有奖纠错
| 划词

Es una enorme planicie y no se ve nadie.

这是一片大平川荒烟。

评价该例句:好评差评指正

Sus doctrinas sobre el átomo no tuviera seguidores.

他对原子看法支持。

评价该例句:好评差评指正

Los atracadores accedían a los pisos cuando estaban vacíos.

抢劫者在房内时入室行窃。

评价该例句:好评差评指正

Cuando llegué al hotel en la recepción no había nadie.

我到达旅馆时,接待处值班。

评价该例句:好评差评指正

El número de Estados Miembros no representados baja a 0.

员国数目减至0。

评价该例句:好评差评指正

Al parecer, ya nadie está seguro en ningún lugar.

似乎再是安全了。

评价该例句:好评差评指正

De no cerrarse un trato, la SEI quedará cancelada.

如果同意,则撤消电子逆向拍卖。

评价该例句:好评差评指正

Creemos que nadie debiera tener el monopolio del sufrimiento.

我们认为,能称仅自己有苦难。

评价该例句:好评差评指正

El pueblo de Jebrail estaba totalmente deshabitado y completamente en ruinas.

杰布拉伊尔镇居住,一片废墟。

评价该例句:好评差评指正

El número de Estados Miembros no representados (16) no experimenta cambios.

员国数目不变,仍为16国。

评价该例句:好评差评指正

El número de Estados Miembros no representados pasará de 16 a 15.

员国从16国减至15国。

评价该例句:好评差评指正

No cambia el número de Estados Miembros no representados, que siguen siendo 16.

员国数目不变,仍为16国。

评价该例句:好评差评指正

El otro vehículo aéreo no tripulado ha sido destruido.

第二架驾驶航空器已被摧毁。

评价该例句:好评差评指正

Existen además varios islotes deshabitados al norte de las islas de la Lealtad.

洛亚尔提群岛以北还有一些居住岛屿。

评价该例句:好评差评指正

Permanecen en Guinea aproximadamente 500 niños no acompañados, separados de sus familias.

大约500名与家失散看护儿童留在几内亚。

评价该例句:好评差评指正

Muchas de esas aldeas se han quedado desiertas tras ser atacadas e incendiadas.

许多这些村庄在遭到攻击和烧毁之后已居住。

评价该例句:好评差评指正

Algunos han calificado lo que ha quedado como sobrantes indeseables.

现在剩下一些某些所称“残羹剩饭”。

评价该例句:好评差评指正

Es alarmante el número de casos relacionados con mujeres y menores no acompañados.

针对妇女和照顾未成年暴力事件令震惊。

评价该例句:好评差评指正

Se mantiene siempre distante.

他老是显出旁若神情。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, las autoridades encargadas de la investigación hicieron poco para examinar este aspecto.

从未对调查团成员确定两个重要地点闭路电视进行调查;约谈调查团查明在该地区工作;连最基本调查也未进行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


同功酶, 同功器官, 同归于尽, 同国的, 同国人, 同行, 同好俱乐部, 同好杂志, 同化, 同化政策,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

安达卢西亚的笑话与故事

En la calle, poco concurrida de ordinario, no parecía nadie a aquellas horas.

街上寂

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

La forma " hay" es una forma impersonal del verbo haber.

这是一种称形式。

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Pero no había ninguna esperanza para la humanidad.

类,已经能救了。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Sabemos lo poco tentador que puede ser para nadie el venir a nuestra humilde morada.

我们自知舍下寒伧,乐意光临。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

El vagón había quedado desierto en pocos instantes.

不多一忽儿,车厢里已空荡

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

La ciudad esta llena de casas deshabitadas.

城市里到处都是居住的房子。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病

¿Cómo se sentiría si nadie pudiera confirmar su existencia?

甚至能证明的存作何感想?

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Cuando haber es verbo principal, es impersonal.

当haber作为主要动词时,它是称的。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Bueno, ahora estamos planeando un one shot con el drone.

好的,现我们打算用机拍摄一段。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

No traje el cine whoop así que me tengo que arreglar con el 5 pulgadas.

我没带穿越机,因此我要用五寸机。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Acostúmbrate a apagar la luz cuando salgas de una habitación y no haya nadie más.

养成习惯,当你离开房间且时,关掉灯。

评价该例句:好评差评指正
EDÉN DE VIAJE

Intenté volar el dron, pero mucho viento y mucho frío.

我尝试飞机,但风太大,太冷了。

评价该例句:好评差评指正
总统先生 El señor presidente

Otras personas esperaban en el zaguán inhospitalario.

厅等候的答理。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Llamamos al timbre, pero nadie contestó.

我们叫了门,却应答。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En Oceanía tenemos que ir al desierto australiano, a la desolada Oodnadatta.

大洋洲的则是澳大利亚沙漠荒烟的Oodnadatta。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和的灵魂 El pescador y su alma

Conozco una flor que crece en el valle; nadie más que yo la conoce.

我知道一种生长山谷中的花,除了我知道这种花。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

¿Por qué tenemos que vivir en la calle si hay casas que no usa nadie?

为什么有这么多使用的房子,我们却只能住大街上?

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

En realidad, no es en plural porque este verbo es impersonal y no tiene sujeto.

实际上这里不能使用复数,因为这个动词是称的,它没有主语。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与魔法石(精选片段)

Este niño será famoso, no habrá nadie en nuestro mundo que no conozca su nombre.

这孩子会很出名,的名字我们的世界将会不知。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Llora su mala ventura y la del gaucho desvalido y sin protección.

为自己的不幸而哭泣,为靠、庇护的高乔的不幸而哭泣。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


同路人, 同盟, 同盟的, 同盟国, 同盟军, 同盟条约, 同名, 同名的, 同名的人, 同谋,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接