有奖纠错
| 划词

La cuestión de los debates temáticos sigue siendo de índole delicada.

专题辩论问题依然是一个问题。

评价该例句:好评差评指正

El Líbano atraviesa ahora un período difícil y delicado.

黎巴嫩正在经历一个困难而极为

评价该例句:好评差评指正

El tráfico de materiales sensibles es motivo de grave inquietud.

材料的贩卖问题引起了人们的严重关切。

评价该例句:好评差评指正

El futuro parlamento del Iraq tendrá que enfrentarse a esa delicada cuestión.

伊拉克未来的必须处理这一问题。

评价该例句:好评差评指正

En cuarto lugar, la consolidación de la paz requiere sensibilidad cultural.

第四,建设和平需要文化上的性。

评价该例句:好评差评指正

Los Estados miembros han planteado otras cuestiones delicadas que requieren un detenido examen.

员国提出了需要仔细审的其他问题。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, proporcionar esa protección es complejo y, a menudo, delicado.

不过,提供此一保护既复杂,而且

评价该例句:好评差评指正

Esto alienta el debate sobre temas tan delicados como los delitos de honor.

它鼓励对为维护名誉而犯罪等问题进行辩论。

评价该例句:好评差评指正

Se precisa un control más estricto de las tecnologías y los materiales nucleares.

还需要进一步严格控制的核技术与核材料。

评价该例句:好评差评指正

Todos sabemos que hubo dificultades para llegar a una base común en algunas cuestiones delicadas.

我们都了解,在某些问题上要找到共同立场很困难。

评价该例句:好评差评指正

Esta sigue siendo una cuestión delicada que requiere un planteamiento cauteloso de la UNCTAD.

这仍然是一个的问题,要求贸发以慎重处理。

评价该例句:好评差评指正

Todas las ramas del Gobierno deben mostrarse sensibles ante esa separación y respetarla.

所有政府部门都应当尊重权力分立并对这一问题具有度。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, recuerda que las cuotas fijadas recientemente no se consideran sumas atrasadas.

秘书处对于各国政府有需要间来腾出必要的资源的事实尤其

评价该例句:好评差评指正

Los procedimientos para obtener una reparación efectiva deberán ser accesibles y adaptados a los niños.

获得和强制执行赔偿的程序应当通俗易懂并注意儿童性。

评价该例句:好评差评指正

Es un momento delicado en Haití, que quizás sea decisivo para la historia del país.

海地正处于一个阶段,这或许是该国的一个决定性转折点。

评价该例句:好评差评指正

Además, hay que tener presentes las necesidades y circunstancias particulares de las mujeres pobres.

另外,有利于穷人的增长也应当地反映贫穷妇女的特殊需要和处境。

评价该例句:好评差评指正

Durante 30 años la OSCE ha venido demostrando su eficacia en algunas regiones sumamente volátiles.

三十年来,欧安组织已经证明,它在世界各非常地区是具有效力的。

评价该例句:好评差评指正

Pueden designarse zonas marinas especialmente sensibles dentro y fuera de los límites de la jurisdicción nacional.

特别海区可以在国家管辖范围以内或以外指定。

评价该例句:好评差评指正

También se han elaborado directrices prácticas en materia de seguridad alimentaria con una perspectiva de género.

此外,还制定了对性别问题保持的粮食安全政策。

评价该例句:好评差评指正

El Fondo ha fomentado el intercambio de información sobre enfoques que tienen en cuenta las diferencias culturales.

人口基金强调进行包含文化办法的交流。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


no man's land, no pagar, no preseleccionado, no proliferación, no relacionado, no rentable, no retribuido, no solicitado, no sorprendente, no tener dos dedos de frente,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Maria Español

Esas horas son horas delicadas para llamar por teléfono.

这些是时段。

评价该例句:好评差评指正
波西米亚丑闻

Y ella misma es la esencia de la delicadeza.

她自己就是一个极为的人。

评价该例句:好评差评指正
五分钟读名著

Se cree que su sensibilidad y el zumo de las cebollas la empujaron a salir.

据说是她的和洋葱汁液将她子宫。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Tengo mi manuka honey, mi miel, porque tengo una voz muy sensible.

我还带着麦卢卡蜂蜜,因为我的嗓子非常

评价该例句:好评差评指正
ARTE․tv Cultura

Estamos tocando una cuestión muy sensible y muy politizada en nuestro país.

我们正在谈论一个在西班牙非常且高度政治化的问题。

评价该例句:好评差评指正
天空之上三公尺

No le gusta estar solo, es un perro sensible y lo pasa mal.

它不喜欢一只狗孤单着, 它是一只的狗狗 伤不起的。

评价该例句:好评差评指正
三体2:暗森林

Pero ¿aún hoy sigue siendo un tema tan sensible?

“到现在,这些仍然吗?”

评价该例句:好评差评指正
三体2:暗森林

En la medida en que estos auguraban peligro, la hormiga era sensible a su presencia.

它对眼睛多少有一些,因为被眼睛注视就意味着危险。

评价该例句:好评差评指正
三体2:暗森林

Era evidente que era muchísimo más sensible a la belleza que el resto de mujeres.

罗辑看,她对自然之美显然比其他女孩子要得多。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿Eres sensible por las demás personas.

你对他人的情

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Yo siempre tengo que tener Vicks VapoRub, porque yo soy muy alérgica a los olores.

我一直带着维克斯达姆的薄荷膏,因为我对气味

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 王尔德童话集

¿Qué es una persona sensible? -preguntó el petardo a la candela romana.

" 一个的人是指什么?" 爆竹对罗马烛光弹问道。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

A lo largo del siglo XXI aumenta progresivamente la sensibilidad e identidad catalana.

在21世纪,加泰罗尼亚的性和自我认同感逐渐加强。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Se cree que quienes adoptan esta posición para dormir tienden a ser tímidos, sensibles e introvertidos.

人们认为,采用这种睡姿的人往往比较害羞、和内向。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

No sabemos por qué somos tan susceptibles a las melodías pegadizas.

我们不知道为什么我们对洗脑的旋律如此

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

La inmigración es un fenómeno complejo y de una gran sensibilidad social que responde a causas diversas.

移民是一个复杂且具有高度社会性的现象,源于多种原因。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Eres alguien empático pero reservado, reservado pero audaz y sensible pero valiente.

你善解人意但内敛,内敛但大胆,但勇敢。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

La DHT causa la contracción de estos folículos excesivamente sensibles y acorta y debilita el pelo.

二氢睾酮导致这些过度的毛囊收缩,从而使头发变短变弱。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

¿Qué cuidados necesitas si tienes piel sensible, piel atópica, alergias, manchas o utilizas algún medicamento fotosensible?

如果你的皮肤是肌、特应性皮炎、过或者长斑,或正在服用光药物呢?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Ellas son niñas con mucha sensibilidad, sentido del humor y una capacidad de adaptación impresionante.

这些小女孩非常,非常幽默,而且适应力非常强。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


noc-, noca, ñoca, nocardíasis, ñocarse, noceda, nocente, ñocha, noche, nochebuena,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接