Esta forma es exclusiva de las demás.
这种形式排除其他一切形式.
Las tensas relaciones han creado un difícil situación, exclusiva de toda posibilidad de arreglo.
紧张关系造成了困难局面,排除了妥善解决可能性。
Una división de Kosovo sería contraria a esa orientación, y debe excluirse.
科索沃分裂违反这种做法,必须予以排除。
Así pues, habría que mencionar expresamente y excluir los fletamentos por viaje.
因此应当明确说明并排除航次租船合同。
Se debe renunciar a todas las formas de extremismo y de odio.
必须排除一切形式极端主义和仇恨。
Pongamos fin a la exclusión del continente africano.
让我们结束非洲大陆被排除局面。
El derecho a la educación sólo podrá alcanzarse plenamente si se logran superar estos escollos.
只有排除这些碍才能充分行使教权。
Las religiones no deben utilizarse como un pretexto para marginar o excluir a los demás.
教不应该被用作排斥或排除他人借口。
Ningún país debería quedar excluido como resultado de una discriminación política selectiva.
不应选择性政治歧视基础上排除任何国家。
En consecuencia, la Comisión no puede excluir su participación en combate.
因此,委员会不能排除他们参与战斗可能性。
Una vez más, eso no excluye a otras partes.
要再次说明是,这并未将其它部分排除。
El ministerio fiscal probó concluyentemente la culpabilidad del acusado.
检方是排除合理怀疑情况下认定被告有罪。
La mujer rural también está prácticamente ausente de las estructuras de adopción de decisiones.
事实上,农村妇女被排除决策结构之。
No podemos permitirnos la exclusión del desarme mundial y la no proliferación de nuestro programa.
我们不能把全球裁军和不扩散排除我们议程之。
Los permisos operacionales deben definir los tipos de desechos que deben normalmente excluirse.
应作业许可中具体规定哪些废物类型一般应排除。
Las estructuras y el personal militar estaban estrictamente fuera del ámbito de la misión.
实况调查团职权范围必须严格排除军事结构和人员。
¿Puede hacerse algo —o deshacerse— para aplacar su violencia y carácter vengativo?
可否做些什么或排除些什么来缓解他们复仇心态和暴力?
El Convenio descarta explícitamente la concesión de patentes sobre determinadas invenciones biotecnológicas.
但《欧洲专利公约》明确排除向某些生物技术发明发放专利。
La segunda condición es que no se excluya a las minorías de la sociedad nacional.
第二项要求是,少数群体不应当被排除民族社会之。
Además, la lista del párrafo 9 deja de lado a muchas otras religiones y creencias.
此,第9段中清单将许多其他教和信仰排除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No descartamos chubascos en zonas altas de la isla de Tenerife.
我们不特内里费岛高地有阵雨。
Numerosos estudios han descartado que tenga que ver con las vacunas.
众多研究都了它与疫苗有关系的可能性。
Cuando vayas al especialista será necesario descartar en primer lugar cualquier otra causa subyacente.
当你去咨询专家时,你首先需要任其他潜在的原因。
No descartó, sin embargo, que fuera otra de las tantas fantasías persecutorias del exilio.
但也不他流亡生涯中诸多幻想中的迫害之一。
Las hoces provocan heridas mucho más espectaculares. Así que tambien quedan descartadas.
镰刀造成的伤口要比个严重得多 样也就被了。
La única diferencia era el esfuezo que debía invertir para mantenerlo así.
与大学时代惟一的区别, 兰登现在必须万难才能坚持自己的锻炼方式。
Y tú, ¿qué opinas de la exclusión de la CH y la LL del alfabeto español?
你看待 CH 和 LL 被在西班牙语字母表之外的问题的?
Ahora mismo solo estoy en situación de decirte que probablemente, pero no puedo descartar que no lo consiga.
“我现在只能说有很大的可能,但也不根本找不到。”
Como Febrero se incluyó al final, quedó fuera del reparto, siendo el mes más corto del año.
由于二月份最后才被纳入历法,它被在一划分之外,成为了一年中最短的月份。
Y finalmente los perros de caza se han quedado fuera.
最后,猎犬被在外。
No se descarta algún chubasco débil al sur de Mallorca.
不马略卡岛南部有阵雨。
Tampoco se descarta que para tratarse de un posible caso de violencia vicaria.
也不可能替代暴力案件。
La investigación continúa abierta y no se descartan otras hipótesis.
调查仍在进行中,并未其他假设。
O llegas muy pronto o te quedas fuera.
要么你很早到达,要么你被在外。
Simeone cuenta con Morata y Griezman, Correa se queda fuera.
西蒙尼有莫拉塔和格列兹曼,科雷亚被在外。
Trump no descarta que Estados Unidos caiga en recesión.
特朗普并未美国可能陷入衰退的可能性。
Sumando ya no descarta hasta luchar por el título de campeón del mundo.
Sumando不再争夺世界冠军头衔的可能性。
Se ha descartado, ya que se trata de una muerte violenta o intencionada.
它已被,因为它暴力或故意死亡。
Está excluida la Antártida, que es el continente más ventoso con mucho margen.
迄今为止风最大的大陆南极洲被在外。
Uno se tenía que quedar fuera, será Abel Ruiz.
必须一个人,那就阿贝尔·鲁伊斯。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释