capturado puede ser costoso.

运输然后储存的碳可能非常昂贵。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

En cuanto al dióxido de carbono de la propia piedra caliza, la mejor opción es la captura de carbono.

至于来自石灰石本身的二氧化碳,最好的选择

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Un kilogramo de metano atrapa decenas de veces más calor en la atmósfera que un kilogramo de dióxido de carbono.

一公斤甲烷在大气中的热量一公斤二氧化碳的数十倍。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Son los que más generan y lanzan oxígeno a la atmósfera, y los que mayor CO2 captan, también, de la atmósfera.

它们产生最多氧气并将氧气释放到大气中的气体,也从大气中最多二氧化碳的气体。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Para solucionar estos problemas, una empresa encontró una forma de almacenar permanentemente el CO2 capturado en el mismo hormigón.

为了解决这些问题,一家公司找到了一种永久储存混凝土本身的二氧化碳的方法。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Como resultado, la reina Isabel concedió el permiso de capturar y esclavizar a toda persona que comiera carne humana.

结果,伊丽莎白女王允许并奴役任何吃人肉的人。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Además las especies en esas regiones son grandes, diversas y tienden a congregarse en grupos o enjambres lo que facilita su cosecha.

那些地区的虫子个头很大,多种多样并且喜欢聚成一大群使得他们更容易被

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Otra utilidad de capturar la energía de forma dispersa es que, una vez absorbida, la energía queda extendida;no hay necesidad de transportarla a través de la hoja.

以这种分散的形式能量还有一个好处,就一旦被吸收,能量即分散的,不需要再通过叶片结构被输送。

评价该例句:好评差评指正
吉普赛姑娘

Otros más groseros decían: —Dejen crecer a la rapaza que ella hará de las suyas. ¡A fe que en ella se va tejiendo gentil red para pescar corazones!

“让这小妞快些长大吧,她会变成其他吉普赛女人那样,专门编织柔软的渔网来男人的心!”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


状况, 状貌, 状态, 状语, 状元, 状纸, 状子, , 撞、击, 撞车,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接