有奖纠错
| 划词

El Comité toma nota de las observaciones del Estado Parte relativas a que, en varias ocasiones, las autoridades penitenciarias revisaron el tratamiento penitenciario a que ha estado sujeto el autor y que a pesar de que intentaron ubicarlo bajo un régimen más flexible, su conducta agresiva y los frecuentes incidentes y conflictos con otros reos y funcionarios penitenciarios obligaron a las autoridades penitenciarias a reubicarlo bajo el tratamiento penitenciario destinado a reos peligrosos.

4 委员会注意到缔约国意见,了解到监当局曾多次修改适用于提制度;尽管监当局试图把他安个更加灵活制度中,但提攻击性行为及其与其他囚犯和监看管员频频发生打架、斗殴,使他们不得不将他重新安专用于危险监犯制度中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使标准化, 使不安, 使不辨是非, 使不成比例, 使不得, 使不动, 使不服从, 使不高兴, 使不和, 使不和睦,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙节日

Se dio fin y los que participaron tuvieron que pagar por los daños.

束,参与斗殴者只好赔偿了损失。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

En Cantaloa, como mucho, tenemos que atender robos o alguna pelea, pero nunca algo así.

在坎塔洛亚 跟许多地方一样 我们受理抢劫案或是斗殴案, 但是这样的情况从没有过。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Se volvió hombre de pleitos, pendenciero de cantina, y amaneció revolcado en sus propias excrecencias en la tienda de Catarino.

现在,他喜欢惹事生非、寻衅斗殴、狂喝滥饮,天亮时总在卡塔林诺游艺场里。

评价该例句:好评差评指正
Radio Ambulante

Voy a hablar de heridos y rencor, de peleas callejeras, odio innecesario, hasta gratuito.

谈谈受伤和怨恨、街头斗殴、不必的仇恨,甚至是无端的。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年8月合集

9 jóvenes hospitalizados por cortes en la cara, piernas y brazos en una reyerta multitudinaria en una discoteca de Madrid.

马德里一家夜总会发生大规模斗殴事件,导致 9 年轻脸部、腿部和手臂受伤,入院治疗。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合集

Detrás de los últimos incidentes está la reyerta entre dos familias del barrio, que acabó, hace un mes y medio, con un muerto.

最新事件的背后是附近两个家庭之间的斗殴,该斗殴在一个半月前束, 导致一死亡。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年2月合集

El juicio quedado visto para sentencia y han declarado varios testigos, todos han coincidido que hubo una trifulca previa en el vagón entre el enfermero y acusados, los 2 en tono violento.

庭审已出庭宣判, 多出庭作,他们均同意此前护士与被告在车内发生过斗殴,双方的语气都很激烈。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年3月合集

El altercado por dos polémicas extradeportivas, la detención de un trabajador en el hotel de la selección marroquí por un presunto delito de odio, y la trifulca entre la policía y jugadores peruanos.

因两项额外的运动争议而发生争执,摩洛哥队旅馆的一工作员因涉嫌仇恨犯罪而被捕,以及警察与秘鲁球员之间的斗殴

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

Tras la trifulca del pasado jueves, el Real Madrid ha vuelto a jugar en el Wizink Center, derrotando al Zaragoza 93- 86 en la Acb, y con Yabusele como centro de todas las miradas.

上周四斗殴束后, 皇马回到维津克中心,在ACB以93-86击败萨拉戈萨,亚布塞莱成为关注焦点。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使成槽形, 使成陡坡, 使成对, 使成复数, 使成干尸, 使成弓形, 使成海绵状, 使成行, 使成锯齿形, 使成颗粒,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接