La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.
专题辩论问题依然是一个问题。
El Líbano atraviesa ahora un período difícil y delicado.
黎巴嫩正在经历一个困难而极为的时期。
Los Estados miembros han planteado otras cuestiones delicadas que requieren un detenido examen.
会员国提出了仔细审议的其他问题。
En cuarto lugar, la consolidación de la paz requiere sensibilidad cultural.
第四,建设和平文化上的。
El tráfico de materiales sensibles es motivo de grave inquietud.
材料的贩卖问题引起了人们的严重关切。
El futuro parlamento del Iraq tendrá que enfrentarse a esa delicada cuestión.
伊拉克未来的议会必须处理这一问题。
Sin embargo, proporcionar esa protección es complejo y, a menudo, delicado.
不过,提供此一保护既复杂,而且很。
Esto alienta el debate sobre temas tan delicados como los delitos de honor.
它鼓励对为维护名誉而犯罪等问题进行辩论。
Todos sabemos que hubo dificultades para llegar a una base común en algunas cuestiones delicadas.
我们都了解,在某些问题上找到共同立场很困难。
Se precisa un control más estricto de las tecnologías y los materiales nucleares.
进一步严格控制的核技术与核材料。
Esta sigue siendo una cuestión delicada que requiere un planteamiento cauteloso de la UNCTAD.
这仍然是一个的问题,求贸发会议予以慎重处理。
Todas las ramas del Gobierno deben mostrarse sensibles ante esa separación y respetarla.
所有政府部门都应当尊重权力分立并对这一问题具有度。
A ese respecto, recuerda que las cuotas fijadas recientemente no se consideran sumas atrasadas.
秘书处对于各国政府有时时间来腾出必的资源的事实尤其。
Los procedimientos para obtener una reparación efectiva deberán ser accesibles y adaptados a los niños.
获得和强制执行赔偿的程序应当通俗易懂并注意儿童。
Es un momento delicado en Haití, que quizás sea decisivo para la historia del país.
海地正处于一个阶段,这或许是该国的一个决定转折点。
Además, hay que tener presentes las necesidades y circunstancias particulares de las mujeres pobres.
另外,有利于穷人的增长也应当地反映贫穷妇女的特殊和处境。
Durante 30 años la OSCE ha venido demostrando su eficacia en algunas regiones sumamente volátiles.
三十年来,欧安组织已经证明,它在世界各非常地区是具有效力的。
Pueden designarse zonas marinas especialmente sensibles dentro y fuera de los límites de la jurisdicción nacional.
特别海区可以在国家管辖范围以内或以外指定。
También se han elaborado directrices prácticas en materia de seguridad alimentaria con una perspectiva de género.
此外,制定了对别问题保持的粮食安全政策。
El Fondo ha fomentado el intercambio de información sobre enfoques que tienen en cuenta las diferencias culturales.
人口基金强调进行包含文化办法的交流。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y ella misma es la esencia de la delicadeza.
她自己就是一个极为敏感的人。
Pero ¿aún hoy sigue siendo un tema tan sensible?
“到现在了,这些仍然敏感吗?”
¿Eres sensible por las demás personas.
你对他人的敏感。
Se cree que su sensibilidad y el zumo de las cebollas la empujaron a salir.
据说是她的敏感和洋葱汁液将她推出了子宫。
Eres alguien empático pero reservado, reservado pero audaz y sensible pero valiente.
你善解人意但内敛,内敛但大胆,敏感但勇敢。
Yo siempre tengo que tener Vicks VapoRub, porque yo soy muy alérgica a los olores.
我一直带着维克斯达姆的薄荷膏,因为我对气味敏感。
¿Qué es una persona sensible? -preguntó el petardo a la candela romana.
" 一个敏感的人是指什么?" 爆竹对马烛光弹问道。
No le gusta estar solo, es un perro sensible y lo pasa mal.
它不喜欢一只狗孤单着, 它是一只敏感的狗狗 伤不起的。
A lo largo del siglo XXI aumenta progresivamente la sensibilidad e identidad catalana.
在21世纪,加泰尼亚的敏感性和自我认同感逐渐加强。
Era evidente que era muchísimo más sensible a la belleza que el resto de mujeres.
出,她对自然之美显然比其他女孩子要敏感得多。
Ellas son niñas con mucha sensibilidad, sentido del humor y una capacidad de adaptación impresionante.
这些小女孩非常敏感,非常幽默,而且适应力非常强。
Aquellos que en su mayoría escuchan jazz y soul tienden a ser sensibles, poéticos, apasionados y profundos.
那些主要听爵士乐和灵魂乐的人往往更加敏感,且诗意,热且深沉。
Y lo llevo también porque mi piel reacciona mucho a la exposición solar y necesito estar protegida siempre.
我带着防晒霜是因为我的皮肤对阳光照射非常敏感,我需要一直受到保护。
Las detonaciones submarinas son monitoreadas por sensores hidroacústicos, básicamente micrófonos acuáticos supersensibles flotando sobre el suelo marino.
水下引爆是由水声传感器监测的,基本上是漂浮在海底的超级敏感的水生麦克风。
Esa sensibilidad me permite ser un buen psicólogo y detectar elementos que otras personas no pueden detectar.
这种敏感性使我能够成为一名优秀的心理学家,能发现其他人无法发现之处。
Se cree que quienes adoptan esta posición para dormir tienden a ser tímidos, sensibles e introvertidos.
人们认为,采用这种睡姿的人往往比较害羞、敏感和内向。
¿Qué cuidados necesitas si tienes piel sensible, piel atópica, alergias, manchas o utilizas algún medicamento fotosensible?
如果你的皮肤是敏感肌、特应性皮炎、过敏或者长斑,或正在服用光敏药物呢?
En la medida en que estos auguraban peligro, la hormiga era sensible a su presencia.
它对眼睛多少有一些敏感,因为被眼睛注视就意味着危险。
Discutiré algunos temas muy importantes y delicados.
我将讨论一些非常重要和敏感的问题。
¡Entregar una criatura sensible a semejante mujer!
把一个敏感的生物给这样的女人!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释