Basándose en las experiencias hizo ese planeamiento.
他依据经验出了那个案。
La Comisión Europea está estudiando las propuestas.
欧盟委员会正在研究这些案。
Me ha invitado a presentar una moción de censura.
他邀请过我介绍审查的案。
El planteamiento actual va en la línea de ahorrar el máximo de dinero posible.
现在的案是趋大限度节省开销的。
La lista de los nuevos patrocinadores —así como la lista original— es impresionante.
增补案国名单与原先的案国名单样人注目。
La segunda poencia sobre la problemática industrial ha sido la más interesante.
关工业问题的第二个案有意思。
La Comisión Europea ha aprobado una propuesta para endurecer las condiciones de venta de tabaco.
欧盟委员会通过案来严格限定烟草售卖的条件。
Guatemala ha acogido con interés esta propuesta.
危地马拉赞赏他们的案。
Esta propuesta la habían aprobado dos de los tres partidos políticos.
三个政党中有两个通过这案。
Timor-Leste se suma a los patrocinadores del proyecto de resolución.
东帝汶加入成为决议草案案国。
Nicaragua se unió posteriormente a los patrocinadores.
尼加拉瓜之后加入为案国。
Ese es el motivo de nuestra propuesta tal como está.
这就是我们目前案的理由。
Argelia se ha sumado a la lista de patrocinadores.
阿尔及利亚已加入成为案国。
La lista de patrocinadores figura en el documento.
决定草案案国名单载该文件。
Pedimos al Consejo que las examine cuidadosamente.
我们请安理会认真考虑这些案。
He distribuido nuestra propuesta para dejar constancia.
我已正式散发了我国的案。
Se prepara entonces una propuesta interna revisada.
随后拟定份经修订的内部案。
Deseo expresar mi profundo agradecimiento a todos los patrocinadores.
我谨所有案国表示深切赞赏。
Las propuestas serán examinadas por la Secretaría del Ozono.
这些案将由臭氧秘书处审议。
Esa necesidad se refleja en las presentes propuestas.
这需求反映目前的案中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pero antes de que sea aprobado, el gobierno central en Madrid rechazó la propuesta y propuso otra.
但在批准之前,马德里的中央政府拒绝了,并出了另一个。
Parece sencillo pero como hay muchísimas propuestas es un procedimiento bastante lento.
这一过程看似简单,但是由于众多,这一过程非常缓慢。
El presidente de EE.UU. apoyó la propuesta que un grupo de senadores hizo el día anterior.
他表示支持前一日由一组参议员做出的。
Pero la incorporación de la paella en 2015 supuso la primera propuesta colectiva que Unicode registró.
但是,2015年emoji中加入海鲜饭表情,是Unicode第一次通过大众。
Lo mismo que otros al presentarse la propuesta.
出时与他人相同。
Están analizando la última propuesta del PSOE.
他们正在分析最新的 PSOE 。
En los próximos días, Biden presentará una nueva propuesta de paz.
未来几天,拜登将出新的和平。
No obstante, no tenían otra alternativa que aceptar la proposición.
但是,他们别无选择,只能接受。
Una de sus propuestas apunta a combatir la desigualdad tan marcada en las jubilaciones.
中一项旨在解决退休方面明显的不平等问题。
Convertido La propuesta ha sido convertida en un proyecto.
已转换 已转换为项目。
La propuesta irá a pleno la semana que viene.
将于下周完成。
Creen, que las propuestas que les llegaban de igualdad, tenían poca solvencia técnica.
他们认为,向他们出的争取平等的几乎没有技术偿付能力。
Y quería analizar las ventajas e inconvenientes sobre las propuestas relacionado con este tema.
我想分析与主题相关的的优点和缺点。
La propuesta incluye un camino a la ciudadanía para los inmigrantes indocumentados y medidas para reforzar la seguridad fronteriza.
这项还包括使无身份证明的移民获得美国公民身份,以及加强边境安全的措施。
Si presentáramos nuestras propuestas, tendríamos más aliados.
如果我们出我们的, 我们将有更多的盟友。
Un año más tarde, los tres arquitectos se personaron en sus suntuosas habitaciones del hotel Colón para presentarle el proyecto.
经过一年,三位建筑师带着新出现在哥伦布大饭店的豪华套房。
En los años siguientes hubo otras propuestas de proyectos diferentes a la avenida que hay ahora, incluso algunos que proponían acortarla.
在随后的几年里,还有他与现在这条大道不同的项目,甚至有些建议缩短它。
El gobierno ha tomado la decisión sin agotar el plazo para que las comunidades hicieran propuestas.
政府在社区出的最后期限之前就做出了决定。
Sin embargo, debido a la oposición de algunos países desarrollados, la propuesta quedó aparcada.
然而,由于一些发达国家的反对,被搁置。
Bueno, Petro ha tenido varias propuestas de campaña que no se han cumplido, ¿no?
那么,Petro 有好几项竞选尚未实现,对吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释