有奖纠错
| 划词

Transferencia inadecuada de tecnologías ecológicamente racionales para la ordenación sostenible de los bosques.

可持续森林管理环境技术转让不充分。

评价该例句:好评差评指正

El IOMC podría proporcionar información resumida básica sobre proyectos.

组织间化学品管理方案可提供基本项目概要信息。

评价该例句:好评差评指正

En el Convenio de Estocolmo no figura una definición del término “gestión ambientalmente racional”.

《斯德哥尔摩公约》未对“环境管理”一语下义。

评价该例句:好评差评指正

Al llevar a cabo su análisis, el IOMC se guió por varios objetivos.

在开展分析时,若干目标为组织间化学品管理方案提供了指导。

评价该例句:好评差评指正

La biotecnología se promueve a través de la utilización de materiales compatibles con el medio ambiente.

通过使用环境材料,推广使用生物技术。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de las inversiones en la biotecnología moderna se han realizado en los países desarrollados.

为此,需要在农业领域应用安全环境生物技术。

评价该例句:好评差评指正

Los autobuses alimentados con hidrógeno son más inocuos para el medio ambiente que los de motor diésel.

氢燃料汽车环境程度要高于柴油汽车。

评价该例句:好评差评指正

En general, no cubre las conferencias principales nacionales organizadas y respaldadas por las Organizaciones del IOMC.

它一般不包括组织间化学品管理方案各组织组织或支持重大国家会议。

评价该例句:好评差评指正

La GAR es un concepto normativo amplio que aún no cuenta con una clara definición universal.

环境管理目前仅仅是一项广泛政策性概念,未为之订立一个明确普遍义。

评价该例句:好评差评指正

El OCDE ha recolectado datos y publica regularmente un documento que resume los proyectos de ayuda bilateral.

组织间化学品管理方案收集了数据出版概述双边援助项目文件。

评价该例句:好评差评指正

Esta base de datos pone el énfasis en las conferencias internacionales organizadas por las Organizaciones del IOMC.

数据库一大重点为组织间化学品管理方案各组织组织国际会议。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, se prohíbe o restringe la importación de las sustancias catalogadas, excepto para su eliminación ambientalmente racional.

同样,除环境处置外,列入清单物质进口出口也在禁止限制之列。

评价该例句:好评差评指正

Los PCB, los PCT y los PBB deberían ponerse fuera de servicio y eliminarse de manera ambientalmente racional.

应以环境方式停用处置多氯联苯、多氯三联苯多溴联苯。

评价该例句:好评差评指正

El PNUMA, al aplicar el Plan Estratégico de Bali, también demostrará y pondrá en práctica tecnologías ecológicamente racionales.

环境规划署在实施《巴厘战略计划》时还将注重论证运用环境技术。

评价该例句:好评差评指正

Los países, las Organizaciones del IOMC y otras organizaciones han invertido un tiempo significativo en conferencias y teleconferencias.

国家、组织间化学品管理方案各组织及其它组织在INFOCAP各次会议远程会议上花费了大量时间。

评价该例句:好评差评指正

Todos los días, miles de objetos pequeños, de solamente algunos centímetros, se queman en la atmósfera como meteoritos inofensivos.

每天都有数以千计直径有厘米大小物体像流星一样在大气中燃烧。

评价该例句:好评差评指正

Calendario de Eventos del IOMC - La base de datos incluye los principales eventos organizados por las Organizaciones del IOMC.

组织间化学品管理方案大事日历 - 该数据库包括组织间化学品管理方案各组织组织主要活动。

评价该例句:好评差评指正

Promover campañas sobre consumo responsable de productos ecológicamente racionales y la utilización de tecnologías menos contaminantes (por ejemplo el biogás).

展开宣传运动,宣传生态产品负责任消费(沼气等)不引起污染技术使用。

评价该例句:好评差评指正

Con tal fin, establece un procedimiento de control del movimiento transfronterizo de tales desechos y exige su gestión ambiental segura.

为此目,该公约订立了一套管制这类废物越境转移程序,要求对它们采取环境管理。

评价该例句:好评差评指正

Este proyecto complementó las actividades dirigidas por el IOMC para coordinar las actividades de formación de capacidades de las organizaciones multilaterales.

该项目补充了通过组织间化学品管理方案为协调各多边组织能力建设活动开展活动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


凹印, 凹印制版照相, , 遨游, 嗷嗷待哺, 熬煎, 熬夜, 熬夜的, , 螯虾,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

En general se considera una condición inofensiva.

通常来说,人们认为这是一种情况。

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Hay vórtex inofensivos y vórtex de implicaciones planetarias.

旋涡人畜,有却足以毁灭地球。

评价该例句:好评差评指正
一个海难幸存者故事 Relato de un náufrago

Pero realmente nada parece más inofensivo que la aleta de un tiburón.

可实际上,没有比鲨鱼背鳍显得更西了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Le explicó que si no era un demonio, el vino le sería totalmente inocuo.

他解释说,如果白素贞不是妖怪,酒对她来说完全

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y ese papel tan inofensivo pasa a ser algo preocupante, un contaminante más.

纸这种本身西就变得有了,们又多了新污染物。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Así que lo que parece ser un hábito muy inofensivo, en realidad tiene el poder de cambiar nuestra salud.

所以一个似乎习惯,实际上可以改变健康。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

La aplastante mayoría de los microbios - un 99% - son, en realidad, bastante inofensivos para los humanos.

其实,绝大多数微生物(99%)都是对人体

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Muchos son totalmente inofensivos aunque a los pobres los persigamos zapatilla en mano en cuanto los vemos.

很多种蚊子是完全,但是当们看见它们时,们会手里拿着鞋子追打它们。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y esto parece inofensivo, pero puede llegar a ser a veces hasta delirante.

这看起来,但有时甚至可能是妄想。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Los Pinilla

No es dañosa... Uva de páramo.

它是...帕拉莫葡萄。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Diciendo que son naturales, pero es que lo natural puede no ser inocuo.

- 说它们是自然,但自然西不一定是

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Son pequeños, inofensivos y... ¿Qué pasa?

它们很小,,而且......这是怎么回事?

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年5月合集

A primeras horas habrá nieblas que se irán rompiendo, irán llegando nubes altas, que irán circulando inofensivos.

清晨会有薄雾散去,高云将到来, 地循环。

评价该例句:好评差评指正
The Garfield Show

Solo es peligroso cuando esparce sus destructivos aparatos explosivos Omega-3, que hace que parezcan unas inofensivas pero deliciosas sardinas.

只有当它散布破坏性 Omega-3 爆炸装置时才会很危险,这爆炸装置看起来就像但美味沙丁鱼。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Es curioso cómo algunos animales inofensivos son odiados y temidos, mientras que otros más peligrosos, agresivos o mortales son tan amados.

有趣是,一动物令人憎恨和恐惧,而另一更危险、更具攻击性或致命性动物却如此受到喜爱。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Y es donde el complemento puede interceptarlos y mutilarlos para que sean inofensivos y guiar al sistema inmunitario para que los devore.

这就是补体可以拦截和破坏它们地方,使它们变得,并引导免疫系统吞噬它们。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

" Al haber muchos tipos posibles de organismos modificados genéticamente, es imposible hacer afirmaciones generales sobre la inocuidad de todos" , dice el documento.

“由于转基因生物有很多种类型,不能一概而论所有都是。”文件指出。

评价该例句:好评差评指正
La Constante de Planck

Vale, las cocinas de inducción son seguras porque el campo magnético no es muy intenso, pero ¿los campos magnéticos fuertes siguen siendo inocuos?

好吧, 电磁炉是安全, 因为其产生磁场强度不大,但是强磁场仍然吗?

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

Como resultado, Diana se había abstenido de futuros excesos imaginativos y no consideraba prudente cultivar su credulidad ni con cosas tan innocuas como las dríadas.

结果,黛安娜克制住了未来过度想象,并且认为培养她轻信是不明智,即使是像树妖这样事情。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Esto parece una chorrada inofensiva, pero pensad en todos los políticos que lo compraron y se dedicaron a posar como si tuvieran dos cabezas de enano aquí metidas.

这似乎是胡说八道,但想想所有买了它并摆出一副好像他们有两个侏儒头卡在这里政客。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


傲气, 傲然, 傲视, 奥藏, 奥地利, 奥地利的, 奥地利人, 奥尔金, 奥利诺科河, 奥林匹克,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接