Señalando que el aumento de la temperatura de dos grados Celsius con respecto a los niveles anteriores a la revolución industrial es el anuncio de la peligrosa intervención humana en el sistema climático, insta a las Partes en la Convención y en el Protocolo de Kyoto a que, en Montreal, inicien un proceso que permita lograr de manera equitativa reducciones de las emisiones de gases con efecto invernadero en un futuro próximo.
他指出,温度比前工业水平高出两摄氏度是人为干

系统的危险阈值,因此,他促
公约和京都议定书各缔约

特利尔启动一个进程,以便于不久的将来,合理减少温室
体的排放量。


火测试中,黑匣子必须能够承受1100
度
雅库特
度
表明传统巧克力无法承受如此极端
赶紧播种玉米。
,随着频率





