有奖纠错
| 划词

Sus doctrinas sobre el átomo no tuviera seguidores.

他对原子的看法支持。

评价该例句:好评差评指正

Es una enorme planicie y no se ve nadie.

这是一片大平川荒烟。

评价该例句:好评差评指正

Los atracadores accedían a los pisos cuando estaban vacíos.

抢劫者在房内时入室行窃。

评价该例句:好评差评指正

Cuando llegué al hotel en la recepción no había nadie.

我到达旅馆时,接待处值班。

评价该例句:好评差评指正

Al parecer, ya nadie está seguro en ningún lugar.

似乎再是安全的了。

评价该例句:好评差评指正

El número de Estados Miembros no representados baja a 0.

职的数目减至0。

评价该例句:好评差评指正

De no cerrarse un trato, la SEI quedará cancelada.

如果同意,则撤消电子逆向拍卖。

评价该例句:好评差评指正

Creemos que nadie debiera tener el monopolio del sufrimiento.

我们认为,能称仅自己有苦难。

评价该例句:好评差评指正

El número de Estados Miembros no representados pasará de 16 a 15.

职的从16减至15

评价该例句:好评差评指正

No cambia el número de Estados Miembros no representados, que siguen siendo 16.

职的数目不变,仍为16

评价该例句:好评差评指正

El número de Estados Miembros no representados (16) no experimenta cambios.

职的数目不变,仍为16

评价该例句:好评差评指正

El pueblo de Jebrail estaba totalmente deshabitado y completamente en ruinas.

杰布拉伊尔镇居住,一片废墟。

评价该例句:好评差评指正

El otro vehículo aéreo no tripulado ha sido destruido.

第二架驾驶航空器已被摧毁。

评价该例句:好评差评指正

Permanecen en Guinea aproximadamente 500 niños no acompañados, separados de sus familias.

大约500名与家失散的看护的儿童留在几内亚。

评价该例句:好评差评指正

Existen además varios islotes deshabitados al norte de las islas de la Lealtad.

洛亚尔提群岛以北还有一些居住的岛屿。

评价该例句:好评差评指正

Muchas de esas aldeas se han quedado desiertas tras ser atacadas e incendiadas.

许多这些村庄在遭到攻击和烧毁之后已居住。

评价该例句:好评差评指正

Algunos han calificado lo que ha quedado como sobrantes indeseables.

现在剩下一些某些所称的要的“残羹剩饭”。

评价该例句:好评差评指正

Es alarmante el número de casos relacionados con mujeres y menores no acompañados.

针对妇女和照顾的未成年的暴力事件令震惊。

评价该例句:好评差评指正

Se mantiene siempre distante.

他老是显出旁若的神情。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, las autoridades encargadas de la investigación hicieron poco para examinar este aspecto.

从未对调查团成确定的两个重要地点的闭路电视进行调查;约谈调查团查明的在该地区工作的证;连最基本的调查也未进行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


entumecimiento, entumirse, entunarse, entunicar, entupir, enturbiamiento, enturbiar, entusarse, entusiasmante, entusiasmar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

安达卢西亚笑话与故事

En la calle, poco concurrida de ordinario, no parecía nadie a aquellas horas.

街上寂静

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

La forma " hay" es una forma impersonal del verbo haber.

这是一种称形式。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Sabemos lo poco tentador que puede ser para nadie el venir a nuestra humilde morada.

自知舍下寒伧,乐意光临。

评价该例句:好评差评指正
总统先生

Otras personas esperaban en el zaguán inhospitalario.

其他在前厅等候答理。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

La ciudad esta llena de casas deshabitadas.

城市里到处都是居住房子。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

Bueno, ahora estamos planeando un one shot con el drone.

,现在我打算用机拍摄一段。

评价该例句:好评差评指正
Gastón Luna 环游世界

No traje el cine whoop así que me tengo que arreglar con el 5 pulgadas.

我没带穿越机,因此我要用五机。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Llamamos al timbre, pero nadie contestó.

叫了门,却应答。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

En Oceanía tenemos que ir al desierto australiano, a la desolada Oodnadatta.

则是澳大利亚沙漠荒Oodnadatta。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

No es que lo parezca. Así es. Aquí no vive nadie.

“不是看来,而是确实这样。这村庄居住。”

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

Conozco una flor que crece en el valle; nadie más que yo la conoce.

我知道一种生长在山谷中花,除了我知道这种花。

评价该例句:好评差评指正
Aula Internacional 3

¿Por qué tenemos que vivir en la calle si hay casas que no usa nadie?

为什么有这么多使用房子,我却只能住在大街上?

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与魔法石(精选片段)

Este niño será famoso, no habrá nadie en nuestro mundo que no conozca su nombre.

这孩子会很出名,他名字在我世界将会不知。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Acostúmbrate a apagar la luz cuando salgas de una habitación y no haya nadie más.

养成习惯,当你离开房间且时,关掉灯。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第四册

Llora su mala ventura y la del gaucho desvalido y sin protección.

他为自己不幸而哭泣,为靠、庇护高乔不幸而哭泣。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病

Yo quizás le confié algo privado, algo que solo yo puedo saber.

我大概会告诉您我某些秘密。某些除我以外知晓事。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Pasaron varios segundos sin que me llegase una respuesta. Yo seguí ojeando el libro de pedidos.

等了几秒钟,依旧响应,于是,我继续翻阅订单册子。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Las pérdidas materiales se calcularon en más de 800 millones de euros, pero afortunadamente no hubo muertos.

物品损失估计超过8亿欧元,但幸运丧生。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Algunos son removidos para sacar piezas de repuesto y otros quedan abandonados intactos por muchos años.

被拆下来做备件,有则被搁置多年问津。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Golpeé con los nudillos en su puerta y, al no obtener respuesta, me permití abrir la alcoba.

还是先去敲了她房门,确定响应之后,我轻轻打开房门。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enunciación, enunciado, enunciar, enunciativo, enuresis, envagarar, envaina, envainador, envainar, envalentar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接