Se señaló que, cuando el tsunami golpeó Sri Lanka, hubo grupos de mujeres que en pocos días repartieron octavillas en las que alertaban sobre la posibilidad de que hubiera casos de violencia contra mujeres en los campamentos de refugiados, lo que hizo que ésta disminuyera en gran medida.
人们注意到,
海啸袭击斯里兰卡时,妇女组织几

散发
传单,

难民营可能发生对妇女的暴力行为,结果极大减少了难民营中对妇女的暴力行为。
香气能让
毫不含糊地发现它所提供
强烈情感、吸引力和光芒令
印象深刻。

小时,从而导致大部分食物
乎完全干燥
异乡故事
笼罩在她平静
解它



