El 80% de la población femenina es analfabeta.
百分之八十妇女
口是文盲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En el otro extremo tendríamos una persona de un dialecto muy innovador, como es el caso de República Dominicana, con poca educación, por ejemplo, una persona semi analfabeta y hablando informalmente, por ejemplo con su familia.
而另一个极端,我们可能会有一个说创新方言的人,比如来自多米尼加共和国,他教育水平较低,例如半,并在非正式场合说话,例如和家人在一起。
Este modelo ha sido criticado por priorizar la obediencia por sobre el pensamiento crítico, formando más bien trabajadores y soldados que espíritus creativos, pero también fue el primero en incluir a las niñas y reducir significativamente el analfabetismo.
然而,普鲁士学校将服从置于第一位,弱化批判思考,也就更适合培养工人、士兵,而非创造
人才,这也是其饱受批评的原因,然而,普鲁士学校却是第一所接受女学生的学校,也有效地降低了
率。
Lo mismo pasa si es una persona analfabeta funcional o total… En ese caso, Jhon escribe en el informe… Que esa persona no está en condiciones lingüísticas, yo no estoy hablando de condiciones neurológicas, psicológicas, psiquiátricas, médicas, no… No.
如果是一个功能上或完全的人,也会发生同样的事情......在这种情况下,Jhon 在报告中写道......这个人没有语言状况,我
是在谈论神经、心理、精神、医疗状况,
… …
。