有奖纠错
| 划词

1.Si los Estados son frágiles, los pueblos del mundo no gozarán de la seguridad, el desarrollo y la justicia a que tienen derecho.

1.如果各国摇摇欲坠,世界人民便不能享有本该享有的安全、发展和公正。

评价该例句:好评差评指正

2.Si bien el Grupo de los Ocho se comprometió a cancelar toda la deuda de los países pobres muy endeudados que eran elegibles para ello, los países que podrían describirse eufemísticamente como países de ingresos medios están al borde del desastre al esforzarse por hacer frente a deudas insostenibles.

2.虽然八国集符合条件的重债穷国的一切债务,但那些被委婉地称作中等收入国家的国家却在灾难的边缘摇摇欲坠,纠缠于无法持续的债务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


panificación, panificadora, panificar, pañil, panique, panislamismo, pañito, panizo, pañizuelo, panjí,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年9月合集

1.Sus precarias casas, hechas de barro y adobe, no lo han podido soportar.

他们用泥土和土坯搭建的摇摇欲坠的房子根本无法承受。机翻

「Telediario2023年9月合集」评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

2.Fue una confesión tan trémula que hubiera sido digna de lástima.

这是一个如此摇摇欲坠的坦白, 实在是太可怜了。机翻

「霍乱中的爱情」评价该例句:好评差评指正
El hilo

3.El camino es de tierra seca, se ven algunas casas precarias, perros, caballos y mucho campo.

道路是干燥的泥土,你可看到一些摇摇欲坠的房屋、狗、马和村。机翻

「El hilo」评价该例句:好评差评指正
霍乱中的爱情

4.El relato publicado con enormes letras de madera en tinta de sangre retumbó como el trueno de un cataclismo en la desvencijada aristocracia local.

这个故事巨大的血墨水木字出版,像的雷声一样在摇摇欲坠的当地贵族中轰鸣。机翻

「霍乱中的爱情」评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

5.Éstos han ido echando a los musulmanes de la península y ahora ejercen presiones en las tierras vascas y entonces el Reino de Navarra empieza a perder fuelle.

这两个王国将穆斯林赶出了半岛,现在他们对巴斯克地区加威胁,于是纳瓦拉王国开始摇摇欲坠

「十分钟说历史」评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

6.Sentía la necesidad de gritar a Dios que le hiciera el milagro, mientras el mundo se le escurría por los brazos inútil, adverso, inseguro, sin razón de ser.

他真想向上帝大声疾呼,祈求为他创造一个奇迹,同时又感到整个世界正从他的怀抱中滑落,显得那么无能为力,充满危机,摇摇欲坠和毫无价值。

「总统先生 El señor presidente」评价该例句:好评差评指正
十二个异故事

7.Los cristales del bar soportaban apenas la furia de la tramontana de primavera, pero él iba vestido con una especie de piyama callejero de algodón crudo, y unas abarcas de labrador.

春天肆虐的北风将酒吧的玻璃吹得摇摇欲坠,他却只穿着一身宽松的粗棉衣裤和一双粗革皮鞋。

「十二个异故事」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


paparrucha, paparruchada, papasal, papatoste, papaturra, papaturro, papaveráceo, papaverina, papaya, papayero,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接