有奖纠错
| 划词

Es un hombre muy experto en la plantación de árboles frutales.

他在种果树很内行。

评价该例句:好评差评指正

Tiene una gran habilidad para los negocios.

他在经商很有头脑。

评价该例句:好评差评指正

Tienes que mirar un asunto bajo todas sus fases.

你要从各考虑一件事情。

评价该例句:好评差评指正

Necesito un libro que trate de este tema.

我需要一本这的书。

评价该例句:好评差评指正

Tiene buen gusto en materia de pintura.

他在绘画很有欣赏能力。

评价该例句:好评差评指正

Gasta un disparate en vestirse y acicalarse.

她在衣着打花费很大。

评价该例句:好评差评指正

Hay que separar los dos aspectos de la cuestión.

必须把问题的两个加以区别。

评价该例句:好评差评指正

Nuestro país avanza con rapidez en la ciencia y la técnica.

我国在科学技术展。

评价该例句:好评差评指正

La creatividad es un aspecto importante para el desarrollo del ser humano.

创造性是人类展的一个重要

评价该例句:好评差评指正

El temperamento es un aspecto de la personalidad.

脾气是一个人个性的一

评价该例句:好评差评指正

Tiene una superioridad manifiesta sobre los demás.

他有一个明显地比其他的人强.

评价该例句:好评差评指正

No tengo nada que añadir al respecto.

在这我没什么要补充的。

评价该例句:好评差评指正

No aflojó jamás sus esfuerzos por hacer mayores progresos en todos en los aspectos.

他从不放松在各更快进步的努力。

评价该例句:好评差评指正

El trabajo político e ideológico no debe debilitarse en ningún terreno.

政治思想工作在任何都不允许削弱。

评价该例句:好评差评指正

No regatee el dinero para la educación de sus hijos.

您在子女受教育不要舍不得花钱。

评价该例句:好评差评指正

No somos nada inferiores a ellos en este terreno.

在这我们一点也不比他们差.

评价该例句:好评差评指正

Se han desarrollado enormes cambios en los diversos aspectos de nuestro país.

我国在各个生了巨大的变化。

评价该例句:好评差评指正

Los periodistas son profesionales de la información.

记者是新闻报道的专业人士。

评价该例句:好评差评指正

Me he enterado de buena fuente de que viajaremos, todos juntos.

我从可靠知道我们大家将要一块去旅行.

评价该例句:好评差评指正

En los últimos años se ha avanzado mucho en la curación del cáncer.

近年来在治疗癌症已取得重大进展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


汽船, 汽锤, 汽灯, 汽笛, 汽缸盖, 汽化, 汽化器, 汽轮, 汽轮机, 汽门芯,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

Porque te pueden inspirar para bien y te pueden inspirar para mal.

因为他们可以在好的激励你,也会在坏的激励你。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Y luego también por una cuestión de igualdad.

也和平等有关。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语第二册

La posibilidad no podía dejar de interesar en Europa.

欧洲不可能放弃这的兴趣。

评价该例句:好评差评指正

No era mi intención.Sólo quería transmitirle mi inquietud al respecto.

这并非我本意.我只是想告诉您关于这我的忧虑。

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

¿Qué es lo que más te gusta de tu trabajo?

你最喜欢你作的哪个

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Usted no está haciendo un cuadro psicótico.

在的问题可不在于心理

评价该例句:好评差评指正
西班牙语第二册

Pero en todo caso nunca he tenido una experiencia como ésta.

但是我还没有这的经验。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y por otro lado tenemos personas que son empleados.

另一,我们有员

评价该例句:好评差评指正
NUEVO ELE INICIAL 2

¿Qué es lo que menos te gusta de tu trabajo?

你最不喜欢你作的哪个

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Y son recursos que me sirvieron muchísimo a la hora de hacer doblaje.

它们都是财富,在配音帮助良多。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语第二册

De modo que en esta carta me limito a hablarte de lo más concreto.

因此,这封信我仅仅写些具体的

评价该例句:好评差评指正
初级语法教学

Se refieren a la especialidad de alguien a algo en lo que se destaca.

指的是某人在某突出的才能。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Esta serie ya ha hecho historia por varias cosas.

这部电视剧在某些已经创造了历史。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程

El objetivo de esta feria es fortalecer los intercambios en este aspecto.

这次展会的目的是加强这些的交流。

评价该例句:好评差评指正
El Comidista en EL PAÍS

Y por otro lado, hay que hacerla muy bien.

另一,也要好好制作。

评价该例句:好评差评指正
Leonor. El futuro de la monarquía renovada

Pero, por otra parte, tienen tales presiones por todas partes.

但是,此外还有来自各个的这些压力。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

De esta manera, Chile pudo prevalecer en ambos frentes.

就这样,智利在两都占了上风。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Lo siento, no puedo ayudarte con eso.

“抱歉,这我帮不了你。”

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

Son varias las cosas que me agradan de mi país.

在这几个,我很喜欢我的国家。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 2

¿Y de novios qué tal? ¿Estás saliendo con alguien?

感情怎样啦?有在和谁拍拖么?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


砌墙, 砌围墙, , 器材, 器材停放场, 器官, 器件, 器具, 器乐, 器量,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接