有奖纠错
| 划词

No cedieron ante la superioridad numérica del enemigo.

他们在敌人占优势的情况下也毫不退让.

评价该例句:好评差评指正

Toda calidad se manifiesta en una cantidad determinada, sin cantidad no puede haber calidad.

任何质都表现为一定的, 没有也就没有质

评价该例句:好评差评指正

Mediante el proceso de racionalización, la CESPAP redujo el número de publicaciones en un 47%.

亚太经社会通过简化过程,将出版物的了47%。

评价该例句:好评差评指正

La reducción del número de accidentes causados por minas demuestra el éxito de estas medidas.

地雷造成的事故少证明这些努力是卓有成效的。

评价该例句:好评差评指正

La calidad de la ayuda es tan importante como la cantidad.

援助的质同样重

评价该例句:好评差评指正

El número promedio de cigarrillos que fuman los jóvenes en Siria es aproximadamente tres diarios.

叙利亚青年人的平均为每日大约3支。

评价该例句:好评差评指正

De ese modo, el número de expedientes que he remitido a Rwanda asciende a 30.

这使我现已移交给卢旺达的案件达到30个案件档案。

评价该例句:好评差评指正

La cantidad es importante, pero también lo es la calidad.

是重的,但质也同样重

评价该例句:好评差评指正

Cantidad, calidad y coherencia son nuestros ejes de actuación.

、质和连贯性是我们的指导原则。

评价该例句:好评差评指正

Según los datos disponibles, hasta la fecha esos casos siguen aumentando de año en año.

记录显示,迄今为止,案件每年都有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Lograron reducciones anticipadas inferiores en el 30% al nivel estipulado por el FML.

这些国家提前实现了甲基溴的少目标,共超出多边基金所求的的30%。

评价该例句:好评差评指正

La cantidad de MB eliminada anualmente varía mucho según los proyectos.

各个项目每年淘汰的甲基溴彼此迥异。

评价该例句:好评差评指正

El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.

监测结果表明,在这些岗位上任职的妇女正在稳步增长。

评价该例句:好评差评指正

De igual modo, el número anual de ejecuciones varió entre aproximadamente 1.150 y 3.050.

同样,每年被执行死刑的人的也在大约1 150人到3 050人之间变化。

评价该例句:好评差评指正

Evidentemente, las remesas privadas a países africanos son sustanciales.

很显然,对非洲国家的私人汇款很大。

评价该例句:好评差评指正

Desde la publicación del último informe, ha disminuido el número de ministras en el Brasil.

自上次报告以来,巴西女部长的有所下降。

评价该例句:好评差评指正

El total de concentrado de uranio es pequeño (menos de 3 kilogramos) y permanece almacenado.

浓缩铀很少(少于3公斤),仍在保存。

评价该例句:好评差评指正

Según los datos facilitados a la Comisión, se está utilizando un número considerable de consultores.

向委员会提供的资料显示使用了相当的顾问。

评价该例句:好评差评指正

Nos complace observar que el número de Estados partes ya asciende a 100.

我们高兴地注意到,目前缔约国已达100个。

评价该例句:好评差评指正

Y ahora hay planes de aumentar el número de asentamientos.

而且现在有计划增加居民点的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


翻修, 翻译, 翻译的, 翻印, 翻阅, 翻找, 翻转, 翻转的, , 凡尘的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

板鸭街头爆笑问答挑战

Porque son los estados que tiene Estados Unidos.

因为这是美国州的数量

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

Trató todos los temas que vimos, incluidos una cantidad absolutamente increíble de autorretratos.

我们活中的各个主题他都画,包括数量惊人的自画像。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Es fascinante la decoración y la cantidad de obras de arte que tienen.

它的装饰非常奇妙,艺术品数量众多。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

En España producimos una gran cantidad de aceite y vino.

在西班牙我们数量的油和葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

Reunió gran cantidad de oro y de piedras preciosas.

聚集数量的黄金和宝石。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Es muy posible que haya más Universos de los que nuestra mente pueda imaginar.

有可能存在多个宇宙,数量甚至超我们的想象。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Por ejemplo, la cantidad de aplicaciones aprobadas es mayor a las aplicaciones rechazadas.

例如,被批的申请数量大于被拒绝的申请。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

España está viviendo una explosión turística, batiendo récord tras récord de visitantes.

西班牙正在经历旅游业的爆炸式增长,游客数量不断刷新纪录。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Con las cantidades que hemos usado, en total han salido 6 galletas.

按照我们用的数量,一共做6饼干。

评价该例句:好评差评指正
Mery甜点课堂

Y cuando tenemos aproximadamente esta cantidad damos unos golpecitos apra que se asiente bien.

当我们挤到一定数量时,我们稍微晃动一下为好的铺开。

评价该例句:好评差评指正
揭秘线

Una vez pesada la cantidad necesaria, las papas se trasladan a la máquina peladora.

所需数量之后,土豆被运往削皮机。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Cervantes dejó, entre novelas, cuentos, comedias y poemas, una buena cantidad de obras notables.

塞万提斯还留下小说、短篇故事、喜剧和诗歌等数量相当多的优秀作品。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 资讯

También depende de la cantidad de tests que esté haciendo cada país.

这个数据还取决于每个国家所做的核酸检测的数量

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Muy aparte de la cantidad de dedos, que más son garras.

趾的数量外,更多的是它们的爪子。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Sin embargo los números pares, aunque parecen ser sólo la mitad, también son infinitos.

但是偶数,虽然是一般数量,但是也是无穷的。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Si fueran una categoría de empleo, formaría el 10 % de trabajadores.

如果这是一种职业类别,那么现在驾驶工作占10%的劳动者数量

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

En 30 años, la inteligencia artificial habrá creado más empleos de los que habrá destruido.

30年内,人工智能会创造比它消灭的数量更多的职位。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Aún hoy está en las listas de libros más vendidos de la historia.

直到现在,它还在市上销售数量最多的书籍榜单上。

评价该例句:好评差评指正
作家人物志

Tarea nada fácil, pues tan de calidad como cantidad son abundantes en este caso.

这并非易事,因为质量和数量重要。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Es muy poco; pero es algo que puede calmarle el hambre.

数量不多,但多少也可以给您充充饥。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 繁多, 繁复, 繁华, 繁忙, 繁茂, 繁茂的, 繁茂枝叶, 繁密, 繁难,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接