有奖纠错
| 划词

Las heladas causan gran perjuicio a los cultivos.

霜冻对庄稼极大.

评价该例句:好评差评指正

Exigió la reparación de los perjuicios causados.

要求弥补所造成

评价该例句:好评差评指正

Ha cumplido la tarea a expensas de su salud.

成了那项工作,但了健康。

评价该例句:好评差评指正

Esto atenta contra la esencia del concepto de soberanía.

了主权基本性质。

评价该例句:好评差评指正

La eficacia del Consejo no debe verse comprometida.

决不能安理会实效。

评价该例句:好评差评指正

Si no se presentan los informes, la labor del Comité se verá socavada.

不提交报告只会委员会努力。

评价该例句:好评差评指正

En segundo lugar, el laudo del Lago Lanós se refería sólo a un perjuicio grave.

其次,拉诺湖案判决仅仅涉及严重

评价该例句:好评差评指正

También puede poner en peligro cualesquiera oportunidades de lograr una paz duradera en Sierra Leona.

还可能塞拉昂长期和平机会。

评价该例句:好评差评指正

Sin pruebas de daños reales no puede aprobarse ninguna reclamación.

如果不能证明实际,索赔就不应成功。

评价该例句:好评差评指正

Los regímenes cuya autoridad se cuestiona con frecuencia limitan las libertades fundamentales.

其权威受到质疑政权往往基本自由。

评价该例句:好评差评指正

A los fines del presente proyecto de principios el daño debe ser “sensible”.

为了原则草案必须“重大”。

评价该例句:好评差评指正

Una cláusula de corrección ex post facto podría socavar la estabilidad de los contratos.

一种事后纠正条款可能合同性。

评价该例句:好评差评指正

Mejorar la representatividad en el Consejo de Seguridad no debe socavar su efectividad.

加强安全理事会代表性不应其效力。

评价该例句:好评差评指正

Según Jordania, ese aumento de la población ocasionó daños al medio ambiente.

约旦认为,人口这种增加对环境造成了

评价该例句:好评差评指正

Se han producido varios ataques aislados que provocaron daños materiales y personales relativamente menores.

数起孤立攻击造成了不大和伤

评价该例句:好评差评指正

Cuando el hombre se niega a utilizarlos, la salud de la mujer corre peligro.

当男子拒绝同意时,妇女健康就受到

评价该例句:好评差评指正

Las instalaciones afectadas son escuelas, clínicas y centros de distribución de alimentos4.

遭受设施包括学校、诊所和粮食分配中心。

评价该例句:好评差评指正

China desea formular dos observaciones específicas en relación con el proyecto de principios.

首先,将对环境本身造成作为一部分,中国政府对此有保留,因为这样做缺乏充分国际法根据。

评价该例句:好评差评指正

Lo que es más, el mismo contrato de fletamento contenía la frase “damages for detention”.

此外,租船合同本身载有“滞期赔偿”词语。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, la referencia no menoscaba en modo alguno la integridad del Estatuto de Roma.

因此,这一提及绝不《罗马规约》整性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刺伤, 刺探, 刺铁丝, 刺痛, 刺透, 刺豚鼠, 刺猬, 刺绣, 刺绣工, 刺绣品,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sapiencia práctica奇妙心理学

Así que aquí tienes nueve hábitos que pueden estar dañando tu cerebro.

以下是九个可能损害的习惯。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y hay dos propiedades del sonido que pueden dañarlas.

有两种声音属性会损害这些细胞。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Pero, ¿usar lenguaje inclusivo no destruye el idioma?

不过,容性语言不会损害语言

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y estos tejidos más delicados realmente se llevan la peor parte.

而这些精细异常的组织首当其冲受到损害

评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900句

225. Les aseguramos que estas mercancías no sufrirán ningún daño durante el transporte.

我向您们保证这些货物在运输中不会遭受任何损害

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Ésa no me quitarán a mí ¡oh alta y valerosa señora!

“但是损害不了我的记忆力,勇敢高贵的公主!”

评价该例句:好评差评指正
Voces de otra época

Estaban arpilladas, con lo que el daño que provocarían sería severo.

们是鱼叉钓的,所以们会造成严重的损害

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Se pierde la motivación por el trabajo y se afecta a la autoestima de la persona.

这会令人丧失工作动力,还会损害人的自尊。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Busqué algo más tenaz, más vulnerable.

我寻找某些更坚忍不拔、更不受损害的东西。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

¿Sabías que escuchar música demasiado fuerte podría ser malo para tu cerebro?

你知道太声听音乐会损害你的

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Y con el tiempo, afectará negativamente a tu bienestar general.

随着时间的推移,就会损害你整体的健康。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

No recibir suficiente luz natural puede deprimirte, y esto puede tener un impacto negativo en tu cerebro.

缺乏足够的自然光照射可能会致你沮丧,这可能会损害你的

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Vas a perjudicar el vínculo afectivo con tu criatura.

您将损害与孩子的情感纽带。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第五册

En algunos casos esta carencia llega a comprometer el ejercicio profesional.

在某些情况下,这种缺乏甚至会损害专业实践。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Pues su jefe realiza actos en contra de su integridad, dirigiéndose a ella con expresiones injuriosas o ultrajantes.

她的上司的总做出损害她尊严的行为,伤人的乃至侮辱性的语言和她说话。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Tóxico porque perjudica el desarrollo del cerebro de un niño y debilita el sistema inmune.

有毒,因为损害儿童的发育并削弱免疫系统。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年3月合集

Por las heridas perdió un riñón y tiene comprometido el bazo.

由于受伤,他失去了一个肾脏, 脾脏也受到了损害

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Sin embargo, existen algunos elementos que generaron dudas por el daño al sistema democrático.

然而,有一些因素让人怀疑民主制度是​​否会受到损害

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

Para no socavar sus intereses intrínsecos, nunca lo elogian ni utilizan recompensas.

为了不损害他的内在利益,他们从不表扬他,也不奖励。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Es poco probable, ya que el daño no se hizo hasta 20 años después de la muerte de Hatshepsut.

不太可能,因为直到哈特谢普苏特死后 20 年才造成损害

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 匆匆, 匆匆奔走, 匆匆地洗, 匆匆完事, 匆促, 匆忙, 匆忙草率的人, 匆忙的, 匆忙地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接