有奖纠错
| 划词

El Ministro debe presentar al Parlamento los informes que le envíe la Comisión.

部长须将委员向其提交的报提交

评价该例句:好评差评指正

Ante los tribunales nacionales, el caso de cada autor fue presentado por separado.

在国内法院,每一提交人的案件是分别提交的。

评价该例句:好评差评指正

El autor presenta además copia de dos artículos periodísticos.

2 提交人还提交了两份报刊文章的复印件。

评价该例句:好评差评指正

Si no lo lograse, deberá explicar los motivos a la Conferencia de Examen.

如果该届未能提交,审应该知道其不提交的原因。

评价该例句:好评差评指正

Este informe se presenta a la Junta Ejecutiva para su información.

这一报提交执行局参考。

评价该例句:好评差评指正

La confiscación de la computadora personal del autor se justificaba porque no acudió a trabajar.

关于没收提交人的个人电脑,由于提交人未能作,这些措施是有理由的。

评价该例句:好评差评指正

El examen ya se ha finalizado y se ha presentado al Gobierno.

审评已完成并提交政府。

评价该例句:好评差评指正

El análisis fue entregado al entonces Presidente Cardoso.

这项研究随后提交Cardozo总统。

评价该例句:好评差评指正

Este informe se presenta atendiendo a esa solicitud.

本报即按照这项请求提交

评价该例句:好评差评指正

Presentación del informe final de la Comisión Preparatoria.

提交筹备委员的最后报

评价该例句:好评差评指正

Remitido a los órganos nacionales competentes para su estudio.

提交国内主管机关研究。

评价该例句:好评差评指正

El presente informe se presenta en atención a esa petición.

是依据这一请求提交的。

评价该例句:好评差评指正

Sus informes se remitirán al grupo consultivo.

审计报提交咨询小组。

评价该例句:好评差评指正

Dichas recomendaciones se transmitirán al Gobierno de Reconciliación Nacional.

这些建提交民族和解政府。

评价该例句:好评差评指正

El presente informe se somete como respuesta a dicha petición.

本报就是根据这一请求提交的。

评价该例句:好评差评指正

El presente informe se somete atendiendo a esa solicitud.

本报就是针对该要求提交的。

评价该例句:好评差评指正

Este documento se presenta en cumplimiento de la mencionada decisión.

本文件就是根据该决定提交的。

评价该例句:好评差评指正

En vista de lo que antecede, se transmite el presente informe a la Asamblea General.

鉴于上述,本报提交

评价该例句:好评差评指正

El presente informe se transmite con arreglo a esa petición.

本报是按照这一请求提交的。

评价该例句:好评差评指正

La denuncia de los autores combina varios argumentos.

提交人的请愿综合了多种理论。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


迭起, , 谍报, 喋喋不休, 喋喋不休地说, 喋血, , 叠加, 叠句, 叠罗汉,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Se me ha olvidado entregar el informe. Lo siento...

我忘了报告,对不起。

评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900句

Quiero encargar sus productos, por favor, ¿cuántos días tardan en entregar un pedido?

我想要订一批货,请问多久可以订单?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ellos mandaron como tres diferentes proyectos de imágenes diferentes de esta parte.

他们了大约三个关于这部分的不同图像设计方案。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Espero que hoy el plan que presente se ajuste a las exigencias de la Ley.

希望您将在这次会议上的计划能够符合法案的要求。”

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Ambos decidieron remitir el asunto a sus gobiernos, manteniendo Nootka bajo control español temporalmente.

双方决定将的政府,使诺特卡暂时处于西班牙的控制之下。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Solo hasta mayo del 2024 la presentaron.

直到2024年5月他们才

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Y ahora el texto pasa al Senado.

现在,文本已参议院。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Nueve de los casos han llegado a los tribunales.

其中 9 起案件已法院。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Los venezolanos son los que más solicitudes han presentado.

委内瑞拉人是请求最多的人。

评价该例句:好评差评指正
El hilo

El día de hoy el Ejército pues tiene archivos que no ha presentado.

今天,陆军有它没有的文件。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Eso nomás, ¿cuánto le hubiera costado a don Pedro si las cosas hubieran ido hasta allá, hasta lo legal?

光是这件案子,如果法庭,堂佩德罗要花多少钱哪,如果要依法判决?

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2024年11月合集

El Gobierno envía al Congreso el proyecto para eliminar las PASO.

政府向国会取消 PASO 的法案。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Tiene colas de alumnos para entregar trabajos o lo que sea.

它有学生队列来作业或其他任何东西。

评价该例句:好评差评指正
La Nación: Lo que hay que saber2023年12月合集

El nuevo gobierno posterga unos días el envío al Congreso del paquete de reformas.

新政府推迟几天向国会改革方案。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Y dos estrellas realistas se ha sometido a un interesante cuestionario sobre el derbi.

两位现实的明星已经了关于德比的有趣测验。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

Justo hoy finaliza el plazo para que los partidos presenten sus candidaturas.

今天是政党候选人资格的最后期限。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

El PP ha llevado el asunto a la Comisión Europea.

人民党已将欧盟委员会。

评价该例句:好评差评指正
siele真题套题2

Tuvo problemas con el plazo de entrega de sus cuentos para el premio.

他在获奖故的截止日期方面遇到了问题。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Y hoy Educación y Universidades han presentado su borrador para la próxima selectividad.

今天,教育和大学了他们的下一轮选拔草案。

评价该例句:好评差评指正
Top 100

Presenté mi trabajo final la semana pasada.

我上周了我的期末论文。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


订书针, 订约人, 订阅, 订阅的, 订正, 订座, , 钉锤, 钉到十字架上, 钉牢,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接