有奖纠错
| 划词

Las personas disminuidas necesitan de ciertas ayudas sociales.

残障人士需要一些福利援助

评价该例句:好评差评指正

Asistencia económica especial, humanitaria y de socorro en caso de desastre.

特别经济援助、人道主义援助救灾援助

评价该例句:好评差评指正

Esa misma delegación recordó el vínculo entre la asistencia y la protección.

该代表团提醒注意援助护的关系。

评价该例句:好评差评指正

La Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad tenía como propósito brindar estabilización y asistencia.

国际安全援助部队旨在稳定局势提供援助

评价该例句:好评差评指正

La UNAMI también mantuvo su papel rector en la coordinación entre donantes.

联伊援助团也在援助者协调方面继续起领导作用。

评价该例句:好评差评指正

A corto plazo, es necesario proporcionar asistencia financiera y médica, así como paquetes de alimentos.

从短期来看,需要提供医疗援助一揽子粮食援助

评价该例句:好评差评指正

Agradecemos mucho a los pueblos del mundo entero la ayuda desinteresada que nos han prestado.

我们非常感谢全世界人民给我们无私援助

评价该例句:好评差评指正

Además, debe aumentar el socorro humanitario y deben eliminarse sus impedimentos.

此外,人道主义援助必须增加,提供援助时不得加以

评价该例句:好评差评指正

(Afganistán) ayuda médica de emergencia; asistencia educativa de emergencia en la provincia de Herat.

富汗)紧急医疗援助;在赫拉特省提供紧急教育援助

评价该例句:好评差评指正

Para facilitar las operaciones de la Misión, la UNAMI necesita recursos aéreos específicos.

为进一步便利援助团行动,有必要为联伊援助团专门拨出航空资产。

评价该例句:好评差评指正

La ayuda de las organizaciones humanitarias es vital para muchos países en vías de desarrollo.

人道主义援助组织对许多发展中国家来说至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Debemos ser estrictos en cuanto a la no politización de la asistencia humanitaria.

我们必须力求不使人道主义援助政治化,尊重人道主义援助的指导原则。

评价该例句:好评差评指正

Era necesario aumentar rápidamente las corrientes de ayuda.

有必要迅速增加援助金额。

评价该例句:好评差评指正

Aplaudimos las promesas de aumentar la ayuda.

我们赞扬增加援助的承诺。

评价该例句:好评差评指正

En total, los 16 abogados nacionales del programa asistieron a 192 partes en 114 casos.

总共有16位法律援助方案的全国律师援助了114起案所涉的192名诉讼方。

评价该例句:好评差评指正

Es necesario el apoyo de la comunidad internacional.

那里非常需要国际社会的援助

评价该例句:好评差评指正

No obstante, hace falta socorro y asistencia continuados en materia de medios de subsistencia.

但仍需要救济生计援助

评价该例句:好评差评指正

La calidad de la ayuda es tan importante como la cantidad.

援助的质量与数量同样重要。

评价该例句:好评差评指正

Quizá haga falta obtener asistencia financiera externa.

可能需要争取外部的援助

评价该例句:好评差评指正

Aún se necesita una gran cantidad de asistencia internacional para ese país.

该国仍需要大量的国际援助

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hopo, hoque, hoquis, hora, hora local, hora de acostarse, hora de cierre, hora de comer, hora de la cena, hora del té,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年2月合集

Organizaciones humanitarias españolas siguen por el momento desplegadas para ofrecer asistencia de emergencia.

西班牙人道主义组织目前仍在部署提供紧急援助

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第二册

Obviamente, se trata de un sector de la población muy necesitado de todo tipo de asistencia.

很明显,它是一个非常需要各种援助的居民地段。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Viene del hebreo Yeshua: el que salva, el que rescata.

来自希伯来语中的“Yeshua”,“拯救、援助众生的人”。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

Debemos enfrentar la transición ecológica contando con auxilios financieros suficientes, que movilicen la innovación con justicia social.

有足够的财政援助对生态转型,用社会的正义来推动创新。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2016年2月合集

La portavoz del PMA en Ginebra Bettina Luescher explicó el plan de acción para el país caribeño.

世界粮食划署发言人贝蒂娜·卢艾史尔于日内瓦解读对加勒比海国的援助计划。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年8月合集

Volvían de escoltar un convoy de ayuda humanitaria.

送人道主义援助车队返回。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Piden ayudas directas que permitan modernizar los regadíos.

要求直接援助以实现灌溉现代化。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年4月合集

Este el trámite previsto para que los regantes accedan a las ayudas.

这是为灌溉者提供援助的程序。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Una ayuda monetaria sería de mucha ayuda, obviamente.

显然,一笔经济援助会非常有帮助。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2023年6月合集

Los trabajadores humanitarios están incrementando la ayuda.

援助工作者正在加大援助力度。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年10月合集

Las misiones para retirar los cadáveres o proporcionar ayuda humanitaria son denegadas.

运送尸体或提供人道主义援助的任务被拒绝。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年11月合集

Pero destaca la asistencia jurídica, psicológica o en viaje que incluyen.

但其中所包含的法律、心理或旅行援助尤为突出。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

Su principal accionista, ha dicho que no maten destinar más asistencia financiera a entidad.

其主要股东表示,不值得向实体分配更多财务援助

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Para subsistir dependen de la ayuda humanitaria internacional que llega al lugar.

的生存依赖于到达当地的国际人道主义援助

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

La ley incluye ayudas para que los miembros de esta industria puedan reciclarse.

法律包括援助,以便行业的成员能够进行回收利用。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2022年9月合集

Durante ese tiempo, la ONU no pudo enviar por avión ayuda humanitaria a Siria.

在此期间,联合国无法向叙利亚提供人道主义援助

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

Sin más ideas, Italia pidió ayuda internacional para tratar de salvar la Torre.

毫无头绪之下,意大利请求国际援助来尝试拯救这座塔。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Conocer información de primera mano, entender qué pasa, ser capaz de articular ayuda.

获取第一手信息,了解发生了什么,能够组织援助

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年5月合集

Mientras tanto, las autoridades israelíes siguen denegando el acceso humanitario a Naciones Unidas.

与此同时,以色列当局继续拒绝人道主义援助进入联合国。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Pero la urgente necesidad de asistencia había pasado.

但对援助的迫切需要已经过去了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hora-hombre, horario, horario comercial, horario de máxima audiencia, horario de apertura, horario de oficina, horario de visita, horario flexible, horas extras, horas punta,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接