有奖纠错
| 划词

Se inicia una rueda de preguntas.

一轮新的开始了。

评价该例句:好评差评指正

La Presidenta invita a los miembros del grupo de tareas sobre Irlanda a formular preguntas.

主席请国家特别工作队成员

评价该例句:好评差评指正

Quiero agradecer a mi colega del Reino Unido su pregunta.

我要感谢联合王国同事的

评价该例句:好评差评指正

El Presidente invita a los miembros de la Comisión a formular preguntas u observaciones.

主席请委员会委员进行评论。

评价该例句:好评差评指正

Invita a los miembros a hacer preguntas al Secretario General Adjunto.

他请委员会成员向副秘书长

评价该例句:好评差评指正

Tras la presentación por el grupo de tareas, el Copresidente abrió el debate.

在工作队作了介绍以后,联席主席请与会者

评价该例句:好评差评指正

Invita a las delegaciones que lo deseen a formular preguntas a la Directora Ejecutiva del ONU-Hábitat.

他希望想的代表团向人居署执行干事题。

评价该例句:好评差评指正

Daré ahora la palabra a los miembros del Consejo que deseen formular observaciones o hacer preguntas.

现在我请愿意发表意见的安理会成员发言。

评价该例句:好评差评指正

El representante de Egipto tal vez desee responder a la cuestión planteada por el representante del Reino Unido.

埃及代表许希望回答联合王国代表团的

评价该例句:好评差评指正

Por eso pregunté hasta qué punto podíamos enmendar un párrafo que había sido negociado entre los distintos grupos.

正因为如此我过,我们要各组曾经谈判过的一个段落,结果会如何。

评价该例句:好评差评指正

Después de esas exposiciones, daré la palabra a los miembros del Consejo que deseen hacer comentarios o formular preguntas.

情况通报完毕之后,我将请希望发表意见的安理会成员发言。

评价该例句:好评差评指正

Además, valora los esfuerzos realizados por la delegación para responder a las preguntas que le formuló verbalmente y por escrito.

委员会并赞赏该国代表团作努力,答复了委员会的书面和口头

评价该例句:好评差评指正

En un diálogo, las preguntas predominan sobre las respuestas, y no se insiste en silenciar al oponente resaltando sus deficiencias.

在对话中,比回答重要,不一定要通过夸大对方的缺点而使对手缄默不言。

评价该例句:好评差评指正

Los ponentes contestaron a las cuestiones y los comentarios planteados por los participantes y el Presidente del Consejo formuló observaciones finales.

小组成员对参与者的意见和做了回应,理事会主席作了总结性发言。

评价该例句:好评差评指正

Algunas delegaciones expresaron dudas acerca de la expresión "restricciones razonables" y preguntaron quién decidía si las restricciones eran razonables o no.

有些代表团对“合理的限制”一语表示疑虑,说,限制否合理的题应由谁决定?

评价该例句:好评差评指正

Hemos escuchado las preguntas de algunos Estados Miembros sobre cuán necesario es que la comunidad internacional centre su atención en este problema.

我们注意到一些成员国关于国际社会有多大必要集中关注这一题的

评价该例句:好评差评指正

Se publicaron 30 comunicados de prensa y resúmenes en francés e inglés y el Servicio dio respuesta a muchas preguntas de la prensa.

以英文和法文发表了30篇新闻稿和新闻综述,新闻处还对许多记者了回应。

评价该例句:好评差评指正

En el curso de estas visitas, se organizaron asambleas públicas para informar al personal sobre el papel de la Ombudsman, y responder a preguntas.

访期间举行了座谈会,向工作人员简要介绍监察员的职能并回答

评价该例句:好评差评指正

Hace suyas las preguntas de la oradora anterior acerca del artículo 82, y dice que espera que la Inspección de Trabajo lo aplique eficazmente.

她赞同前面发言人对第82条的,并且希望劳动视察员能够有效地执行这部法律。

评价该例句:好评差评指正

La Presidenta invita a los expertos a que formulen a la delegación sus preguntas agrupadas con arreglo a las cuatro partes sustantivas de la Convención.

主席请专家围绕《公约》的四个实质性部分向代表团

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


yunto, yuquerí, yuquilla, yuracare, yuraguano, yuré, yurta, yuruma, yurumí, yuscaranense,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

¿Cuando preguntamos " ¿Por qué" ? y cuando preguntamos " ¿Para qué" ? ?

什么时候用¿Por qué?,什么时候用¿Para qué?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Pues lo más sencillo es que sigas haciendo preguntas.

最简单的方法就是继续

评价该例句:好评差评指正
A1基础西语课程

Lo primero que tenemos que hacer es preguntar.

首先要做的是

评价该例句:好评差评指正
板鸭街头爆笑问答挑战

¿Quién quiere salir en un vídeo de preguntas maravilloso?

谁想在一个精彩的视频里出镜?

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Haz preguntas en las que tengas que dar tu opinión.

对那些你有着自己看法的方面进行

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩指南

Aprovecha la caja de comentarios para preguntar.

在评论区给吧。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Aprovechando el posado, accedió a que le pudiéramos hacer preguntas a la princesa.

利用拍照机会,允许向莱昂诺尔公主

评价该例句:好评差评指正
板鸭街头爆笑问答挑战

Se llama Preguntando las Tablas de Multiplicar por la calle. ¿Vale?

这叫做《街头乘法表》,好吗?

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩指南

Si tuvieras cualquier duda, aprovecha la caja de comentarios para preguntar.

如果你有任何问题,请在评论区

评价该例句:好评差评指正
Clases con Clau

La siguiente expresión coloquial es una alternativa para decir qué día es hoy.

一个口语说法是今天周几的替代表

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

Lee estas informaciones y pregunta a profesor qué significa lo que no entiendes.

列信息,若有不明白之处,向老师

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩指南

Seguro que tienes otras dudas sobre el parque, utiliza la caja de comentarios para preguntar.

相信你还有其他关于园的问题,请使用评论框进行

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Es verdad que ella no hablaba, la princesa, sino que se limitaba a preguntar y a escuchar.

确实,公主说话不多,她就只是和倾听。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩指南

Si tienes cualquier duda sobre el asunto del vídeo, aprovecha para preguntar.

如果你对视频中的任何方面抱有疑问,请随时

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

Y por eso nunca adoptó el euro como moneda, que era algo que nos preguntaban en el canal.

也因如此,英国不承认欧元,这一点也有很多人向

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Una pregunta es una frase que dices para que alguien te dé una respuesta.

一句是为了有人给予答复,一句感叹是为了抒发情感。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩指南

Si tienes cualquier duda sobre el asunto del vídeo, ya lo sabes, aprovecha la caja de comentarios para preguntar.

如果你对这期视频主题有任何疑问,你知道的,请在评论区

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

Si nos preguntan sobre las empresas en las que hemos trabajado anteriormente es mejor que evite hacer violentas críticas.

如果面试官有关之前工作公司的问题,最好避免对其进行负面的评价。

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Recuerda que puedes compartir más usos en los comentarios, así como preguntar algunas dudas que tengas sobre este verbo.

记得你可以在评论处给分享更多用法哦,你也可以关于这个单词不懂的问题。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

En este caso por que no tiene nada que ver con preguntas, explicaciones o motivos.

这样的por que和,解释没有关系。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


yuxtaponer, yuxtaposición, yuyal, yuyero, yuyo, yuyuba, z, za, zabalmedina, zabarcera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接