有奖纠错
| 划词

La confirmación de los resultados allana el camino para la investidura de un nuevo parlamento, en un momento propicio, y por consiguiente, para la culminación del proceso político de Bonn.

对选举果的确认,候举行新议授职仪式,从束波恩政治进程铺平了道路。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


reboño, reborda, reborde, rebordeador, rebordear, reborujar, rebosadero, rebosamiento, rebosante, rebosar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

十分钟说历史

El vasallaje se confirmaba a través de dos ceremonias: el homenaje y la investidura.

附庸关系通过两种仪式来确认:效忠宣誓和授职仪式。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

España no necesita un gobierno para una investidura, necesita un gobierno para una legislatura.

西班牙不需要仅仅为了授职建立的政府,而需要一个具有立法职能的政府。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8

Así lo exigen los republicanos en su acuerdo de investidura.

这是共和党授职协议中所要求的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年7

Porque desde el PP consideran que una investidura con el apoyo de Junts sería indigna.

因为人民党认为,特派的支持下进行授职是不值得的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11

Hoy, algunas voces del PSOE ven difícil ya que la investidura pueda ser esta semana.

今天,来自西班牙社会党的一些声音发现这很困难,因为可能会本周举行授职仪式。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10

Mañana Feijóo se reunirá con Sánchez en Moncloa para debatir su investidura.

明天费乔克洛亚与桑切斯会面,讨论他的授职事宜。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10

Sigue la ronda de contactos de Pedro Sánchez para su investidura.

佩德罗·桑切斯就授职事宜的一轮接触仍继续。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9

Puigdemont exige la amnistía para empezar a negociar la investidura con cualquiera de los dos grandes partidos.

普伊格德特要求特赦,以便开始与两个主要政党中的任何一个就授职事宜进行谈判。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8

En Aragón ya hay fecha para el debate de investidura del popular Jorge Azcón.

阿拉贡,受欢迎的豪尔赫·阿兹孔 (Jorge Azcón) 的授职辩论已经确定了日期。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10

Y mientras, Pedro Sánchez sigue son sus contactos de cara a esa posible investidura, todavía sin fecha.

与此同时, 佩德罗·桑切斯继续与可能的授职事宜保持联系,但日期尚未确定。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8

Tienen hasta el 7 de septiembre para lograr una investidura.

他们必须 9 7 日之前完成授职

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9

Y en las que Esquerra pedirá que esa ley de amnistía se tramite antes de una hipotética investidura de Sánchez.

其中埃斯奎拉要求桑切斯假想的授职之前先处理这项特赦法。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10

En Sumar, ya ponen fecha a la investidura de Sánchez: será entre el 6 el 12 de noviembre.

苏马尔,他们已经确定了桑切斯的授职日期:11 6 日至 12 日之间。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11

La presidenta del congreso dijo que convocaría el debate de investidura, cuando los acuerdos estuvieran ya cerrados.

国会主席表示,她协议结束后召开授职辩论。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9

Quien hoy tiene encomendada la tarea de acudir a una investidura y a conformar gobierno formalmente es el Sr. Feijoo.

-今天受托出席授职典礼并正式组建政府的人是费乔先生。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8

Sobre posibles contactos, ante una hipotética investidura, la secretaria general del pero, dice que ese escenario no Estado sobre la mesa.

关于可能的接触, 假设的授职之前,总书记表示, 这种情况不会出现桌面上。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9

Abascal se reunirá mañana en el Congreso con Feijóo dentro de su ronda de contactos para la investidura.

阿巴斯卡尔于明天国会与费乔会面,这是他就授职事宜进行的一轮接触的一部分。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11

Y mientras en Bruselas ya no se habla de acuerdo inminente y se aleja la posibilidad de que haya investidura esta semana.

布鲁塞尔,不再谈论即达成协议,本周举行授职典礼的可能性正减弱。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11

Y se confirma que el debate de investidura de Pedro Sánchez será los días 15 y 16, el miércoles y jueves.

据确认,佩德罗·桑切斯的授职辩论于15日和16日周三和周四举行。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10

En la ronda de contactos de Pedro Sánchez, de cara a la investidura, mañana será el turno del BNG y el PNV.

佩德罗·桑切斯授职前的一轮接触中,明天轮到 BNG 和 PNV。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rebozo, rebramar, rebramo, rebrillar, rebrincar, rebrotar, rebrote, rebudiar, rebudio, rebueno,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接