有奖纠错
| 划词

Se dice que va a granizar hoy.

据说今天会冰雹。

评价该例句:好评差评指正

Se suena que ya se ha marchado.

据说他已经走了。

评价该例句:好评差评指正

Dicen que el año que viene van a reducir la plantilla.

据说明年要减少编制。

评价该例句:好评差评指正

Se dice que verémos el eclipese de luna mañana.

据说明天能看到月食。

评价该例句:好评差评指正

Dicen que un león herido es mucho más peligroso.

据说受伤的狮子更加危险。

评价该例句:好评差评指正

Se dice que en Pekín hay muchos monumentos históricos.

据说在北京有很多历史古迹。

评价该例句:好评差评指正

Dicen que las mejores bolas de billar son las de marfil.

据说最好的台球是象牙做的。

评价该例句:好评差评指正

Se dice que se viste de mujer en la intimidad.

据说会打扮成女

评价该例句:好评差评指正

Se dice que la manzana es la fruta más nutritiva.

据说苹果是最有营的水果。

评价该例句:好评差评指正

!No lo toma! Se dice que es un manjar enfermizo.

别吃!据说那是一种容易使的食物。

评价该例句:好评差评指正

Se dice que el héroe de la novela está inspirado en un personaje real .

据说那本小说的主公是以真为依据的.

评价该例句:好评差评指正

Al parecer, sus juicios avanzan con mucha lentitud.

对他们的审判据说进行很慢。

评价该例句:好评差评指正

Según se informa, rara vez se enjuicia a los presuntos autores de esos hechos.

据说涉嫌的行为极少被起诉。

评价该例句:好评差评指正

Se señaló que el artículo 8 era de aplicación prácticamente mecánica.

据说,第8条实施起来比较呆板。

评价该例句:好评差评指正

Se dice que esas cifras duplican la tasa de mortalidad de Darfur.

据说,这些数字是达尔富尔死亡率的两倍。

评价该例句:好评差评指正

La sentencia, al parecer, se pronunció sin juicio previo u otro procedimiento de contradicción.

据说,该决定没有经过审理或其他辩护程序即予以宣告。

评价该例句:好评差评指正

Al parecer pertenecían a una persona adinerada que aparecía en algunas ocasiones.

据说,这些机械的主是一个有钱,偶尔才露面。

评价该例句:好评差评指正

Se ha dicho que el pueblo de Nagorno-Karabaj no tiene derecho a la libre determinación.

据说纳戈尔内卡拉巴赫民不享有自决的权利。

评价该例句:好评差评指正

No había atención médica organizada, pero uno de los aldeanos podía prestar servicios médicos básicos.

没有正规的医疗保健服务,但据说有一个村民能提供基本医疗服务。

评价该例句:好评差评指正

A algunos se los llevaron en un camión, presuntamente hacia la zona de Garsila.

他们被分成不同的组,有些被一辆卡车运走,据说是运到加尔齐拉地区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


仿画刺绣, 仿金箔, 仿生学, 仿效, 仿造, 仿照, 仿制, 仿制品, 访, 访查,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

爱情、疯狂和死亡的故事

El arroyo está limpio, según me dijo.

据说,河水很清澈。

评价该例句:好评差评指正
代西班牙语第二册

Se dice: quien se casa casa quiere.

因为据说,先有房子,后结婚。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Me han dicho que hay muchos sitios bonitos.

据说有很多美丽的地方。

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

Y ¿por qué se cree que solo había una S?

为什么据说只有个S?

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Según habíamos oído decir, aquella dosis era bastante para matar un caballo.

据说这个剂量足以杀死

评价该例句:好评差评指正
代西班牙语第二册

Dicen que es muy difícil conseguir pasajes estos días.

据说这几天买飞机票很难。

评价该例句:好评差评指正
茱莉亚的眼睛 (精选片段)

Según me han informado, sufría de una enfermedad degenerativa.

据说受衰退症的折磨。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Se dice que este árbol se llamó así porque es rojo como las brasas.

据说这种树因其颜色红如火炭而得名。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

O sea, supuestamente teníamos que alquilar un auto.

据说我们需要租车。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Se dice que es por la bilis, llamada en aquel entonces humor amargo.

据说,当时人们把胆汁称为“苦液”。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Se piensa que esta condición puede tener una base evolutiva.

据说,这种情况可能有基因上的原因。

评价该例句:好评差评指正
代西班牙语第

¡Buena idea! Dicen que hay una exposición especial de Goya.

好主意!据说那里有场戈雅的个人展。

评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900句

Dicen que los rollitos son postres típicos de aquí, quiero probarlos.

据说春卷是这儿的特色甜品,我想尝尝。

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Dicen que los sábados es el día más común para comer pupusas ¿no?

据说周六是最常吃pupusas的日子,对吗?

评价该例句:好评差评指正
情人节特辑

Se dice que una persona se enamora alrededor de 7 veces antes de casarse.

据说个人在结婚前大约会恋爱7次。

评价该例句:好评差评指正
伊凡·伊里奇之死

Había estado enfermo durante algunas semanas y de una enfermedad que se decía incurable.

他病了几个礼拜,据说患的是不治之症。

评价该例句:好评差评指正
神奇动物:邓布利多之谜

Dicen que si escuchas con atención, el pasado te susurra al oído.

据说只要你用心聆听,就能听到往昔的密语。

评价该例句:好评差评指正
代西班牙语第

¿Dónde te alojaste? Según dicen, es muy difícil encontrar alojamiento en Madrid.

你住在哪里?据说,在德里找住宿很难。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Se cree que su sensibilidad y el zumo de las cebollas la empujaron a salir.

据说是她的敏感和洋葱汁液将她推出了子宫。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

He oído que se rió cuando le dijeron quién era el juez.

据说人们告诉他法官是谁时,他哈哈大笑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


纺纱的, 纺纱工, 纺纱机, 纺织, 纺织的, 纺织品, 纺织业, , 放(船)下水, 放爆竹,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接