Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión económica y política.
粮食不应当用来作为经济和政治手段。
Los alimentos no deberían utilizarse como instrumento de presión política y económica.
粮食不应当用来作为政治和经济手段。
16.1 Los alimentos no deberían utilizarse jamás como medio de presión política y económica.
1 粮食永远不应用作政治和一种手段。
Las presiones y amenazas ejercidas contra testigos no son aceptables.
对证人和威胁做法是不能接受。
Los militantes de ambas partes siguen estando firmes y ejercen mucha influencia política.
双方好斗分子仍然强大,并且他们了很大政治影响。
En general, las autoridades imponen estrictos controles a la circulación de personas.
通常,朝鲜当局对人民徙严格控制。
Abstenerse de imponer restricciones a la utilización del espacio ultraterrestre.
避免对外空利用任何限制。
En tercer lugar, está el problema de la violencia contra las mujeres.
第三,存在对妇女暴问题。
Ambas deben contrarrestarse con la presión, el sentido común y el ofrecimiento de una alternativa.
必须对双方,晓之以理,并让它们作出选择。
Varias cuestiones críticas están ejerciendo una gran presión sobre la frágil situación imperante en el terreno.
许多关键性问题正在对这块土地上脆弱局巨大。
Los asociados internacionales se unieron para ejercer presión y pudieron evitar el envío de mensajes contradictorios.
国际伙伴们联合一致,得以避免发出相互矛盾信息。
En este sentido, la labor de Lord Ashdown y la presión de la comunidad internacional son decisivas.
在这方面,阿什当勋爵活动以及国际社会是决定性。
Es necesario presionar a esos organismos internacionales para que procuren adecuar sus metadatos a las normas exigidas.
需要向这些国际机构,确保他们元数据达到标准。
También hay preocupaciones en el sentido de que podrían imponerse otras restricciones con respecto al artículo IV.
还存在有关可能对第四条其他限制关切。
En Turkmenistán, las presiones ejercidas sobre las organizaciones religiosas y la discriminación de las minorías resultan inaceptables.
在土库曼斯坦,对宗教组织和歧视少数群体是不能接受。
Sin embargo, en el sistema jurídico finlandés puede imponerse una pena máxima relativamente severa por financiación del terrorismo.
但是根据芬兰法律制度,可为资助恐怖主义而相对来说十分严厉最高限度惩罚。
No obstante, si no se logran resultados definitivos se debe considerar el recurso a las medidas de presión.
然而,如果没有明确结果,还必须考虑。
La comunidad internacional debe ejercer una presión decisiva y concertada sobre las partes para alcanzar los objetivos mencionados.
国际社会必须果断一致地向当事各方,迫使他们实现上述目标。
La imposición de una limitación de gastos al Secretario General es un grave error en nuestros arreglos presupuestarios.
在我们预算安排中对秘书长这样一个支出限额是严重违反正常做法。
Varios participantes señalaron que resultaba difícil cooperar cuando se imponían los mecanismos a los Estados de forma selectiva.
一些与会者也指出,如果机制有选择性地对国家影响,开展合作就很困难。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Las mujeres también maltratan a los hombres, incluso más.
女性也会对男性力,其比例甚至高于男性力。
Y cuando lo estoy difuminando, sí pongo un poquito más de presión con la brocha.
当我晕染时,我会用刷子一点压力。
Así que ejercen fuertes presiones para eliminarlos.
因此他们强权来清除特权。
Un narcisista nunca reconocerá al maltrato que te infligen.
自恋者永远不会承认他们对你虐待。
Martín no comprende el extraño destino que le impone su triste suerte.
马丁不明白,他悲惨命运底给他了怎样古怪人生。
¿Qué potencial le estás imponiendo a tu cerebro?
你对你大脑了什么潜力?
Eso quiere decir, perdón, que puede ejercer más de una tonelada de presión.
这意味着,很抱歉,它可以超过一吨压力。
La ONU comenzó a presionar para poner fin a la situación colonial.
联合国开始压力,要求结束殖民局势。
Primero, a mí no me vas a condicionar si respondo sí o no.
首先,如果我回答“是”或“否”,你不会对我件。
Podemos se queda unida, Bildu, y gracias Palestina, por la presión sobre Sánchez.
我们能党保持团结,比尔杜,感谢巴勒斯坦对桑切斯压力。
Sumar quiere pasar de las palabras a los hechos y presiona al PSOE.
苏马尔希望将言语转化为行动,并向西班牙社会党压力。
Sin la presión que ejerce una atmósfera, el agua líquida no puede sobrevivir.
如果没有大气压力,液态水就无法生存。
La policía, según denuncia el gobierno canario, presionó y el conflicto acabó en la fiscalía.
据那利政府称,警方压力,冲突最终在检察官办公室结束。
Y encima la pena impuesta es la pena máxima.
最重要是,所处罚是最高处罚。
Es decir, es la cantidad de fuerza que se aplica sobre una superficie determinada.
也就是说,它是给定表面力大小。
No podemos poner límites a algo que no los admite.
我们不能对不承认它们事物限制。
Por, por la tragedia que habías sufrido no quería darte la presión o ponerte presión.
因为你所遭受悲剧,我不想给你压力,也不想给你压力。
Nunca, nunca noté que me ponías ninguna presión.
我从来没有注意你给我了任何压力。
No me has puesto presión ni nada ahí, Joan.
你没有给我压力或任何事情,琼。
A poco más de una semana de que se vote la moción Vox presiona al PP.
在对该动议进行投票一周多一点后,Vox 向 PP 压力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释