No te fijes en un detalle menudo, sino en el tono general.
你不要在细节上钻牛角尖,要从整体出发。
El todo es mayor que las partes.
整体大于部分。
Esto ha permitido abarcar con una mirada integral los problemas haitianos.
这使我们得以海地问题采整体的做法。
En general, los países en desarrollo habían adoptado reformas y alcanzado progresos en numerosas esferas.
从整体而言,发展中国家已在进行改革,并在若干得进展。
El cuadro I.3 muestra la liquidez general de las misiones en curso.
表一.3显示在役特派团的流动资金整体状况。
Es cierto que la situación de seguridad general es más estable que hace un año.
诚然,整体安全局似乎比一年前更加稳定。
Son derechos transferibles, en todo o en parte, y limitados en el tiempo.
这种权是可以整体或部分转让的,在时间上有限度。
El Departamento debe concentrarse, pues, en la visión general, no en las actividades individuales.
新闻部应该专注于整体观念,而不是个别活动。
A pesar de esta estabilidad relativa, la situación general de seguridad sigue siendo muy frágil.
尽管安全局稳定,但整体局仍极为脆弱。
La SADC respalda un enfoque integral en relación con el problema de los refugiados.
它支持解决难民问题的整体措施。
Por ello, los diferentes capítulos del informe del Secretario General deberían tratarse como un todo.
因此,秘书长报告内的不同章节应该作为一个整体来待。
Esos datos se vincularán con la comparación general de la región de Asia.
这些数据将与亚洲整体比较联系起来。
Primero, en nuestra opinión, la financiación del desarrollo es una dimensión esencial del equilibrio general.
首先,我们认为发展筹资问题是整体平衡的关键因素。
Constitución y con las disposiciones del derecho internacional a las cuales Mozambique se ha adherido.
另外,莫桑比克社会作为一个整体要改变现况,必须在几个意识层面上做出努力。
En términos generales, las relaciones con nuestros vecinos se han normalizado y están mejorando.
我们同邻国的关系已整体上正常化,并正得到改善。
¿Acaso deberíamos ocuparnos de ambas conjuntamente, como una unidad?
我们是否应该将两项提议作为整体一道处理?
Con todo, en su conjunto, el documento es un buen punto de partida.
然而,这个一揽子成果整体上是一个良好的开端。
En su conjunto, la situación de la salud ha mejorado.
保健的情况也有整体改善。
Es parte del conjunto y su inclusión en el informe se basa precisamente en ello.
它是一个整体的一部分,正是根据这一点而列入报告。
El 20 de julio nos pusimos de acuerdo sobre un conjunto de cuestiones.
20日,我们曾经通过一个整体协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y con el tiempo, afectará negativamente a tu bienestar general.
随着时间推移,就会损害你整体健康。
Aquí están hablando de la subida de la temperatura promedio del mundo.
是在说世界上整体温度升高。
A grandes rasgos se puede hablar de un norte seco y un sur húmedo.
从整体上看,可以说北干燥, 南。
Y también hicieron variaciones en el volumen que aporta cada instrumento a la mezcla total.
他们还对每个乐器对整体混音贡献音量进行了调整。
Cuanto más hermosos son los dibujos de su piel, más imponente resulta su aspecto.
蛇身上花纹越美丽,它整体看上去就越可怕。
Ahora lo estaban refinando con sumo cuidado.
正在进行整体调试。
Es una especie de pugilismo, y un deporte integral del cuerpo, la conciencia y la energía.
它是术一种,是“练身”、“练意”、“练气”三者相结合整体运动。
Entre las inundaciones, las sequías, las enfermedades, los huracanes y el mismo calor, el panorama se ve muy peligroso.
洪水,干旱,疾病,飓风,气温上升,从整体上看是岌岌可危。
No hay ningún punto específico que no te deberías perder, ya que lo que interesa es el conjunto.
没有什么特别景点是不应该错过,因为值得你感是整体。
Hasta la fachada imponente de piedra labrada y sus portones de maderas enterizas revelaban los estragos del abandono.
连用石块砌威严楼房正面和整体木门也现出一副年久失修破败模样。
Número 7 Plaza Vieja, armonizada por valiosas construcciones coloniales del siglo XVII al XIX, con una gran unidad estética.
旧广场,与周围17-19世纪殖民地时期建筑相得益彰,形成独特美学整体。
Nunca quiso dejar de ser de Europa.
绝不退出欧洲这个整体。
Diferente totalidades, de diferente productores para ir probando las novedades de cada productor, no?
-不同整体,来自不同制作人,尝试每个制作人新奇之处吧?
Esto ha alterado su sueño y su calidad de vida en general.
这扰乱了他睡眠和整体生活质量。
Es decir, al final, el cerebro se utiliza en su conjunto.
也就是说,最终大脑是作为一个整体来运作。
O sea, que distingamos una estructura en el todo continuo que debería ser el universo.
也就是说,我们在连续整体中区分出一种结构,这个整体应该是宇宙。
En mi opinión, leer libros de diferentes géneros es esencial para nuestra formación integral.
在我看来,阅读不同类型书籍对于我们整体形成至关重要。
Quieres un resumen general de cómo está la familia, cómo está el trabajo, cómo está un poco todo en general.
你想知道总体来说家人怎么样,工作怎么样等等整体情况。
La vida sobre nuestro planeta forma un todo equilibrado. Al desaparecer los animales y las plantas, se romperá el equilibrio.
我们星球上生命形成了一个平衡整体,一旦动物和植物消失了,那么这个平衡链也就失控了。
Así que ahí empieza la salud integral del ser humano, ¿Dónde?
那么,人类整体健康从哪里开始呢?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释