Tampoco hay medios de difusión impresos en idiomas minoritarios que circulen en todo Kosovo.
在全科索沃出版报刊的媒体无一采用少数族裔。
Es un cuento jeroglífico de una antigua civilización.
这是一个古明象形写的故事。
En los demás sacos también podía verse impresa información similar.
其他弹药包上有类似。
Las verdaderas disculpas deben concretarse en acciones.
真心道歉的当转变为行动。
Se utiliza la letra negrita para indicar esos temas y esas preguntas.
报告中的楷体表明了这些具体问题。
Constituyen un paso intermedio y necesario entre la guerra y las palabras.
制裁是战争与之间的必要中间地带。
Por consiguiente, Turquía se aparta del consenso sobre esas referencias particulares.
因此,土耳其不赞有关上述具体的共识。
Estimamos que la incorporación de una frase de esa índole sería útil para la formulación.
我们认为添加这样一段对于措辞是有益的。
En el artículo 16 se han incluido referencias a las organizaciones internacionales.
已经在16条中增添了提到国际组织的。
Es una continuación y confirmación de las escrituras anteriores
它传承并确认了原先的。
La redacción del artículo IV es explícita e inequívoca.
四条中的十分明确,毫不含糊。
Está traduciendo algunos jeroglíficos egipcios.
我正在翻译埃及象形。
El proyecto de directriz 3.1.5 parece destacar la letra del tratado en detrimento de su espíritu.
准则草案3.1.5似乎强调条约的而伤害其精神。
Hemos enmendado la primera línea.
我们修订了一句的。
La Escuela Superior señala también que establecerá una base de aplicaciones de procesamiento de textos y programas informáticos.
职员学院还表示,将安装一个用于处理和程序用的数据库。
Dijo que era de la máxima importancia que el Comité respetara la letra y el espíritu de esa resolución.
委员会必须遵守1996/31号决议的和精神。
Con mucha frecuencia, las formas de privación se describen como el hecho de "quedar excluido de" un servicio determinado.
从上看,各种形式的剥夺往往被称为“被排挤”而无法利用某些设施。
El Comité expresa su agradecimiento por la voluntad demostrada por el autor de ayudar al Comité presentando la trascripción.
委员会对提交人愿意提供记录协助委员会表示了感谢。
Las Instituciones Provisionales de Gobierno Autónomo informan de que en 26 municipalidades hay bases de datos gráficos y textuales.
临时自治机构说,26个市镇有了图片和数据库。
Las enmiendas que se propone introducir en el Convenio concuerdan plenamente con la letra y el espíritu del Tratado.
公约拟议修正案完全符合《不扩散条约》的和精神。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Antes se escribía con un tipo de letra muy elaborado.
之前文字书写都是非常精致。
Pásate por las letras y lo verás por ti mismo.
踏过这些文字,你自己就会明白。
Es como un jeroglífico del siglo XX.
就像20世纪象形文字。
Tanto en prosa como en verso, son piezas literarias de mucha imaginación.
不管是散文还是韵文,其文字都富含想象力。
" ¡Pero si son caracteres de la Dinastía Shang! " , exclamó el académico.
“但是这是商代文字!”学者说到。
Claro. Por ejemplo, un texto informativo pues me resulta muy fácil.
例如,个内容丰富文字对我来说很容易。
Lee esto -le señaló una desvaída página con texto y diagramas.
“。”他指着褪色文字和图表说。
Aunque algunos textos mencionan también un cuarto Mago, llamado Artabán.
虽然有些文字也提到了第四位智者,阿尔塔班。
Y la última, que solemos escribir en mensajes normalmente, es esta: " japi berdei" .
最后种祝福我们常用于书面文字,就是“生日快乐”。
Solo en algunos nombres propios se conserva la escritura medieval para representar el sonido [j].
只有在些专有名词中保留了中世纪文字来表示音。
El texto del tercio inferior mostraba un análisis de la gota realizado por expertos.
同时在其方还有滚动文字新闻,正在显示有关专家对水滴分析。
Y aquí también con una desventaja, ya que los incas no tuvieron un sistema de escritura.
但也有个缺点,因为印加人没有文字系统。
Aquí nos vamos a guiar por puros dibujitos, oíste, porque yo no te vengo entendiendo nada.
我们只能靠包装图案来猜了,毕竟完全不懂文字。
Recordad que tenéis la transcripción de este vídeo y de muchos más en www.errequeele.com.
记得这个视频文字内容和其他更多内容都可以在www.errequeele.com获得。
De la escritura es un poco más sencillo encontrar el origen, porque sí queda un registro físico.
找到文字起源不是件难事,因为有实体记录可寻。
Quizá le basta ver un solo arco, con una incomprensible inscripción en eternas letras romanas.
也许他只要到座上面镌有难以理解永恒罗马文字拱门就会有那种感受。
Esta es, en realidad, la primera vez que mi nombre aparece vinculado a este texto.
实际上,本次集结成书才使我名字第次和这些文字挂上了钩。
Crean la escritura jeroglífica más evolucionada de América.
他们创造了美洲最先进象形文字。
De manera que se puedan ver de la misma manera entre diferentes sistemas operativos.
由此,不同操作系统之间文字就能够以相同方式呈现。
Un juego de palabras y jugar con la métrica, que fuese difícil para la gente cantarlo.
玩弄文字和音调,让人很难唱出来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释