有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

风之影

El escritorio tenía seis cajones. Los cierres habían sido forzados. Los inspeccioné uno a uno. Vacíos.

书桌有六个抽屉,锁都被撬开了。我一一打开检查,空无一物。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

El sacerdote miró a la Virgen, miró la caja forzada y salió de la capilla.

神父凝视圣母像,再看了看被撬开的保险走出神殿。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Paseó rápidamente la mirada por el interior de la capilla del Altísimo; la caja de los bastaixoshabía sido forzada.

他的视线快速扫视了神殿内部,大力士们的保险被人撬开了!

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

A los pies del hombre había un arca taraceada de nácar; alguien había forzado la cerradura y no quedaba ni una sola moneda.

那人的脚有一个螺钿镶嵌的子,锁撬开,里面空空如也。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Raposo se sube en el burro y con las dos manos tira hacia atrás de los salientes del palo para que Platero no lo suelte.

拉波索骑上它的背,用双手猛拉棍子的一端,把小银的嘴撬开

评价该例句:好评差评指正
TED精选

O mejor aún, tenemos una cerveza cerrada, no hay ningún destapador a la mano y tomamos un billetito de 20 pesos bien doblado y se abre.

又或者我们有一瓶封好的啤酒,手有开瓶器,于是我们拿一张折叠好的20比索钞票将其撬开

评价该例句:好评差评指正
Friends

El lobo movió la cerradura, abrió la puerta, y sin decir una palabra más, se fue directo a la cama de la abuelita y de un bocado se la tragó.

撬开了门锁,打开了门,二话不说,径直走到老奶奶的床, 一口将她吞了下去。

评价该例句:好评差评指正
潘神的迷宫

Sabes, hay algo que me molesta. Un pequeño detalle, no tiene mucha importancia, pero. . . el día en que entraron en el bodega, con tanta granada y explosivos, el candado no estaba forzado.

知道吗,有一件小事一直困扰我。也不怎么重要,但...他们进入酒窖的那天用了那么多手榴弹和炸药,锁却不是被强行撬开的。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Se acercó a la caja de los bastaixos, cuyas tres cerraduras habían sido forzadas, y comprobó que estaba vacía; en el interior de la capilla no faltaba nada más ni había habido ningún destrozo.

他走近大力士们的保险一看,三把大锁都被撬开,再仔细查看一番,保险内的钱币全被偷光;环顾神殿内部,所有陈设完好如初,并未遭到任何破坏。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Fui al barco con una barra de hierro para arrancar la cubierta que ya estaba bastante despejada del agua y la arena; arranqué dos planchas y las llevé hasta la orilla, nuevamente, con la ayuda de la marea.

到破船上去。这次我带了一只起货用的铁钩,撬开了甲板,因为甲板上有多少水和沙泥了。我撬下了两块木板,像前次那样,趁潮水送上岸。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


desvirtuar, desvitalizar, desvitrificar, desvivirse, desvolcanarse, desvolvedor, desvolver, desyemar, desyerbador, desyerbar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接