有奖纠错
| 划词

Otros representantes que deseen firmar tratados deberán poseer plenos poderes apropiados, emitidos y firmados por una de esas autoridades, que autoricen expresamente la firma de tratados concretos por un representante nombrado a tal efecto.

打算签署条约的其他代表必须持有适当的全权,全权必须上述有权人士之一颁发,明确授权某一具名代表签署具体的条约。

评价该例句:好评差评指正

Las credenciales deberán ser expedidas por el Jefe de Estado o de Gobierno o por el Ministro de Relaciones Exteriores o, con carácter excepcional, por otra persona autorizada por uno de ellos o, en el caso de una organización regional de integración económica, por la autoridad competente de esa organización.”

“3. 全权、政府脑或外交部长或在特殊情况下经其中任何一人授权的人员签发,如为区域经济一体化组织,则该组织的主管部门签发。”

评价该例句:好评差评指正

Su objetivo es mejorar los intercambios de información entre los Estados miembros y fortalecer el mutuo entendimiento de sus políticas de control de exportaciones, incluidas las disposiciones relativas a la exigencia de un control riguroso del certificado de usuario final, de la documentación adecuada o de cualquier forma de autorización oficial que haya sido entregada por el país de destino final.

它的目标是改善成员之间的信息交流,加强对其出口管制政策的相互了解,其中包括关于涉及详细检查终端使用者、适当的文件或最终目的地发放的某种形式的官方授权的要求的规定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


海底电缆敷设船, 海底深洼, 海底作业, 海地, 海地的, 海地人, 海地人的, 海鲷, 海防, 海匪,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接