有奖纠错
| 划词

El todo es mayor que las partes.

整体大于部分。

评价该例句:好评差评指正

No te fijes en un detalle menudo, sino en el tono general.

你不要在细节上钻牛角尖,要从整体

评价该例句:好评差评指正

En su conjunto, la situación de la salud ha mejorado.

保健情况也有整体改善。

评价该例句:好评差评指正

Dinamarca está a favor de un enfoque holístico a la consolidación de la paz.

丹麦主张整体解决建设和平

评价该例句:好评差评指正

La SADC respalda un enfoque integral en relación con el problema de los refugiados.

它支持解决难民整体措施。

评价该例句:好评差评指正

Esos datos se vincularán con la comparación general de la región de Asia.

这些数据将与亚洲整体比较联系起来。

评价该例句:好评差评指正

El 20 de julio nos pusimos de acuerdo sobre un conjunto de cuestiones.

20日,我们曾经通过一个整体协议。

评价该例句:好评差评指正

Esto ha permitido abarcar con una mirada integral los problemas haitianos.

这使我们得以对采取整体做法。

评价该例句:好评差评指正

¿Acaso deberíamos ocuparnos de ambas conjuntamente, como una unidad?

我们是否应该将两项提议作为整体一道处理?

评价该例句:好评差评指正

Eso entraña la adhesión a un enfoque amplio e integrado del desarrollo.

这就需要坚持综合与整体办法。

评价该例句:好评差评指正

Es cierto que la situación de seguridad general es más estable que hace un año.

诚然,整体安全局势似乎比一年前更加稳定。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de esta estabilidad relativa, la situación general de seguridad sigue siendo muy frágil.

尽管安全局势相对稳定,但整体局势仍极为脆弱。

评价该例句:好评差评指正

Con todo, en su conjunto, el documento es un buen punto de partida.

然而,这个一揽子成果整体上是一个良好开端。

评价该例句:好评差评指正

Son derechos transferibles, en todo o en parte, y limitados en el tiempo.

这种权利是可以整体或部分转让,在时间上有限度。

评价该例句:好评差评指正

El Departamento debe concentrarse, pues, en la visión general, no en las actividades individuales.

新闻部应该专注于整体观念,而不是个别活动。

评价该例句:好评差评指正

Primero, en nuestra opinión, la financiación del desarrollo es una dimensión esencial del equilibrio general.

首先,我们认为筹资整体平衡关键因素。

评价该例句:好评差评指正

El cuadro I.3 muestra la liquidez general de las misiones en curso.

表一.3显示在役特派团流动资金整体状况。

评价该例句:好评差评指正

Por ello, los diferentes capítulos del informe del Secretario General deberían tratarse como un todo.

因此,秘书长报告内不同章节应该作为一个整体来对待。

评价该例句:好评差评指正

En términos generales, las relaciones con nuestros vecinos se han normalizado y están mejorando.

我们同邻国关系已整体上正常化,并正得到改善。

评价该例句:好评差评指正

Es parte del conjunto y su inclusión en el informe se basa precisamente en ello.

它是一个整体一部分,正是根据这一点而列入报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


水杨, 水杨酸, 水翼船, 水银, 水银槽, 水银中毒, 水印, 水域, 水源, 水运,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2:黑暗森林

Ahora lo estaban refinando con sumo cuidado.

正在进行调试。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Aquí están hablando de la subida de la temperatura promedio del mundo.

是在说世界上的升高。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Y con el tiempo, afectará negativamente a tu bienestar general.

随着时间的推移,就会损害你的健康。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

A grandes rasgos se puede hablar de un norte seco y un sur húmedo.

上看,可以说北方干燥, 南方湿润。

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

Y también hicieron variaciones en el volumen que aporta cada instrumento a la mezcla total.

他们还对每个乐器对混音贡献的音量进行了调整。

评价该例句:好评差评指正
2:黑暗森林

Cuanto más hermosos son los dibujos de su piel, más imponente resulta su aspecto.

蛇身上的花纹越美丽,它看上去就越可怕。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Nunca quiso dejar de ser de Europa.

绝不退欧洲这个

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Entre las inundaciones, las sequías, las enfermedades, los huracanes y el mismo calor, el panorama se ve muy peligroso.

洪水,干旱,疾病,飓风,气上升,从上看是岌岌可危的。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

Es una especie de pugilismo, y un deporte integral del cuerpo, la conciencia y la energía.

它是拳术的一种,是“练身”、“练意”、“练气”三者相结合的运动。

评价该例句:好评差评指正
España Total 板鸭吃喝玩乐指南

No hay ningún punto específico que no te deberías perder, ya que lo que interesa es el conjunto.

没有什么特别的景点是不应该错过的,因为值得你感兴趣的是

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔

Hasta la fachada imponente de piedra labrada y sus portones de maderas enterizas revelaban los estragos del abandono.

方石块砌的威严的楼房正面和木门也现一副年久失修的破败模样。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Número 7 Plaza Vieja, armonizada por valiosas construcciones coloniales del siglo XVII al XIX, con una gran unidad estética.

旧广场,与周围17-19世纪的殖民地时期建筑相得益彰,形成独特的美学

评价该例句:好评差评指正
Átomos y Bits

O sea, que distingamos una estructura en el todo continuo que debería ser el universo.

也就是说,我们在续的中区分一种结构,这个应该是宇宙。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

Zhong yi considera que el cuerpo del ser humano es una unidad. Se debe mantener el equilibrio integral para estar saludable.

中医认为人是一个。做到平衡,人就是健康的。

评价该例句:好评差评指正
西语专八写作范文

Esto ha alterado su sueño y su calidad de vida en general.

这扰乱了他的睡眠和生活质量。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Es decir, al final, el cerebro se utiliza en su conjunto.

也就是说,最终大脑是作为一个来运作的。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Quieres un resumen general de cómo está la familia, cómo está el trabajo, cómo está un poco todo en general.

你想知道总来说家人怎么样,工作怎么样等等的情况。

评价该例句:好评差评指正
西语专八写作范文

En mi opinión, leer libros de diferentes géneros es esencial para nuestra formación integral.

在我看来,阅读不同类型的书籍对于我们的形成至关重要。

评价该例句:好评差评指正
BBVA Aprendemos juntos 2030

Por lo tanto, al final, el cerebro funciona en su conjunto.

因此,最终大脑是运作的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年10月合集

Diferente totalidades, de diferente productores para ir probando las novedades de cada productor, no?

-不同的,来自不同的制作人,尝试每个制作人的新奇之处吧?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


水中捞月, 水肿, 水肿的, 水肿患者, 水珠子, 水煮蛋, 水煮的, 水柱, 水准, 水准器,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接