Tal reserva sería simplemente nula y sin efecto.
这样的保留是断然无效的。
Barbados rechaza enérgicamente el argumento presentado por algunos representantes de que el Organismo Internacional de Energía Atómica (OIEA) y la Organización Marítima Internacional (OMI) son los únicos organismos con derecho a pronunciarse sobre ese tema.
巴巴多斯断然拒绝一些国家提出的以下论点:国际原子能机构(原子能机构)和国际海事组织(海事组织)是应该就这个问题表达立场的仅有的两个实体。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por lo visto, faltaba no sé qué requisito a su licencia matrimonial, y el clérigo se negaba rotundamente a casarlos si no presentaban algún testigo; mi afortunada aparición ahorró al novio la necesidad de lanzarse a la calle a la búsqueda de un padrino.
“看来们的结婚证明有点够合法,牧师在没有某些证人的情况下,断然拒绝给们证婚,幸而有我出现使得新郎至必须跑到大街上去找一位傧相。”
" No hay amenaza o agresión o invasión prevista. No se ha hablado por parte de ningún político o alto cargo ruso, más bien todo lo contrario, se han rechazado sus planes de manera categórica constantemente y nosotros vamos a hacer lo propio aquí y hoy" .
“没有任何威胁、侵略或入侵计划。没有俄罗斯政客或高级官员发表过言论,恰恰相反,们的计划一直被断然拒绝, 我们今天和今天也会这样做” 。