有奖纠错
| 划词

Tienen que cambiar el conducto de desagüe.

得更换排水管了。

评价该例句:好评差评指正

El sistema de desagüe de este pueblo es bueno.

这座小镇的排水系统很好。

评价该例句:好评差评指正

Este buque tiene un desplazamiento de mil toneladas.

这艘船的排水量为一千吨。

评价该例句:好评差评指正

Las aguas no cedieron durante meses debido a problemas de drenaje.

由于排水问题,洪水持续数月不退。

评价该例句:好评差评指正

Están dotados de alcantarillado el 56% de las zonas urbanas y menos del 10% de las zonas reducidas.

排水系统的覆盖面在城市是56%,在小的地区是不到10%。

评价该例句:好评差评指正

A las inundaciones se sumaron problemas de drenaje, dada la limitada capacidad de bombeo y el mantenimiento deficiente de los sistemas de drenaje.

洪水因排水有问题而更加严重,问题出于抽水能力有限和排水系统维护不好。

评价该例句:好评差评指正

Se terminaron los proyectos encaminados a mejorar el abastecimiento de agua, y los sistemas de alcantarillado y drenaje en cinco campamentos de refugiados del Líbano.

黎巴嫩5个难民营进供水、排涝和排水目已经完成。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados de la cuenca cooperarán de buena fe en la ordenación de las aguas de las cuencas de drenaje internacionales en beneficio común de los Estados participantes.

各盆地国应真诚合作管理国际排水盆地的水域,以促进各参加国的共同利益。

评价该例句:好评差评指正

El tratamiento de aguas saladas y salobres, el drenaje y el riego, y la multiplicación de pozos forman parte de las principales esferas de intervención de los proyectos en las zonas más desérticas.

沙化比较严重的地区开展的一些大目包括盐碱和咸水的处理、排水和灌溉以及更多地打井。

评价该例句:好评差评指正

El paisaje centroafricano abarca un sector medio elevado, la dorsal centroafricana, y dos sectores bajos, la cuenca del Chad en el norte y la cuenca del Congo en el sur; ambas constituyen la base del sistema hidráulico del país.

中部突起,为中非共和国的脊梁;两个凹陷部分为北部的乍得盆地和南部的刚果盆地;这两个盆地构成该国的基本排水系统。

评价该例句:好评差评指正

La rendición de cuentas podría mejorar si se alienta a los medios de difusión y a la sociedad civil a informar de los resultados de la vigilancia, en particular sobre las infracciones graves de las normas relativas al vertido de aguas residuales.

问责制可以通过鼓励媒体和民间社会汇报监测结果加以促进,特别是就严重违反排水标准的行为而言。

评价该例句:好评差评指正

Análogamente, la Oficina de Regulación de los Servicios Públicos, que se ocupa de las telecomunicaciones, el agua y los servicios de alcantarillado, la electricidad y el transporte público, remite a la Comisión los asuntos que tienen que ver con la competencia.

同样,负责管理电信、供水和排水、电力和公共交通事务的公用事业管理局,也会将竞争问题移交委员会处理。

评价该例句:好评差评指正

Además, el programa contribuyó a mejorar la salud ambiental en los campamentos de refugiados a través de la mejora de las infraestructuras de abastecimiento de agua, alcantarillado y tratamiento de desechos sólidos y de su integración con los sistemas municipales y regionales.

此外,该方了难民营的供水、排水和固体垃圾处理基础设施,将其纳入市、区系统,使难民营的环境卫生得到善。

评价该例句:好评差评指正

La República Unida de Tanzanía y el Pakistán informan de proyectos en que grupos de jóvenes participan en actividades de gran densidad de mano de obra, como la construcción de carreteras entre las granjas y los mercados, el riego, la recogida de basura y los desagües.

坦桑尼亚联合共和国和巴基斯坦报告了让青年团体参与劳力密集活动的计划,例如修筑从农村到市场的道路、灌溉、垃圾收集和排水

评价该例句:好评差评指正

El Banco Mundial también ha financiado un estudio de viabilidad y potencial socioeconómico para abastecer de agua a las ciudades de Buchanan, Kakata, Zwedru, Greenville, Robertsport y Voinjama, y habilitar el saneamiento, el tratamiento del agua de lluvia, el alcantarillado y la gestión de desechos sólidos en Liberia.

世界银行还资助Buchanan、Kakata、Zwedru、Greenville、Robertsport和Voinjama城市供水以及利比里亚卫生、暴雨雨水、排水和固体废物管理系统的可行性研究和社会经济潜力研究。

评价该例句:好评差评指正

La destrucción llevada a cabo en Tel al-Sultan y el campamento Brasil demuestra que Israel usa topadoras para levantar carreteras y destruir, al mismo tiempo, sus redes de agua y alcantarillado, con lo que se crea un grave peligro para la salud pública en comunidades que ya son vulnerables.

从苏丹营和巴西营的毁坏可以看出,以色列用推土机来铲平道路,连同供水和排水系统一起铲除,使原来就条件不好的社区产生严重的公共卫生问题。

评价该例句:好评差评指正

Concluyó la primera etapa del Proyecto de protección de costas de Gaza, destinado a proteger la infraestructura a lo largo de la costa para evitar el avance de las aguas del mar, así como las etapas adicionales del proyecto de mejoramiento de los sistemas de alcantarillado en los campamentos centrales.

加沙海岸保护目的各个阶段皆已完成,第一阶段可保护沿岸的基础设施不受海水侵袭,其他阶段是善中间难民营的排水系统。

评价该例句:好评差评指正

A la espera de que se disponga de fondos, comenzará la ejecución de los proyectos que figuran en la lista de prioridades del Organismo, incluidas las etapas finales de los sistemas de alcantarillado de los campamentos centrales y un sistema de alcantarillado en la zona de Khan Younis, por un costo estimado de 11,36 millones de dólares.

一旦资金有着落,工程处优先目单中价值1 136万美元的目就会开始动工,包括中间难民营排水系统的最后阶段和Khan Younis地区的排水系统。

评价该例句:好评差评指正

Para el Programa HABITAT serán elegibles las zonas urbano marginadas que cumplan el mayor número de las siguientes condiciones: presenten mayores rezagos en la dotación de agua potable, drenaje, electrificación, alumbrado publico y pavimentación; registren mayor densidad de población y se encuentren integradas por al menos 500 hogares; enfrenten un mayor grado de vulnerabilidad y riesgo ante amenazas de origen natural; hayan participado en años anteriores en acciones de alguna de las modalidades del Programa HABITAT; se encuentren más próximos a las redes de infraestructura municipal, entre otras.

关于“居住地方”,如能满足以下大部分条件,边缘化的城区可以适用此方,这些条件包括:它是否在提供饮用水、排水、电力、公共照明和铺设路面方面存在严重不足;它的人口密度是否太高,至少包括了500户家庭;它是否面临很大的自然威胁;它以前是否参加过任何“居住地方”计划;它的位置是否更接近城市基础设施网络。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tebaida, tebaína, tebaísmo, tebenque, tebeo, teca, tecali, techado, techador, techar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Conocieron la agricultura y cultivaban en terrazas que poseían desagües y canales de riego.

他们懂得农业,沟和灌溉渠的梯田里耕种。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Así se oía el llanto del niño, gorgoriteante, acoquinado.

冬夜,流水沟里呜咽,孩子不停地啼哭,哭得声嘶力竭,断断续续。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Los caños borbotaban, hacían espuma, cansados de trabajar durante el día, durante la noche, durante el día.

沟里的水汹涌咆哮,水沫四溅,这些管道因日日夜夜地工作着,显得疲惫不堪。日日夜夜地工作着。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

Harían falta más áreas que estén preparadas, con vaciado de aguas.

需要准备更多的区域,并进行

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

El granizo ha afectado a persianas, canalones y también a la mayoría de los coches.

冰雹影响了百叶窗、沟和大多数汽车。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

¿Y qué si hay un pulpo que trata de bajarte al sistema de drenaje?

那么,如果有一只章鱼试图将您放入系统怎么

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Casi todas las casas tenían un retrete conectado al sistema de drenaje citadino.

几乎每家每户都有一个与城市系统相连的厕所。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Y hacerlo en la ergosfera de uno giratorio se parecería a bajar en espiral por un desagüe mortal.

旋转的能层中这样做就像螺旋式地掉进致命的沟一样。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Y mientras tanto, en Benicassim achican agua de casas y locales a pie de playa que ayer se inundaron.

与此同时,贝尼卡西姆,他们从昨天被洪水淹没的海滩的房屋和房屋中

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero la invención de Harrington apestaba a drenaje.

但是,哈灵顿的发明充满了的味道。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pasarían milenios antes de que los científicos entendieran por completo la relación entre el drenaje y las enfermedades.

几千年后,科学家们才完全了解与疾病之间的联系。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Pero aunque vayamos solos, la infraestructura de drenaje en común es una de las invenciones más cruciales en la historia de la humanidad.

但是,即使我们独自厕所,公共基础设施也是人类历史要的发明之一。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年9月合集

En este colegio donde estamos, donde derribó un muro, todavía trabajan efectivos para tratar de achicar agua y viva piar todo el patio.

我们所的这所学校, 一堵墙被拆除了,工作人员仍努力, 整个院子里都叽叽喳喳。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Afortunadamente, en 1775, el inventor escocés Alexander Cumming agregó una curvatura en la pipa de drenado para retener agua y limitar hedores.

幸运的是,1775 年,苏格兰发明家亚历山大·卡明加了一个弯管,以保持水量并减少臭味。

评价该例句:好评差评指正
风之影

No se veía un alma en las calles y la negrura del apagón se esparció con un aliento fétido que ascendía de los desagües que vertían al alcantarillado.

一个人影都没有;下水道沟传出的恶臭,黑夜中恣意蔓延。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los investigadores no están seguros de qué inspiró estos sistemas de drenaje, pero sabemos que el manejo de desechos es esencial para la salud pública.

研究人员不清楚是什么启发了这些系统,但我们知道废物管理对公共卫生至关要。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Dijeron que habían contratado unos geólogos mexicanos para examinar el lugar y éstos le atribuyeron la responsabilidad del hundimiento a los drenajes clandestinos de algunos vecinos.

他们说,他们已经聘请了墨西哥地质学家来检查这个地方,并将塌方的责任归咎于一些邻居的秘密

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Nos llevamos al Matías a casa con todos los cuidados propios, con su guatita abierta, con corchetes, con drenajes, con mangueras y todo eso en casa.

我们把 Matías 带回家,把他带回家,用他的敞开的棉絮、支架、管、软管和家里的所有东西。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年9月合集

En Hellín, Albacete, la tromba ha descargado casi 100 litros por metro cuadrado en dos horas transformando sus calles en ríos, dañando el pavimento o destrozando pérgolas.

阿尔巴塞特的埃林, 风暴两小时内每平方米量近 100 升, 街道变成河流,损坏了人行道或毁坏了凉棚。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Imaginaros cuando llueve, el plástico hay veces que se arrastra, se arrastra a los desagües donde evacúa el agua el campo y dentro de estos desagües el caucho desaparece.

-想象一下, 下雨时,塑料有时会被拖到沟,水从田地里出, 橡胶这些沟内消失。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


teda, teddy-boy, tedero, tedeum, tediar, tedio, tedioso, tedious, tee, teen-agero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接